第八十三回 得失易地勇士遇難 片袖移禍賢女獨知

關燈
前将角門打開說:&ldquo請!&rdquo向二犬士施過禮後,領到書院那邊去。

    世智介和小才二等數名莊客,也跟在二犬士後面一同進入院内。

     且說現八和大角在那個仆人的帶領下,從庫房後樹木茂密的小路繼續往前走,不料撲通一聲,地被踩塌了,二人驚叫一聲仰面朝天掉到陷阱裡去。

    後邊的衆人都跑過來說:&ldquo這太好啦!&rdquo小夥們争先恐後地跳下去,緊緊地把現八和大角捆了吊上去,上邊的衆人接過來把他們扔在地上。

    現八和大角登時厲聲喝道:&ldquo你們這些莊客,真卑鄙!方才花言巧語地将我等騙到這裡,是為何故?多詐是愚人的本性,與爾等如同賊人一般不懂禮義之人講道理是沒用的。

    将爾等主人喚來,當面解除爾等這些蠢人之疑惑。

    快去喚來!&rdquo二人怒氣沖沖地想站起來,但卻被按住。

    這時小才二随同世智介從小夥子們的身後走過來,仔細看看現八和大角冷笑道:&ldquo你們這兩個偷兒到了這般地步還想見我家主人,難道誰還怕去給你通禀?即使你們不想見,也會将你們拉到主人面前,立即将你們斬首。

    與其打腫臉充胖子,莫如死了那條心,念佛等死吧!&rdquo他這樣地叱責着。

    世智介也得意揚揚地對着二犬士捋着胡須說:&ldquo喂,偷兒們!知道俺的本事了吧?為了使你們死得服氣,聽聽俺是怎樣運用名不虛傳的智謀,說服衆人,設下這個圈套的。

    方才我們雖然人多,但手無寸鐵,拿的都是棍棒農具,難以戰勝你們的兩把刀,心想與其弄巧成拙,莫如巧言哄騙。

    明知你們說的都是假話,表面上卻裝作信從,趕快派人回來向東家禀報事情的經過和所設的圈套。

    這裡也做好了準備。

    制作的陷阱是最近修繕倉廪取土後的土坑。

    俺想出了這條妙計,上面蓋上薄闆兒又覆上點土,如平地一般。

    不費吹灰之力就将你們陷入這個穴内而生擒了。

    你們雖然打扮得像個武士,但卻是出沒不測的偷兒。

    大概還有同夥吧?方才你們把盜去的衣箱放在旁邊,竟毫不畏懼,想蒙混過去,那舉動和說話的神色,真是膽大包天,實是可怕的歹徒。

    &rdquo他得意地叱罵不休。

    大家急忙攔阻道:&ldquo世智爺,由于你的妙計才捉住了偷兒,這就不必說了。

    主人一定磨刀霍霍等着呢。

    還不将他們拉過去?&rdquo世智介聽了點頭道:&ldquo你們說得是。

    快快帶走!&rdquo于是衆人一同繞過假山,很快将二犬士帶到本院的走廊附近。

    然而現八和大角毫無懼色,心想:&ldquo反正同這些人說理分辯,就如同對牛彈琴,難解其惑。

    莫如面見主人時再說吧。

    &rdquo便一同默默地不再與之争辯。

    後來才知道,去年夏天在那片貝的執事館邸,犬川、犬田也是這樣被力士們捆縛的,彼此都因冤枉被縛。

    孔子若非貌似陽虎,豈能有陳蔡之厄?如不是白龍魚腹,又豈能入餘且之網?梅蕾争春,卻先受霜雪之苦,而後才有微香。

    豪傑因未逢時,是以連遭危難,而終有一世之功名。

    看官未讀下文,會感到與片貝之一段相似,故作者加了此注。

    當知與《水浒》、《西遊》中所見之重複,是有所不同的。

     閑話休提,卻說這家主人冰垣殘三夏行,方才吩咐許多仆從和莊客,四下去追趕偷兒。

    去千住那邊的世智介和小才二,打發兩個小夥子回來報信,立即做了陷阱,正在焦急等待之際,世智介等騙得二賊同來,中計陷入穴内而被捉到,早有人來禀報,他樂得拍手稱快。

    這個夏行雖已年逾古稀,但在此風波四起的亂世,雄心不衰,英勇過人,所以心裡想:&ldquo實不該如此麻痹大意,自以為四下的偷兒都懼怕老夫,不敢來此為非作歹,但偷兒卻在青天白日之下便潛入偷竊。

    如不将其斬首,則何足以懲效尤者?他們是一試老夫新購之刀的最好獵物。

    &rdquo他正異常興奮地做準備。

    這時老仆世智介同着小才二,令一個小夥子背着截回來的衣箱,與衆人一同牽着被綁着的犬飼、犬村二位勇士來到房前。

    世智介先令那人将衣箱放在走廊上,然後高聲喊道:&ldquo大老爺在嗎?果然照計将偷兒捉到。

    請您出來!&rdquo主人夏行命開門的那個年輕仆人拿着刀一起來到走廊附近。

    現八和大角目不轉睛地仔細觀看,主人實是個矍铄的老人,皎潔的白發如霜,猶如绾着的一束枯草,瘦骨嶙峋,松