第八十九回 顯奇功義俠安冤囚 獻秘策忠良鋤奸佞
關燈
小
中
大
之恩,當誓死不辭。
然而在下大志未成,子道未盡,如參與别人之大事,則是不孝。
雖不知所需之事,也礙難從命。
請大夫諒察。
&rdquo守如見他推辭,便反駁道:&ldquo你說得不無道理。
孝乃百行之本,行以孝為先。
善侍親而後才能侍君,善侍君後才能談到對朋友之信。
為親而推辭雖不能勉強,但某想你是否因有父仇尚未得報,故愛身惜體,而進行推辭?縱然有此事,以你之文韬武略,也不會有何差池。
今若接受某之密議,則某也可為你分憂協力,難道如此還不肯應允嗎?&rdquo物四郎聽了沉吟歎息道:&ldquo大人想對在下做說客嗎?即使在下無何宿志,也不能因好名而效荊轲、劇孟之行俠仗義。
某前曾辭别了結拜的異姓兄弟,孤身一人來此苦度春秋,還不是為了實現上述之宿志嗎?大人既然這樣說,不妨講講需在下做何事?如力所能及則從命,若無能為力,也請原諒,切莫強人所難。
&rdquo守如聽了含笑點頭道:&ldquo這個自然。
那麼就将機密告訴你。
但這裡不大方便。
&rdquo說着往後看看,見有方才被物四郎摔倒的士兵爬起來站在他的身後,便喚他們過來說:&ldquo我暫且離開這裡與這位物四郎有事要談。
汝等待在這裡,不必随我前往。
有來拜社的或回去的,都要盯着,不得有誤!&rdquo衆人聽了說:&ldquo遵命。
那麼就分作三處,放哨戒備好了。
&rdquo在他們回答之際,物四郎上前略微施禮道:&ldquo各位沒受傷嗎?方才不知是計,請恕某魯莽無禮。
&rdquo見他如此賠禮,大家搔着頭有些不好意思,内中有人說道:&ldquo幸好沒有傷着。
與您這稀世的大勇士交手,盡管輸了,也是小卒們的福分。
這個見面禮,連骨頭節都疼得要命。
&rdquo一席話逗得衆人哄堂大笑。
這時河鯉守如同物四郎離開十來米遠,在林間有個戶隐神社,是供奉土地爺的小社,堪稱名符其實進行密議的好地方。
推開門登上神壇,二人對面坐下。
守如立即小聲說:&ldquo想拜托你的這件密事,說來話長,得從頭詳細說起。
某這樣說雖然好似貶低友方,但最近小田原的北條氏,威震八州,飛揚跋扈,勢不可當。
因此我家管領,前已退出鐮倉,戰争迄今未止。
同時定正〔扇谷〕、顯定〔山内〕這兩管領也失和。
越後的長尾景春,原是本家之老臣,因其侄修理介之事而懷恨主君,竟與山内家〔顯定〕合謀,企圖獨立,因此我方的勢力大為衰弱,但我家主君卻看不到這點。
同時近三四年來,重用一個叫龍山免太夫緣連的佞人,對他所奏之事無不言聽計從。
要問那個龍山緣連的身世,他原是千葉的家臣,名喚籠山逸東太。
他在石濱城時誘殺了自胤的寵臣粟飯原首胤度後,逃到下野。
爾後又侍奉長尾景春并已得到重用,可是又背叛了景春家。
當奪取白井城時,緣連作為主君的使者,攜木天蓼刀去下野赤岩的鄉士赤岩一角家,又從途中逃跑,歸順本家。
說是忠告,而實是想以陳述白井的虛實為條件,期望得到寵任。
内管領持資父子和我等老臣們均有異議,雖向主君诤谏,但衆議皆被駁斥,還是将緣連留下。
并時常召見他聽取其奏議。
他本是善于谄媚之徒,巧言令色,能博得主上的歡心,因此日益行寵,無人能與之抗衡,衆老臣都得退避三舍,讓權于他。
連蟹目夫人都感到吃驚,她屢向丈夫〔指定正〕勸谏,主君不但不聽,而且據說他們之間還傷了和氣。
某等對此既吃驚又擔憂,不斷勸說她,蟹目夫人是世間罕見的賢惠女人,沒有發展到夫妻反目的程度,不久便與主公和好如初。
但有關緣連之事就更無人敢進言,乖乖地甘居下風,不少人讨好于他。
然而有志之士知道他的底細,他改名叫龍山免太夫,是将籠山的竹字頭去掉,再把逸東太逸字的走之兒和東字删去了。
他這樣做是怕石濱和白井城知道,這種見不得人的人豈能作為主公的心腹?朝野上下都對他恨得咬牙切齒,但卻毫無辦法,反而遭到他的暗算,不少大臣無故被解職去往他鄉。
再說從去秋白井的長尾氏悔悟前非,歸順了我主。
衆賢臣都祝賀此事,歡呼萬歲,唯有緣連不高興。
大概是怕與景春和好,他的舊惡會暴露,于他不利,便妄陳利害破壞此事。
主君被他迷惑住,便起了疑心,猶豫不決,良久不能定奪。
緣連見有機可乘,便挑撥說:&lsquo景春雖然願意歸順,但他虎狼成性,不久必又反叛。
與其将他收歸手下,莫如與北條氏和好,讨伐景春,收複上野、越後,主公的勢力便可增強十倍。
那時山内〔顯定〕也必将懼而來歸。
此是一舉兩得,勝過假道亡虢之良策。
望主君采納此議。
&rsquo他這樣不斷地勸說,主公遂允奏。
也不知照各位老臣,便全權委任緣連作使節去相模進行斡旋。
這是昨天降的旨意。
恰好持資入道由于疲勞正在相模糟谷的别館休息,不知此事。
其他老臣中的忠義之輩,即使有知道此事的也不知這是何故。
憂心忡忡雖想進谏,但皆被緣連攔住,不得盡述其衷。
蟹目夫人也為此事十分憂慮,縱然想百般規勸,也恐怕被認作是婦人之見,不但不聽反而隻會觸怒主公。
因無計可施,
然而在下大志未成,子道未盡,如參與别人之大事,則是不孝。
雖不知所需之事,也礙難從命。
請大夫諒察。
&rdquo守如見他推辭,便反駁道:&ldquo你說得不無道理。
孝乃百行之本,行以孝為先。
善侍親而後才能侍君,善侍君後才能談到對朋友之信。
為親而推辭雖不能勉強,但某想你是否因有父仇尚未得報,故愛身惜體,而進行推辭?縱然有此事,以你之文韬武略,也不會有何差池。
今若接受某之密議,則某也可為你分憂協力,難道如此還不肯應允嗎?&rdquo物四郎聽了沉吟歎息道:&ldquo大人想對在下做說客嗎?即使在下無何宿志,也不能因好名而效荊轲、劇孟之行俠仗義。
某前曾辭别了結拜的異姓兄弟,孤身一人來此苦度春秋,還不是為了實現上述之宿志嗎?大人既然這樣說,不妨講講需在下做何事?如力所能及則從命,若無能為力,也請原諒,切莫強人所難。
&rdquo守如聽了含笑點頭道:&ldquo這個自然。
那麼就将機密告訴你。
但這裡不大方便。
&rdquo說着往後看看,見有方才被物四郎摔倒的士兵爬起來站在他的身後,便喚他們過來說:&ldquo我暫且離開這裡與這位物四郎有事要談。
汝等待在這裡,不必随我前往。
有來拜社的或回去的,都要盯着,不得有誤!&rdquo衆人聽了說:&ldquo遵命。
那麼就分作三處,放哨戒備好了。
&rdquo在他們回答之際,物四郎上前略微施禮道:&ldquo各位沒受傷嗎?方才不知是計,請恕某魯莽無禮。
&rdquo見他如此賠禮,大家搔着頭有些不好意思,内中有人說道:&ldquo幸好沒有傷着。
與您這稀世的大勇士交手,盡管輸了,也是小卒們的福分。
這個見面禮,連骨頭節都疼得要命。
&rdquo一席話逗得衆人哄堂大笑。
這時河鯉守如同物四郎離開十來米遠,在林間有個戶隐神社,是供奉土地爺的小社,堪稱名符其實進行密議的好地方。
推開門登上神壇,二人對面坐下。
守如立即小聲說:&ldquo想拜托你的這件密事,說來話長,得從頭詳細說起。
某這樣說雖然好似貶低友方,但最近小田原的北條氏,威震八州,飛揚跋扈,勢不可當。
因此我家管領,前已退出鐮倉,戰争迄今未止。
同時定正〔扇谷〕、顯定〔山内〕這兩管領也失和。
越後的長尾景春,原是本家之老臣,因其侄修理介之事而懷恨主君,竟與山内家〔顯定〕合謀,企圖獨立,因此我方的勢力大為衰弱,但我家主君卻看不到這點。
同時近三四年來,重用一個叫龍山免太夫緣連的佞人,對他所奏之事無不言聽計從。
要問那個龍山緣連的身世,他原是千葉的家臣,名喚籠山逸東太。
他在石濱城時誘殺了自胤的寵臣粟飯原首胤度後,逃到下野。
爾後又侍奉長尾景春并已得到重用,可是又背叛了景春家。
當奪取白井城時,緣連作為主君的使者,攜木天蓼刀去下野赤岩的鄉士赤岩一角家,又從途中逃跑,歸順本家。
說是忠告,而實是想以陳述白井的虛實為條件,期望得到寵任。
内管領持資父子和我等老臣們均有異議,雖向主君诤谏,但衆議皆被駁斥,還是将緣連留下。
并時常召見他聽取其奏議。
他本是善于谄媚之徒,巧言令色,能博得主上的歡心,因此日益行寵,無人能與之抗衡,衆老臣都得退避三舍,讓權于他。
連蟹目夫人都感到吃驚,她屢向丈夫〔指定正〕勸谏,主君不但不聽,而且據說他們之間還傷了和氣。
某等對此既吃驚又擔憂,不斷勸說她,蟹目夫人是世間罕見的賢惠女人,沒有發展到夫妻反目的程度,不久便與主公和好如初。
但有關緣連之事就更無人敢進言,乖乖地甘居下風,不少人讨好于他。
然而有志之士知道他的底細,他改名叫龍山免太夫,是将籠山的竹字頭去掉,再把逸東太逸字的走之兒和東字删去了。
他這樣做是怕石濱和白井城知道,這種見不得人的人豈能作為主公的心腹?朝野上下都對他恨得咬牙切齒,但卻毫無辦法,反而遭到他的暗算,不少大臣無故被解職去往他鄉。
再說從去秋白井的長尾氏悔悟前非,歸順了我主。
衆賢臣都祝賀此事,歡呼萬歲,唯有緣連不高興。
大概是怕與景春和好,他的舊惡會暴露,于他不利,便妄陳利害破壞此事。
主君被他迷惑住,便起了疑心,猶豫不決,良久不能定奪。
緣連見有機可乘,便挑撥說:&lsquo景春雖然願意歸順,但他虎狼成性,不久必又反叛。
與其将他收歸手下,莫如與北條氏和好,讨伐景春,收複上野、越後,主公的勢力便可增強十倍。
那時山内〔顯定〕也必将懼而來歸。
此是一舉兩得,勝過假道亡虢之良策。
望主君采納此議。
&rsquo他這樣不斷地勸說,主公遂允奏。
也不知照各位老臣,便全權委任緣連作使節去相模進行斡旋。
這是昨天降的旨意。
恰好持資入道由于疲勞正在相模糟谷的别館休息,不知此事。
其他老臣中的忠義之輩,即使有知道此事的也不知這是何故。
憂心忡忡雖想進谏,但皆被緣連攔住,不得盡述其衷。
蟹目夫人也為此事十分憂慮,縱然想百般規勸,也恐怕被認作是婦人之見,不但不聽反而隻會觸怒主公。
因無計可施,