第一一〇回 反間術妙椿遠犬江 為妖書阿仁别妙真
關燈
小
中
大
公主,此已見于前輯〕的卧室已恢複如故。
主公有命,從今晚起你就要在公主的卧室旁值宿。
請吧!某帶你前去。
&rdquo親兵衛答應說:&ldquo領命。
那就去吧。
&rdquo于是一同來到濱路公主病床的隔壁房間,有老宮女迎出來,對值夜勤表示慰勞。
當下親兵衛問了濱路公主病情的輕重和是否還有鬼魂在作祟。
老宮女答道:&ldquo公主隻在黃昏時魇住了一會兒,聽說您從館山到來,就安然入睡了。
如今還在睡着。
&rdquo正在他們談話時,幾個打夜的婢女,從門縫兒在偷看親兵衛,并竊竊地說些難聽的話。
一個三十左右的侍女出來與親兵衛見面。
春季夜短,這時窗戶已經見亮兒,在院内麻雀叽叽喳喳吵叫時,親兵衛退出來,又由後宮的侍者領着,來到宮内暫作他休息處的一個房間,在那裡用了早飯。
卧室早已給他準備好,侍者對他說:&ldquo白天您沒有事,就暫且睡一覺吧!&rdquo他躺下就睡着了。
卻說姥雪與四郎〔與四郎在第五輯作世四郎。
從本輯将世改作與的原因,詳見于後〕,這日巳時五刻過後,帶着親兵衛的随從來到稻村城。
堀内藏人貞行和東六郎辰相,将他找到訴訟所,傳達國主的旨意說:&ldquo作為自富山以來的獎賞,賜汝白銀五十兩,可回泷田去與家眷們團聚。
月俸和其他賞賜,援犬田小文吾之父、文五兵衛之例,在那裡領取。
另外與妙真見面時,轉告她這次從館山調犬江親兵衛來這裡值勤之事,要妥善加以安慰。
&rdquo與四郎聽了叩謝君恩,拿了賞銀退出來,在宮外打聽親兵衛。
侍者說:&ldquo他昨夜值宿很疲勞,天亮後才睡。
現在還沒醒。
&rdquo與四郎未敢驚動,心想有昨天他交給我的書信,所要傳的話也聽到了,無須再耽誤時間,他日再會。
便把親兵衛的侍從留在那裡,領着他自己的随從,急忙奔赴泷田。
在此之前,義成主君已派田稅力助逸友去泷田城,将召回犬江親兵衛和自從親兵衛值宿後昨夜鬼魂沒出現,濱路公主從夜間一直在睡着之事,都禀報了他的父親義實。
且說親兵衛從未牌時起來,聽人告訴他與四郎曾前來,主君賞賜白銀五十兩,已令其回泷田城休養,親兵衛一聽很高興。
他漱洗完畢在用晚餐時,君侯〔義成〕及夫人〔吾孺〕賜給他值宿服和日常的衣服,以及所需要之物。
親兵衛受到這般恩寵,惶恐地叩謝君恩。
稍過片刻義成召見親兵衛,說他昨夜值宿已見功效,表示欣慰。
義通公子與其弟次丸侍奉在義成左右,也誇獎親兵衛之功,賜給他茶點,并提起了日前在館山之事,談得很默契,不覺日闌,親兵衛得到很大安慰,也感到很光彩。
卻說這日天黑以後,親兵衛又在濱路公主卧室的隔壁值宿,這天晚間鬼魂也沒出現。
濱路公主從早晨便容光煥發,神志清明,吃了兩三次白米粥,吾孺夫人很喜歡,說今晚要賞給親兵衛和值夜的侍女一些東西,所以從中午就令人制作紅豆飯、紅燒的肉菜、紅燒鹹大頭魚、烹鮑魚、醋拌珊瑚菜、蒸制的各種點心和粘糕,裝了五六個飯盒,那天晚間賜給了他們。
侍女們高興地先分給親兵衛,然後每人都分了一份,認為是個喜慶的夜晚。
然而親兵衛從晚間到翌日清晨,端坐在那裡目不斜視。
婢女們同他有些熟了,有的和他說話,他也隻是有問則答,沒事不主動開口。
翌日蜑崎照文作為老侯爺的使者,從泷田來到稻村城,傳達了老侯爺的旨意,對親兵衛值夜有功,特加慰勞,賜給他名茶和幹點心共兩罐,并對五公主的病體見好表示高興。
義成聽罷,問候老侯爺安否,對父侯賜賞親兵衛表示感謝。
話間提到鬼魂可能已被驅逐,濱路的病情大為好轉後,義成說:&ldquo這都是親兵衛寶珠的奇效。
要将此事詳細禀報我父侯。
&rdquo照文告辭退出後,又與親兵衛相見,告訴他妙真很健康,在等待與他見面;另外與四郎被恩賜住進了文五兵衛的舊宅,與音音和媳婦們以及兩個孫子在一起,他們與妙真所住的房舍僅一牆之隔,可以朝夕來往,不愁沒有說話的。
親兵衛聽了很放心,說道:&ldquo這都是仰仗了老少兩代聖君之恩啊!&rdquo他這樣贊歎着,接着又說:&ldquo這次沒想到又蒙老侯爺賞賜了東西,請為我叩謝,待公主痊愈後,我一定回去拜見他老人家。
&rdquo照文與他告别後,帶領随從回泷田去了。
從此濱路公主的病體日益康複,自從由親兵衛值宿僅五六天工夫,每日三餐便與平素一樣,氣力也與日俱增,但康複還沒有幾天,尚不能沐浴梳頭,仍然待在卧室裡,所以未能與親兵衛見面,隻是在他說話時能聽到他的聲音。
這時公主做夢再也見不到那個鬼魂了,所以值宿的醫生和後宮的侍臣都不再值勤了。
但是親兵衛還同先前一樣,夜間待在隔壁值宿。
因此公主的父母和同胞兄弟姐妹們都很高興,就連伺候她的侍女們也無不非常喜歡,白天陪着她玩雙六、玩紙牌,以免白日天長寂寞;夜間便讓善于朗讀的侍女,為她讀《源氏物語》。
公主約莫到二更左右便就寝,一直熟睡到次日清晨,所以值夜勤的侍女也大大減少了,就是留在枕邊的一兩個,也日漸懈怠,有時一同睡到天明還沒有醒。
再說親兵衛已值宿了七個夜晚,心想五公主已經痊愈,最好别再讓我值宿了,但未經主君準許,不能自作主張。
所以他對值這種沒用的夜勤,也逐漸産生厭倦情緒,有時不住地打瞌睡,雖然極力地想不睡,但忍耐不住,便把身邊的雙六盤拉過來,支着胳膊肘不知不覺地打起盹來。
再說義成主君和吾孺夫人,在
主公有命,從今晚起你就要在公主的卧室旁值宿。
請吧!某帶你前去。
&rdquo親兵衛答應說:&ldquo領命。
那就去吧。
&rdquo于是一同來到濱路公主病床的隔壁房間,有老宮女迎出來,對值夜勤表示慰勞。
當下親兵衛問了濱路公主病情的輕重和是否還有鬼魂在作祟。
老宮女答道:&ldquo公主隻在黃昏時魇住了一會兒,聽說您從館山到來,就安然入睡了。
如今還在睡着。
&rdquo正在他們談話時,幾個打夜的婢女,從門縫兒在偷看親兵衛,并竊竊地說些難聽的話。
一個三十左右的侍女出來與親兵衛見面。
春季夜短,這時窗戶已經見亮兒,在院内麻雀叽叽喳喳吵叫時,親兵衛退出來,又由後宮的侍者領着,來到宮内暫作他休息處的一個房間,在那裡用了早飯。
卧室早已給他準備好,侍者對他說:&ldquo白天您沒有事,就暫且睡一覺吧!&rdquo他躺下就睡着了。
卻說姥雪與四郎〔與四郎在第五輯作世四郎。
從本輯将世改作與的原因,詳見于後〕,這日巳時五刻過後,帶着親兵衛的随從來到稻村城。
堀内藏人貞行和東六郎辰相,将他找到訴訟所,傳達國主的旨意說:&ldquo作為自富山以來的獎賞,賜汝白銀五十兩,可回泷田去與家眷們團聚。
月俸和其他賞賜,援犬田小文吾之父、文五兵衛之例,在那裡領取。
另外與妙真見面時,轉告她這次從館山調犬江親兵衛來這裡值勤之事,要妥善加以安慰。
&rdquo與四郎聽了叩謝君恩,拿了賞銀退出來,在宮外打聽親兵衛。
侍者說:&ldquo他昨夜值宿很疲勞,天亮後才睡。
現在還沒醒。
&rdquo與四郎未敢驚動,心想有昨天他交給我的書信,所要傳的話也聽到了,無須再耽誤時間,他日再會。
便把親兵衛的侍從留在那裡,領着他自己的随從,急忙奔赴泷田。
在此之前,義成主君已派田稅力助逸友去泷田城,将召回犬江親兵衛和自從親兵衛值宿後昨夜鬼魂沒出現,濱路公主從夜間一直在睡着之事,都禀報了他的父親義實。
且說親兵衛從未牌時起來,聽人告訴他與四郎曾前來,主君賞賜白銀五十兩,已令其回泷田城休養,親兵衛一聽很高興。
他漱洗完畢在用晚餐時,君侯〔義成〕及夫人〔吾孺〕賜給他值宿服和日常的衣服,以及所需要之物。
親兵衛受到這般恩寵,惶恐地叩謝君恩。
稍過片刻義成召見親兵衛,說他昨夜值宿已見功效,表示欣慰。
義通公子與其弟次丸侍奉在義成左右,也誇獎親兵衛之功,賜給他茶點,并提起了日前在館山之事,談得很默契,不覺日闌,親兵衛得到很大安慰,也感到很光彩。
卻說這日天黑以後,親兵衛又在濱路公主卧室的隔壁值宿,這天晚間鬼魂也沒出現。
濱路公主從早晨便容光煥發,神志清明,吃了兩三次白米粥,吾孺夫人很喜歡,說今晚要賞給親兵衛和值夜的侍女一些東西,所以從中午就令人制作紅豆飯、紅燒的肉菜、紅燒鹹大頭魚、烹鮑魚、醋拌珊瑚菜、蒸制的各種點心和粘糕,裝了五六個飯盒,那天晚間賜給了他們。
侍女們高興地先分給親兵衛,然後每人都分了一份,認為是個喜慶的夜晚。
然而親兵衛從晚間到翌日清晨,端坐在那裡目不斜視。
婢女們同他有些熟了,有的和他說話,他也隻是有問則答,沒事不主動開口。
翌日蜑崎照文作為老侯爺的使者,從泷田來到稻村城,傳達了老侯爺的旨意,對親兵衛值夜有功,特加慰勞,賜給他名茶和幹點心共兩罐,并對五公主的病體見好表示高興。
義成聽罷,問候老侯爺安否,對父侯賜賞親兵衛表示感謝。
話間提到鬼魂可能已被驅逐,濱路的病情大為好轉後,義成說:&ldquo這都是親兵衛寶珠的奇效。
要将此事詳細禀報我父侯。
&rdquo照文告辭退出後,又與親兵衛相見,告訴他妙真很健康,在等待與他見面;另外與四郎被恩賜住進了文五兵衛的舊宅,與音音和媳婦們以及兩個孫子在一起,他們與妙真所住的房舍僅一牆之隔,可以朝夕來往,不愁沒有說話的。
親兵衛聽了很放心,說道:&ldquo這都是仰仗了老少兩代聖君之恩啊!&rdquo他這樣贊歎着,接着又說:&ldquo這次沒想到又蒙老侯爺賞賜了東西,請為我叩謝,待公主痊愈後,我一定回去拜見他老人家。
&rdquo照文與他告别後,帶領随從回泷田去了。
從此濱路公主的病體日益康複,自從由親兵衛值宿僅五六天工夫,每日三餐便與平素一樣,氣力也與日俱增,但康複還沒有幾天,尚不能沐浴梳頭,仍然待在卧室裡,所以未能與親兵衛見面,隻是在他說話時能聽到他的聲音。
這時公主做夢再也見不到那個鬼魂了,所以值宿的醫生和後宮的侍臣都不再值勤了。
但是親兵衛還同先前一樣,夜間待在隔壁值宿。
因此公主的父母和同胞兄弟姐妹們都很高興,就連伺候她的侍女們也無不非常喜歡,白天陪着她玩雙六、玩紙牌,以免白日天長寂寞;夜間便讓善于朗讀的侍女,為她讀《源氏物語》。
公主約莫到二更左右便就寝,一直熟睡到次日清晨,所以值夜勤的侍女也大大減少了,就是留在枕邊的一兩個,也日漸懈怠,有時一同睡到天明還沒有醒。
再說親兵衛已值宿了七個夜晚,心想五公主已經痊愈,最好别再讓我值宿了,但未經主君準許,不能自作主張。
所以他對值這種沒用的夜勤,也逐漸産生厭倦情緒,有時不住地打瞌睡,雖然極力地想不睡,但忍耐不住,便把身邊的雙六盤拉過來,支着胳膊肘不知不覺地打起盹來。
再說義成主君和吾孺夫人,在