第五十九章
關燈
小
中
大
Peccatum……Peccatum……Peccatum……
但丁死亡面具背後的七個字母P立刻将蘭登的思緒拉回到《神曲》之中。
一時間,他仿佛又站在了維也納的講台上,正在做題為“神聖但丁:地獄的符号”的講座。
他的聲音通過揚聲器在報告廳裡回蕩。
“我們現在已經穿過地獄的九個圈,來到了地球的中央,直接面對撒旦本人。
” 蘭登通過一張張幻燈片介紹不同藝術作品中呈現的三頭撒旦形象——波提切利的《地獄圖》,佛羅倫薩洗禮堂内的鑲嵌畫,以及安德烈·狄·奇奧尼繪制的令人膽戰心驚的黑魔,它身上的毛皮沾滿了受害者的鮮血。
蘭登接着說下去:“我們一起順着撒旦毛茸茸的前胸爬下來,并随着引力的變化而倒轉了方向,從黑暗的地獄出來……再次見到群星。
” 蘭登快進了幾張幻燈片,找到他已經放過的一張——多梅尼克·狄·米凱利諾在大教堂内繪制的聖像,畫中的但丁身着紅袍,站在佛羅倫薩城牆外。
“如果大家仔細觀看,就能看到那些星星。
” 蘭登指着但丁頭頂上方群星璀璨的天空。
“大家看到,天堂的結構是圍繞地球的九個同心圓。
天堂的這種九層結構旨在對應地獄的九個圈,并且與之取得平衡。
大家或許已經注意到了,九這個數字是但丁的作品中反複出現的一個主題。
” 蘭登停頓了一下,啜飲了一小口水,讓聽衆們在墜入凄慘的地獄并最終退出後定定神。
“因此,在忍受過地獄裡的種種恐怖之後,大家肯定非常渴望向天堂進發。
遺憾的是,在但丁的世界裡,任何事情都不會這麼簡單。
”他誇張地長歎一口氣。
“要想登入天堂,我們都必須——既是象征性的也是真正意義上的——爬一座山。
” 蘭登指着米凱利諾的畫作。
聽衆們可以看到,但丁身後的天邊有一座圓錐形的山,高聳入雲,直至天堂。
一條道路盤山而上,在這座圓錐形的山間繞了九圈,越靠近山頂,環路的間距便越小。
路上行人赤身裸體,痛苦地向上艱難跋涉,忍受着沿途的各種苦難。
“我給大家展示的是煉獄山,”蘭登大聲說,“不幸的是,穿越這九道環的艱難攀登過程是從地獄深處通往天堂榮耀的唯一路徑。
在這條道路上,大家可以看到那些悔恨交加的靈魂在攀登……每一個靈魂都得為自己所犯的罪付出相應的代價。
嫉妒的人攀登時眼睛被縫合在一起,免得他們再生觊觎;驕縱的人必須背負巨石,謙卑地彎下腰;貪食的人攀登時不得攜帶任何食物和水,因而得忍受饑渴的煎熬;貪色的人必須穿過熊熊火焰,以清除心中的欲火。
”他停頓了一下。
“但是,在獲準攀登煉獄山并且洗清自己的罪孽之前,你還必須先與他單獨交流。
” 蘭登将幻燈片切換為米凱利諾那幅畫作的局部放大圖:一個長着翅膀的天使坐在煉獄山腳下的寶座上,他的腳邊有一排悔過的罪人,正等待着獲準進入登山的道路。
奇怪的是,這位天使握着一把長劍,似乎正要将其刺入隊伍中第一個人的臉。
蘭登大聲問:“有誰知道這位天使在做什麼嗎?” “刺穿某個人的頭?”有人大着膽子說。
“不對。
” 另一個人說:“刺穿某個人的眼睛?” 蘭登搖搖頭。
“還有别的看法嗎?” 後面有個聲音不慌不忙地說:“在他的額頭上寫字。
” 蘭登的臉上露出了微笑。
“看樣子後面那位非常熟悉但丁的作品。
”他再次指向那幅畫。
“我知道,這看起來像是天使要将手中的劍刺向這個倒黴蛋的額頭,但實情并非如此。
但丁的原文說,在訪客進入煉獄山之前,守護煉獄山的天使要用劍在他的前額寫上一些字。
大家可能會問,‘他寫的是什麼?’” 蘭登停下來,先賣個關子。
“奇怪的是,他隻寫了一個字母……而且連續寫了七遍。
有人知道這位天使在但丁的前額上寫了七遍的那個字母是什麼嗎?” “P!”人群中傳來了一個聲音。
蘭登笑着說:“對,是字母P。
這個字母代表着peccatum——拉丁文中的罪孽一詞。
這個字母連着寫了七遍,象征着SeptemPeccataMortalia,也就是——” “七宗罪!”另一個人大聲說道。
“對極了!因此,隻有攀越淨界山的每一層,你才能贖罪。
你每登上一層,一位天使就會拭去你額頭上的一個P;到達頂層後,你額頭上的七個P都會被逐一拭去…
一時間,他仿佛又站在了維也納的講台上,正在做題為“神聖但丁:地獄的符号”的講座。
他的聲音通過揚聲器在報告廳裡回蕩。
“我們現在已經穿過地獄的九個圈,來到了地球的中央,直接面對撒旦本人。
” 蘭登通過一張張幻燈片介紹不同藝術作品中呈現的三頭撒旦形象——波提切利的《地獄圖》,佛羅倫薩洗禮堂内的鑲嵌畫,以及安德烈·狄·奇奧尼繪制的令人膽戰心驚的黑魔,它身上的毛皮沾滿了受害者的鮮血。
蘭登接着說下去:“我們一起順着撒旦毛茸茸的前胸爬下來,并随着引力的變化而倒轉了方向,從黑暗的地獄出來……再次見到群星。
” 蘭登快進了幾張幻燈片,找到他已經放過的一張——多梅尼克·狄·米凱利諾在大教堂内繪制的聖像,畫中的但丁身着紅袍,站在佛羅倫薩城牆外。
“如果大家仔細觀看,就能看到那些星星。
” 蘭登指着但丁頭頂上方群星璀璨的天空。
“大家看到,天堂的結構是圍繞地球的九個同心圓。
天堂的這種九層結構旨在對應地獄的九個圈,并且與之取得平衡。
大家或許已經注意到了,九這個數字是但丁的作品中反複出現的一個主題。
” 蘭登停頓了一下,啜飲了一小口水,讓聽衆們在墜入凄慘的地獄并最終退出後定定神。
“因此,在忍受過地獄裡的種種恐怖之後,大家肯定非常渴望向天堂進發。
遺憾的是,在但丁的世界裡,任何事情都不會這麼簡單。
”他誇張地長歎一口氣。
“要想登入天堂,我們都必須——既是象征性的也是真正意義上的——爬一座山。
” 蘭登指着米凱利諾的畫作。
聽衆們可以看到,但丁身後的天邊有一座圓錐形的山,高聳入雲,直至天堂。
一條道路盤山而上,在這座圓錐形的山間繞了九圈,越靠近山頂,環路的間距便越小。
路上行人赤身裸體,痛苦地向上艱難跋涉,忍受着沿途的各種苦難。
“我給大家展示的是煉獄山,”蘭登大聲說,“不幸的是,穿越這九道環的艱難攀登過程是從地獄深處通往天堂榮耀的唯一路徑。
在這條道路上,大家可以看到那些悔恨交加的靈魂在攀登……每一個靈魂都得為自己所犯的罪付出相應的代價。
嫉妒的人攀登時眼睛被縫合在一起,免得他們再生觊觎;驕縱的人必須背負巨石,謙卑地彎下腰;貪食的人攀登時不得攜帶任何食物和水,因而得忍受饑渴的煎熬;貪色的人必須穿過熊熊火焰,以清除心中的欲火。
”他停頓了一下。
“但是,在獲準攀登煉獄山并且洗清自己的罪孽之前,你還必須先與他單獨交流。
” 蘭登将幻燈片切換為米凱利諾那幅畫作的局部放大圖:一個長着翅膀的天使坐在煉獄山腳下的寶座上,他的腳邊有一排悔過的罪人,正等待着獲準進入登山的道路。
奇怪的是,這位天使握着一把長劍,似乎正要将其刺入隊伍中第一個人的臉。
蘭登大聲問:“有誰知道這位天使在做什麼嗎?” “刺穿某個人的頭?”有人大着膽子說。
“不對。
” 另一個人說:“刺穿某個人的眼睛?” 蘭登搖搖頭。
“還有别的看法嗎?” 後面有個聲音不慌不忙地說:“在他的額頭上寫字。
” 蘭登的臉上露出了微笑。
“看樣子後面那位非常熟悉但丁的作品。
”他再次指向那幅畫。
“我知道,這看起來像是天使要将手中的劍刺向這個倒黴蛋的額頭,但實情并非如此。
但丁的原文說,在訪客進入煉獄山之前,守護煉獄山的天使要用劍在他的前額寫上一些字。
大家可能會問,‘他寫的是什麼?’” 蘭登停下來,先賣個關子。
“奇怪的是,他隻寫了一個字母……而且連續寫了七遍。
有人知道這位天使在但丁的前額上寫了七遍的那個字母是什麼嗎?” “P!”人群中傳來了一個聲音。
蘭登笑着說:“對,是字母P。
這個字母代表着peccatum——拉丁文中的罪孽一詞。
這個字母連着寫了七遍,象征着SeptemPeccataMortalia,也就是——” “七宗罪!”另一個人大聲說道。
“對極了!因此,隻有攀越淨界山的每一層,你才能贖罪。
你每登上一層,一位天使就會拭去你額頭上的一個P;到達頂層後,你額頭上的七個P都會被逐一拭去…