第一一四回 義俠瘗首遺郭号 神靈懲魔全處女
關燈
小
中
大
公主答道:&lsquo我的災難深重,昨夜特别危險,幸蒙神女冥助,如今才得以回來。
這些事待見了父母親大人後再禀奏。
他們大概很着急,快去禀告他們。
&rsquo公主這樣吩咐,奴婢等便來了。
&rdquo義成聽了十分高興。
吾孺夫人也如做夢一般地轉憂為喜,方才的濕袖未幹又沾上了歡喜的眼淚,看看侍女們說:&ldquo這又是一件奇事,見面後就曉得詳情了。
太可喜可賀啦!&rdquo在她正說着的時候,濱路公主已由後宮的老侍臣、醫生和四五個侍女們伺候着,來到這裡。
公主向父母謝過惦念之恩後,老侍臣、侍女長和侍女們都向公主祝賀。
義成立即讓無事的男女臣仆們退下,将濱路叫到身邊賜座後,便同吾孺夫人問她這次所發生的怪事。
濱路公主道:&ldquo昨天夜深後,我已經睡着了,聽到母親連聲呼喚,我在夢中趕忙答應着,起身來到屏風外邊,隻見有個尼姑,對這個意想不到之事我要出聲喊叫,卻被她拉過去,使勁把嘴給我堵上,連氣兒都出不來,更不要說出聲了。
我被她挾在左腋下,不知将被帶到哪裡去。
大約走了十來裡路,路上迎面來了個男人。
那人看見這個尼姑,便喊:&lsquo你這個歹徒。
&rsquo走過來想捉住她。
可是卻被那個尼姑一拳打倒。
這時後邊還有個人,想拿棍打那尼姑,但是被她念動咒語,也翻了個筋鬥跌倒。
那個尼姑毫不驚慌,左手拔出戒刀想去刺殺先被打倒的那個男人。
這時一個豔麗的神女,坐在一隻大狗背上,忽然自天空降下來,攔住了那個尼姑。
那個尼姑很害怕,但仍想與那神女厮殺,卻被神女當胸踢了一腳,她把我扔下便跌倒了。
神女立即來到我身邊,讓狗上前來把我馱在背上,便一同升空遠去,速度之快宛如飛箭,嘴上堵着的那塊布也被吹落到地上,已不再覺得痛苦。
于是神女降落在一座雲霧彌漫的高峰上,扶着我進到一個岩窟内,洞内明亮猶如在月夜一般。
這時我拜見了神女的聖顔,對她萬分感激,惶恐得什麼也不敢問,跪在那裡看着她。
神女這才用她那美妙動聽的聲音安慰我說:&lsquo濱路呀!你不要害怕,我不是那尼姑之輩。
前世咱們是一家人,我是八犬士的母親,對你今晚之難我不能不管,已懲罰了那個妖物。
這樣說你可能還不大明白,那就詳細對你說說吧。
此國國主義成,不亞于其父,是仁義的良将,所以不動幹戈便征服了上總,合并了下總的半個國。
但天道有盈虧,占據夷灊一郡和館山一城的素藤之叛亂,乃天之告誡。
雖小敵也不可侮,足以為後事之鑒。
從前我曾吩咐犬江親兵衛,救了老侯爺之難,使他立下降服蟆田素藤之功。
可是因為幫助素藤的那個邪魔妖術甚大,義成明鏡般的心也被妖氣蒙住,從而心緒迷亂,竟糊塗得懷疑起犬江親兵衛,終于把他打發走,所以素藤二次得逞,又占據了館山城。
即使如此也不必火速進攻,這不僅是為了讓士兵們知道義成的寬宏大度,而且也是因為素藤還未到遭受天罰之時,要待阿仁來完成前功,此乃天機。
如果他不理解這一點,以為我有神力,不用說素藤和妙椿,就是館山的群賊也不難一舉殲滅。
隻因教他用了個緩字,不急于用兵,所以才妖孽疊起。
然而他是否曾想到正因為如此才能使裡見家的軍威不減;雖有某些損失,但傷亡并不多,未釀成大害。
如今災難已經解除,你也再沒有什麼危難了,賊徒就如同瓦上之霜必定伏誅。
然而如不将親兵衛召回來,誰能去抵擋那個妖賊,一舉取勝呢?本應對八個犬士一視同仁,但他對犬江已有先入之見,如不懷疑親兵衛而加以重用,則其他七犬士必将不招而自來。
所謂請自隗始,開個好頭,此乃自然之理,因不理解這一點才将事情弄糟了。
那素藤即使有妖尼幫助也是小敵,并非心腹之患。
然而雖是小敵,但在征讨時如不得其人,則往往不能如意。
一旦大敵的重兵起自西北,海陸同時來攻,則房總諸城的守将和戍卒将全被瓦解。
那時如無八犬士之助誰能禦此大敵,猶如那東吳之周郎取得赤壁之勝。
這次義成總算從迷惘中醒悟過來了,不待我說,他也一定把親兵衛找回來。
但即使素藤伏誅,也不要忘了前車之覆乃後車之鑒,要更加重用犬士們,依靠他們的文韬武略,哪怕有百萬大敵又何足懼?你回到稻村要将此意轉告你父親。
&rsquo她顯靈後這樣親切教導,更加使我萬分感激,我擡起頭來後又叩拜說:&lsquo原來您就是我姑母的神靈。
您已不止一次顯靈冥助,實是難得的洪恩大德。
關于那八犬士之事奴家也略知一二。
其中那個犬江親兵衛六歲時,身高就如同大人一般,如今雖說隻有九歲,不知為何卻勝過十六七的少年。
衆人無不為之驚訝。
請您為奴家解開這個謎,以作為帶給家人的禮物。
&rsquo我這樣誠惶誠恐地問。
神女聽了點頭道:&lsquo你的懷疑很有道理,非常之人自有異體。
猶如靈木生于一夜,于一夜之間便可長成巨樹,此乃不同于凡木之處。
人也與之相似。
昔日唐山東晉時,在安帝義熙七年,有一無錫人之子,名喚趙末的童男,年方八歲,突然一旦之間便長至八尺,而且須髯蔚然。
此事載之于《晉書》。
宇宙之間無論何物,往往都無獨有偶。
因此在異邦也有趙末〔在近世,此間也生一男子,兩三年之間身高與日俱增,長得頗為高大,即大童山文五郎是也。
此事詳載于《一話一言》,并非唯有晉之趙末〕,如今我國又有犬江仁。
世人見聞不廣,懷疑必無此事者,也可從而解除疑惑了。
就談到這裡吧,你的父母一定在惦念着你,快回稻村去吧!&rsquo于是她把我送出岩窟,那隻狗在外面等着,我便坐在狗背上,騰雲駕霧,疾如駿馬。
不料來到此城時,我坐不住,從狗背滾落到地上來,忽然落在院内的樹叢之間。
真如同做夢一般,卻又不在卧房内;若說是現實之事,則又是不知不覺地回來了。
當我從樹叢中走出時,被侍女們發現,大家一問我安否,我這才從驚異中鎮定下來。
事先也無法告訴你們,緻使大人為我擔心,罪過匪淺,請大人饒恕。
&rdquo她這樣賠禮後,義成也甚感慚愧地稱贊說:&ldquo真是件奇事。
&rdquo有同樣心情的吾孺夫人,對神女冥助這等稀奇而使人高興之事,隻有萬分感激,激動得落下眼淚。
在旁邊聽着的老侍臣和侍女長,也擡起頭來面面相觑,這世間罕見的伏姬的顯靈和她那奇異卓著的功德,使他們的耳目為之一新,感歎稱頌不已,并覺得有了仗恃。
這些事待見了父母親大人後再禀奏。
他們大概很着急,快去禀告他們。
&rsquo公主這樣吩咐,奴婢等便來了。
&rdquo義成聽了十分高興。
吾孺夫人也如做夢一般地轉憂為喜,方才的濕袖未幹又沾上了歡喜的眼淚,看看侍女們說:&ldquo這又是一件奇事,見面後就曉得詳情了。
太可喜可賀啦!&rdquo在她正說着的時候,濱路公主已由後宮的老侍臣、醫生和四五個侍女們伺候着,來到這裡。
公主向父母謝過惦念之恩後,老侍臣、侍女長和侍女們都向公主祝賀。
義成立即讓無事的男女臣仆們退下,将濱路叫到身邊賜座後,便同吾孺夫人問她這次所發生的怪事。
濱路公主道:&ldquo昨天夜深後,我已經睡着了,聽到母親連聲呼喚,我在夢中趕忙答應着,起身來到屏風外邊,隻見有個尼姑,對這個意想不到之事我要出聲喊叫,卻被她拉過去,使勁把嘴給我堵上,連氣兒都出不來,更不要說出聲了。
我被她挾在左腋下,不知将被帶到哪裡去。
大約走了十來裡路,路上迎面來了個男人。
那人看見這個尼姑,便喊:&lsquo你這個歹徒。
&rsquo走過來想捉住她。
可是卻被那個尼姑一拳打倒。
這時後邊還有個人,想拿棍打那尼姑,但是被她念動咒語,也翻了個筋鬥跌倒。
那個尼姑毫不驚慌,左手拔出戒刀想去刺殺先被打倒的那個男人。
這時一個豔麗的神女,坐在一隻大狗背上,忽然自天空降下來,攔住了那個尼姑。
那個尼姑很害怕,但仍想與那神女厮殺,卻被神女當胸踢了一腳,她把我扔下便跌倒了。
神女立即來到我身邊,讓狗上前來把我馱在背上,便一同升空遠去,速度之快宛如飛箭,嘴上堵着的那塊布也被吹落到地上,已不再覺得痛苦。
于是神女降落在一座雲霧彌漫的高峰上,扶着我進到一個岩窟内,洞内明亮猶如在月夜一般。
這時我拜見了神女的聖顔,對她萬分感激,惶恐得什麼也不敢問,跪在那裡看着她。
神女這才用她那美妙動聽的聲音安慰我說:&lsquo濱路呀!你不要害怕,我不是那尼姑之輩。
前世咱們是一家人,我是八犬士的母親,對你今晚之難我不能不管,已懲罰了那個妖物。
這樣說你可能還不大明白,那就詳細對你說說吧。
此國國主義成,不亞于其父,是仁義的良将,所以不動幹戈便征服了上總,合并了下總的半個國。
但天道有盈虧,占據夷灊一郡和館山一城的素藤之叛亂,乃天之告誡。
雖小敵也不可侮,足以為後事之鑒。
從前我曾吩咐犬江親兵衛,救了老侯爺之難,使他立下降服蟆田素藤之功。
可是因為幫助素藤的那個邪魔妖術甚大,義成明鏡般的心也被妖氣蒙住,從而心緒迷亂,竟糊塗得懷疑起犬江親兵衛,終于把他打發走,所以素藤二次得逞,又占據了館山城。
即使如此也不必火速進攻,這不僅是為了讓士兵們知道義成的寬宏大度,而且也是因為素藤還未到遭受天罰之時,要待阿仁來完成前功,此乃天機。
如果他不理解這一點,以為我有神力,不用說素藤和妙椿,就是館山的群賊也不難一舉殲滅。
隻因教他用了個緩字,不急于用兵,所以才妖孽疊起。
然而他是否曾想到正因為如此才能使裡見家的軍威不減;雖有某些損失,但傷亡并不多,未釀成大害。
如今災難已經解除,你也再沒有什麼危難了,賊徒就如同瓦上之霜必定伏誅。
然而如不将親兵衛召回來,誰能去抵擋那個妖賊,一舉取勝呢?本應對八個犬士一視同仁,但他對犬江已有先入之見,如不懷疑親兵衛而加以重用,則其他七犬士必将不招而自來。
所謂請自隗始,開個好頭,此乃自然之理,因不理解這一點才将事情弄糟了。
那素藤即使有妖尼幫助也是小敵,并非心腹之患。
然而雖是小敵,但在征讨時如不得其人,則往往不能如意。
一旦大敵的重兵起自西北,海陸同時來攻,則房總諸城的守将和戍卒将全被瓦解。
那時如無八犬士之助誰能禦此大敵,猶如那東吳之周郎取得赤壁之勝。
這次義成總算從迷惘中醒悟過來了,不待我說,他也一定把親兵衛找回來。
但即使素藤伏誅,也不要忘了前車之覆乃後車之鑒,要更加重用犬士們,依靠他們的文韬武略,哪怕有百萬大敵又何足懼?你回到稻村要将此意轉告你父親。
&rsquo她顯靈後這樣親切教導,更加使我萬分感激,我擡起頭來後又叩拜說:&lsquo原來您就是我姑母的神靈。
您已不止一次顯靈冥助,實是難得的洪恩大德。
關于那八犬士之事奴家也略知一二。
其中那個犬江親兵衛六歲時,身高就如同大人一般,如今雖說隻有九歲,不知為何卻勝過十六七的少年。
衆人無不為之驚訝。
請您為奴家解開這個謎,以作為帶給家人的禮物。
&rsquo我這樣誠惶誠恐地問。
神女聽了點頭道:&lsquo你的懷疑很有道理,非常之人自有異體。
猶如靈木生于一夜,于一夜之間便可長成巨樹,此乃不同于凡木之處。
人也與之相似。
昔日唐山東晉時,在安帝義熙七年,有一無錫人之子,名喚趙末的童男,年方八歲,突然一旦之間便長至八尺,而且須髯蔚然。
此事載之于《晉書》。
宇宙之間無論何物,往往都無獨有偶。
因此在異邦也有趙末〔在近世,此間也生一男子,兩三年之間身高與日俱增,長得頗為高大,即大童山文五郎是也。
此事詳載于《一話一言》,并非唯有晉之趙末〕,如今我國又有犬江仁。
世人見聞不廣,懷疑必無此事者,也可從而解除疑惑了。
就談到這裡吧,你的父母一定在惦念着你,快回稻村去吧!&rsquo于是她把我送出岩窟,那隻狗在外面等着,我便坐在狗背上,騰雲駕霧,疾如駿馬。
不料來到此城時,我坐不住,從狗背滾落到地上來,忽然落在院内的樹叢之間。
真如同做夢一般,卻又不在卧房内;若說是現實之事,則又是不知不覺地回來了。
當我從樹叢中走出時,被侍女們發現,大家一問我安否,我這才從驚異中鎮定下來。
事先也無法告訴你們,緻使大人為我擔心,罪過匪淺,請大人饒恕。
&rdquo她這樣賠禮後,義成也甚感慚愧地稱贊說:&ldquo真是件奇事。
&rdquo有同樣心情的吾孺夫人,對神女冥助這等稀奇而使人高興之事,隻有萬分感激,激動得落下眼淚。
在旁邊聽着的老侍臣和侍女長,也擡起頭來面面相觑,這世間罕見的伏姬的顯靈和她那奇異卓著的功德,使他們的耳目為之一新,感歎稱頌不已,并覺得有了仗恃。