第九回 破盟誓景連圍兩城 信戲言八房獻首級
關燈
小
中
大
目不轉睛地盯着主人的臉,汪汪地吠叫。
義實哈哈一笑說:&ldquo伏姬也和我一樣很喜歡你,定會同意,事成之後就做我女婿。
&rdquo八房聽了将前足屈起,作叩拜的樣子,叫的聲音也極為凄涼。
義實感到很掃興,自言自語說:&ldquo不,這個玩笑未免開得太過分了。
我怎能随便出此戲言。
&rdquo于是就到後邊去了。
那天夜裡,大将和士卒們都下定決心為主捐軀,這是今生今世最後的一宵了。
義實也在天黑之後,暫到後堂把夫人五十子、女兒伏姬、兒子義成,以及老臣氏元等召集到身邊賜酒,可憐長把的酒壺竟連一滴酒也沒有,就以水代替。
拿出點帶着樹枝的野果來當菜肴,那野果也多半被蟲蛀了。
若在平時,這些東西連下人都不肯吃,這時竟成了很珍貴的東西。
席間非常冷寂,隻是随便閑聊,或談些未來的事情。
對決一死戰之事隻字不提,但是主仆們都已下定必死的決心,勇氣十足。
在這最後的時刻,泷田将軍想到即将永别的妻子和兒女,雖沒有哭出聲來,但也暗中落淚,女官們想到主公的心情,都忍不住淚如泉湧,一同哭了起來,氏元等也一同慨歎。
為了最後留念,互相看了看,七天來一粒糧食也沒吃,人都瘦得眼窩塌陷,顴骨突起,雖尚未死,面容憔悴枯槁,猶如土灰。
&ldquo今夜初十的月亮一落,便立即出擊突圍。
&rdquo将士們早已接到這個軍令,士兵們也各自聚集在一起,以水代酒,推杯換盞,想到铠甲袖上降落的寒霜,如同水中映照的星光一樣,即将失去,不久自身也将消逝,感喟不已。
在無限慨歎中已是醜時三刻。
&ldquo時刻已到。
&rdquo義實父子趕緊披上铠甲,拿起明亮的太刀、長刀,微風送來清晰的遠寺鐘聲,乃諸行無常的聲音。
這時外面聽到犬吠聲。
義實側耳傾聽,很像八房的叫聲,說:&ldquo聲音有點奇怪,大家沒聽見嗎?出去看看!&rdquo答應一聲:&ldquo領命。
&rdquo便有二三個人站起來,在走廊上舉起火炬,喊:&ldquo八房!八房!&rdquo回頭一看,一顆血淋淋的人頭放在走廊邊上。
八房把前足放在踏腳石上,目不轉睛地守着那顆人頭。
&ldquo這究竟是怎麼回事兒?&rdquo探看的人驚慌失措地跑回原處,如實地禀告義實。
男女主仆們聽了無不感到驚奇,其中氏元回頭看着那幾個人說:&ldquo餓了吃人的死屍也是狗常有之事,它叼來這顆人頭是想給人看看,不是一看便知嗎?這裡有女眷〔指五十子和伏姬〕在座,趕快把它轟走。
&rdquo那幾個人将待出去,義實把他們叫住說:&ldquo狗在那裡也無妨,它餓了就随便傷害我方的屍體,也不能置之不理,我親自去看看。
&rdquo說着就出去了。
氏元等随往,自不用說。
男女内侍吵嚷着,有的拿着蠟燭走在前邊,有的跟在主人後邊,都擠在走廊上,看那顆人頭。
義實皺着眉頭說:&ldquo木曾介!你看出是誰麼?雖然沾滿了鮮血,看不大清楚,但很像景連,沖洗了看看。
&rdquo氏元也感到有些詫異,到淨手盆邊用勺子舀了點水,反複地沖頭上沾着的血污,洗了又洗,主仆再一看,說:&ldquo果然不錯,是敵将景連的首級,看清楚了。
&rdquo這樣一說,衆疑皆消。
雖不知其緣故,但都羨慕這條狗建立了人所不及的戰功。
當下義實慨歎說:&ldquo有這等奇事,事先不是沒征兆的。
現在回想起來,都是因為我反複地想,怎麼才能拯救這些想舍身為國的士卒,但是怎麼也想不出好辦法來。
悶悶地到花園去,看到八房餓得十分可憐,就對它說:&lsquo你如能潛入敵營咬死景連,拯救了城中數百名士兵,我就每天拿魚肉讓你吃個飽。
&rsquo但它毫無喜色。
我又說:&lsquo那麼就給你領地,封你官職。
&rsquo它還是沒有喜色。
當我說:&lsquo不然就将平素愛你的伏姬許配給你吧。
&rsquo這時候八房高興得搖着尾巴,叫聲也和平素大不一樣。
我自言自語地說:&lsquo雖是戲言,也不該随便開這種玩笑。
&rsquo然後就到後堂去忙着召集大家共議決戰之事,把這件事就忘到一邊兒去了。
可是狗卻沒有忘,把我的戲言當作了真話,于是潛入了敵營,輕易殺了率領三千人馬的大将景連,并銜回了他的首級,這真是不可思議的。
真離奇!&rdquo把八房喚到身邊,不住地贊歎。
氏元等更是驚訝得咋舌稱贊說:&ldquo畜生立了勝過人的大功,這都是主君的仁心德義之所緻啊!但也是神佛的保佑。
&rdquo 這時探馬從院門走來禀報說:&ldquo敵營似乎有變,突然慌亂喧嚣,火速出擊,必勝無疑。
&rdquo義實聽了說:&ldquo果真如此,機不可失,當立即出擊。
&
義實哈哈一笑說:&ldquo伏姬也和我一樣很喜歡你,定會同意,事成之後就做我女婿。
&rdquo八房聽了将前足屈起,作叩拜的樣子,叫的聲音也極為凄涼。
義實感到很掃興,自言自語說:&ldquo不,這個玩笑未免開得太過分了。
我怎能随便出此戲言。
&rdquo于是就到後邊去了。
那天夜裡,大将和士卒們都下定決心為主捐軀,這是今生今世最後的一宵了。
義實也在天黑之後,暫到後堂把夫人五十子、女兒伏姬、兒子義成,以及老臣氏元等召集到身邊賜酒,可憐長把的酒壺竟連一滴酒也沒有,就以水代替。
拿出點帶着樹枝的野果來當菜肴,那野果也多半被蟲蛀了。
若在平時,這些東西連下人都不肯吃,這時竟成了很珍貴的東西。
席間非常冷寂,隻是随便閑聊,或談些未來的事情。
對決一死戰之事隻字不提,但是主仆們都已下定必死的決心,勇氣十足。
在這最後的時刻,泷田将軍想到即将永别的妻子和兒女,雖沒有哭出聲來,但也暗中落淚,女官們想到主公的心情,都忍不住淚如泉湧,一同哭了起來,氏元等也一同慨歎。
為了最後留念,互相看了看,七天來一粒糧食也沒吃,人都瘦得眼窩塌陷,顴骨突起,雖尚未死,面容憔悴枯槁,猶如土灰。
&ldquo今夜初十的月亮一落,便立即出擊突圍。
&rdquo将士們早已接到這個軍令,士兵們也各自聚集在一起,以水代酒,推杯換盞,想到铠甲袖上降落的寒霜,如同水中映照的星光一樣,即将失去,不久自身也将消逝,感喟不已。
在無限慨歎中已是醜時三刻。
&ldquo時刻已到。
&rdquo義實父子趕緊披上铠甲,拿起明亮的太刀、長刀,微風送來清晰的遠寺鐘聲,乃諸行無常的聲音。
這時外面聽到犬吠聲。
義實側耳傾聽,很像八房的叫聲,說:&ldquo聲音有點奇怪,大家沒聽見嗎?出去看看!&rdquo答應一聲:&ldquo領命。
&rdquo便有二三個人站起來,在走廊上舉起火炬,喊:&ldquo八房!八房!&rdquo回頭一看,一顆血淋淋的人頭放在走廊邊上。
八房把前足放在踏腳石上,目不轉睛地守着那顆人頭。
&ldquo這究竟是怎麼回事兒?&rdquo探看的人驚慌失措地跑回原處,如實地禀告義實。
男女主仆們聽了無不感到驚奇,其中氏元回頭看着那幾個人說:&ldquo餓了吃人的死屍也是狗常有之事,它叼來這顆人頭是想給人看看,不是一看便知嗎?這裡有女眷〔指五十子和伏姬〕在座,趕快把它轟走。
&rdquo那幾個人将待出去,義實把他們叫住說:&ldquo狗在那裡也無妨,它餓了就随便傷害我方的屍體,也不能置之不理,我親自去看看。
&rdquo說着就出去了。
氏元等随往,自不用說。
男女内侍吵嚷着,有的拿着蠟燭走在前邊,有的跟在主人後邊,都擠在走廊上,看那顆人頭。
義實皺着眉頭說:&ldquo木曾介!你看出是誰麼?雖然沾滿了鮮血,看不大清楚,但很像景連,沖洗了看看。
&rdquo氏元也感到有些詫異,到淨手盆邊用勺子舀了點水,反複地沖頭上沾着的血污,洗了又洗,主仆再一看,說:&ldquo果然不錯,是敵将景連的首級,看清楚了。
&rdquo這樣一說,衆疑皆消。
雖不知其緣故,但都羨慕這條狗建立了人所不及的戰功。
當下義實慨歎說:&ldquo有這等奇事,事先不是沒征兆的。
現在回想起來,都是因為我反複地想,怎麼才能拯救這些想舍身為國的士卒,但是怎麼也想不出好辦法來。
悶悶地到花園去,看到八房餓得十分可憐,就對它說:&lsquo你如能潛入敵營咬死景連,拯救了城中數百名士兵,我就每天拿魚肉讓你吃個飽。
&rsquo但它毫無喜色。
我又說:&lsquo那麼就給你領地,封你官職。
&rsquo它還是沒有喜色。
當我說:&lsquo不然就将平素愛你的伏姬許配給你吧。
&rsquo這時候八房高興得搖着尾巴,叫聲也和平素大不一樣。
我自言自語地說:&lsquo雖是戲言,也不該随便開這種玩笑。
&rsquo然後就到後堂去忙着召集大家共議決戰之事,把這件事就忘到一邊兒去了。
可是狗卻沒有忘,把我的戲言當作了真話,于是潛入了敵營,輕易殺了率領三千人馬的大将景連,并銜回了他的首級,這真是不可思議的。
真離奇!&rdquo把八房喚到身邊,不住地贊歎。
氏元等更是驚訝得咋舌稱贊說:&ldquo畜生立了勝過人的大功,這都是主君的仁心德義之所緻啊!但也是神佛的保佑。
&rdquo 這時探馬從院門走來禀報說:&ldquo敵營似乎有變,突然慌亂喧嚣,火速出擊,必勝無疑。
&rdquo義實聽了說:&ldquo果真如此,機不可失,當立即出擊。
&