第三十四回 房八刊崎消宿恨 犬田藁冢緩危難
關燈
小
中
大
您駕了。
可是方才在途中聽說,對方受的是輕傷,而市川的人有三個受重傷。
為何說兩邊都一樣,未經談判就給拉開了?你和我是一個鍋裡的魚,别以為蓋着蓋兒别人就嗅不到了。
那樣調停純粹是偏向,讓人家說房八怕他老婆的哥哥,我聽到也佯裝未聞得忍受了。
這使我們一鄉都蒙受了恥辱,逼得我沒有退路,死了丢臉,活着可恥。
現在已播下這顆發生争端的種子,如再不赢得一點光彩,我就沒法見人了,所以決心來要你給我道歉。
&rdquo雖然他這樣大聲吼叫,小文吾卻不慌不忙地說:&ldquo房八,這是你的偏見。
如果已判定對方理虧,還可以說我偏袒己方。
但等了一夜一天你卻沒來,為尊重對方,由這邊派人送去還不光彩麼?&rdquo房八聽了全當耳旁風,卷起袖子說:&ldquo這能成為理由嗎?你大概欺侮我是沒有骨氣的男人,以為怎樣對待都可以。
那些往事即使不說你也知道,過去在八幡比賽相撲,我輸給了你,所以決定一生再不登相撲場。
你看看這裡!&rdquo他說着把手巾一揭,用手摸着剃的月牙頭說:&ldquo我不聽老人的勸告,剃掉了一直沒肯剃的額發。
倘若是武士我就有心抛棄弓箭,出家入道。
如果讓人家說我今天認輸,是因從相撲那天起就被吓怕了,那就不但沒給家鄉增光,還讓我把家鄉的名譽敗壞了。
那豈不連釋迦牟尼佛都得還俗?我同你妹妹的夫妻關系,自然是捏合在一起的,把老婆離了,你也就不再是阿舅。
咱倆一定見個高低。
&rdquo他益發肆意挑釁,小文吾也不與他争辯,說道:&ldquo你大概發昏了,把額發也剃了,看樣子是要出家。
但是你的表現和内心是矛盾的。
相撲場上的遺恨,要用拳術來消除,你現在的作為,不是男子漢氣概。
我今天事情太多,有話改日再說,今晚先保留一宿。
&rdquo他想勸慰兩句就離開。
房八緊緊拉住他的袖子說:&ldquo你不要煞有介事,想溜走!這辦不到!現在就要你道歉。
&rdquo怒氣沖沖地把衣襟向後一踢用手抓住,掖得高高的。
小文吾不知如何是好,沉思一會兒說:&ldquo那麼怎樣道歉才能恢複你的面子呢?&rdquo房八聽了,把袖子一松說:&ldquo就這樣要面子。
&rdquo轉身就要拔刀。
小文吾按住他的胳膊不讓他拔出來,仔細看着他的臉說:&ldquo難道你喝醉了酒,瘋了嗎?不辨是非,不明道理。
殺人是要償命的。
就不想想你的父親和孩子嗎?&rdquo他耐心地勸說房八,把抓住的胳膊推開。
房八更加緊逼,脫下木屐說:&ldquo小文吾你害怕了嗎?說我喝醉了酒,是不懷好意。
你看我什麼時候喝醉過?父親的悲傷和孩子的事情都早已想過了,趕快決一勝負吧!&rdquo他聲嘶力竭地叫陣,流着汗珠又要拔刀沖過來。
小文吾忍無可忍,也想拔刀,一摸刀把,有父親系的紙繩,便忍怒把手收回來說:&ldquo我有一個父親,也沒第二條命,不能同你鬥。
&rdquo房八愣住了,不覺哈哈大笑說:&ldquo想動刀可是又拔不出來,我知道了,有紙繩封着呢。
那樣怕動刀,就揮拳較量較量。
快過來,動手吧!&rdquo他脫去衣裳袒胸露懷,站穩腳跟擺好架勢。
可是小文吾因為手指上的紙圈,難以動手。
就站在那裡袖手低着頭,連看也不看。
房八上下打量一下又呵呵地笑了,說:&ldquo小文吾!你為何站着?與相撲不同,有生命危險的搏鬥你就害怕嗎?看着你是條漢子,但卻好像帶葉的橙子,銀色的甜瓜,看着好看竟沒有味道。
這樣的膽小鬼,把你當作人打,會髒了我的拳頭。
你嘗嘗這個!&rdquo說着便飛起一腳踢在小文吾小腿上,使他來了個臀蹲兒,然後用腳踏在他肩上。
小文吾支起一條腿,用手擎住房八踏上的那隻腳,漲紅着臉擡頭望着。
對他那怒目緊逼之勢,小文吾實在怒不可抑,但若違背忍怒的庭訓就是對父親的不孝,對朋友的不信。
昨夜立的誓言不能違背,紙繩不能弄斷這一點他做到了。
可是忍不住窩心憤恨的淚水,又不能讓房八看到,就和汗水混在一起,将頭一甩,蓬亂的鬓發耷拉着,将臉背過去在那跪着。
這時有人躲在樹蔭下,看得清清楚楚。
他便是鐮倉的頭陀觀得。
他滿臉堆笑地大步走上前來,對房八扇着扇子,撫摸着後背說:&ldquo好啦!好啦!這回總算出氣啦。
已經洗除過去相撲之恥,好極了!&rdquo觀得擠鼻子弄眼兒地誇獎,房八傲氣十足地說:&ldquo在八幡的那次相撲也不是真正敗給他,而是突然腿肚子抽筋受了點傷,讓
可是方才在途中聽說,對方受的是輕傷,而市川的人有三個受重傷。
為何說兩邊都一樣,未經談判就給拉開了?你和我是一個鍋裡的魚,别以為蓋着蓋兒别人就嗅不到了。
那樣調停純粹是偏向,讓人家說房八怕他老婆的哥哥,我聽到也佯裝未聞得忍受了。
這使我們一鄉都蒙受了恥辱,逼得我沒有退路,死了丢臉,活着可恥。
現在已播下這顆發生争端的種子,如再不赢得一點光彩,我就沒法見人了,所以決心來要你給我道歉。
&rdquo雖然他這樣大聲吼叫,小文吾卻不慌不忙地說:&ldquo房八,這是你的偏見。
如果已判定對方理虧,還可以說我偏袒己方。
但等了一夜一天你卻沒來,為尊重對方,由這邊派人送去還不光彩麼?&rdquo房八聽了全當耳旁風,卷起袖子說:&ldquo這能成為理由嗎?你大概欺侮我是沒有骨氣的男人,以為怎樣對待都可以。
那些往事即使不說你也知道,過去在八幡比賽相撲,我輸給了你,所以決定一生再不登相撲場。
你看看這裡!&rdquo他說着把手巾一揭,用手摸着剃的月牙頭說:&ldquo我不聽老人的勸告,剃掉了一直沒肯剃的額發。
倘若是武士我就有心抛棄弓箭,出家入道。
如果讓人家說我今天認輸,是因從相撲那天起就被吓怕了,那就不但沒給家鄉增光,還讓我把家鄉的名譽敗壞了。
那豈不連釋迦牟尼佛都得還俗?我同你妹妹的夫妻關系,自然是捏合在一起的,把老婆離了,你也就不再是阿舅。
咱倆一定見個高低。
&rdquo他益發肆意挑釁,小文吾也不與他争辯,說道:&ldquo你大概發昏了,把額發也剃了,看樣子是要出家。
但是你的表現和内心是矛盾的。
相撲場上的遺恨,要用拳術來消除,你現在的作為,不是男子漢氣概。
我今天事情太多,有話改日再說,今晚先保留一宿。
&rdquo他想勸慰兩句就離開。
房八緊緊拉住他的袖子說:&ldquo你不要煞有介事,想溜走!這辦不到!現在就要你道歉。
&rdquo怒氣沖沖地把衣襟向後一踢用手抓住,掖得高高的。
小文吾不知如何是好,沉思一會兒說:&ldquo那麼怎樣道歉才能恢複你的面子呢?&rdquo房八聽了,把袖子一松說:&ldquo就這樣要面子。
&rdquo轉身就要拔刀。
小文吾按住他的胳膊不讓他拔出來,仔細看着他的臉說:&ldquo難道你喝醉了酒,瘋了嗎?不辨是非,不明道理。
殺人是要償命的。
就不想想你的父親和孩子嗎?&rdquo他耐心地勸說房八,把抓住的胳膊推開。
房八更加緊逼,脫下木屐說:&ldquo小文吾你害怕了嗎?說我喝醉了酒,是不懷好意。
你看我什麼時候喝醉過?父親的悲傷和孩子的事情都早已想過了,趕快決一勝負吧!&rdquo他聲嘶力竭地叫陣,流着汗珠又要拔刀沖過來。
小文吾忍無可忍,也想拔刀,一摸刀把,有父親系的紙繩,便忍怒把手收回來說:&ldquo我有一個父親,也沒第二條命,不能同你鬥。
&rdquo房八愣住了,不覺哈哈大笑說:&ldquo想動刀可是又拔不出來,我知道了,有紙繩封着呢。
那樣怕動刀,就揮拳較量較量。
快過來,動手吧!&rdquo他脫去衣裳袒胸露懷,站穩腳跟擺好架勢。
可是小文吾因為手指上的紙圈,難以動手。
就站在那裡袖手低着頭,連看也不看。
房八上下打量一下又呵呵地笑了,說:&ldquo小文吾!你為何站着?與相撲不同,有生命危險的搏鬥你就害怕嗎?看着你是條漢子,但卻好像帶葉的橙子,銀色的甜瓜,看着好看竟沒有味道。
這樣的膽小鬼,把你當作人打,會髒了我的拳頭。
你嘗嘗這個!&rdquo說着便飛起一腳踢在小文吾小腿上,使他來了個臀蹲兒,然後用腳踏在他肩上。
小文吾支起一條腿,用手擎住房八踏上的那隻腳,漲紅着臉擡頭望着。
對他那怒目緊逼之勢,小文吾實在怒不可抑,但若違背忍怒的庭訓就是對父親的不孝,對朋友的不信。
昨夜立的誓言不能違背,紙繩不能弄斷這一點他做到了。
可是忍不住窩心憤恨的淚水,又不能讓房八看到,就和汗水混在一起,将頭一甩,蓬亂的鬓發耷拉着,将臉背過去在那跪着。
這時有人躲在樹蔭下,看得清清楚楚。
他便是鐮倉的頭陀觀得。
他滿臉堆笑地大步走上前來,對房八扇着扇子,撫摸着後背說:&ldquo好啦!好啦!這回總算出氣啦。
已經洗除過去相撲之恥,好極了!&rdquo觀得擠鼻子弄眼兒地誇獎,房八傲氣十足地說:&ldquo在八幡的那次相撲也不是真正敗給他,而是突然腿肚子抽筋受了點傷,讓