第十一章
關燈
小
中
大
機來的?或者是等你到了意大利以後才拿到它的?”
“西恩娜,我得給領事館打電話。
馬上就打。
” “你不覺得我們應該先打開它看看嗎?” 蘭登這輩子幹過不少缺心眼的事情,但絕不會包括在這個女人的廚房裡打開一個裝危險物質的容器。
“我要把這東西交給有關部門。
就現在。
” 西恩娜噘起嘴唇,權衡着各個選項。
“好吧,但一旦打了這通電話,你就得全靠自己了。
我不能牽涉其中。
另外你肯定不能在這裡和他們見面。
我在意大利的入境情況……有點複雜。
” 蘭登直視着西恩娜的眼睛:“西恩娜,我隻知道你救了我的命。
所以你想要我怎麼處理,我就怎麼做。
” 她感激地點點頭,走到窗邊,望着下面的街道。
“好吧,我們就這麼辦!” 西恩娜迅速拟定了一個方案。
簡單明了、設計巧妙,而且萬無一失。
她開啟手機的來電信息屏蔽,然後撥号。
她的手指纖細優美,每一下點觸都顯得堅定果敢。
蘭登在一旁默默等候。
“查号台嗎?”西恩娜說,她的意大利語聽不出一點口音,“請幫我查一下美國駐佛羅倫薩領事館的電話号碼。
” 她等了一會兒,然後迅速記下一個号碼。
“非常感謝。
”說完她挂了電話。
西恩娜将号碼,還有她的手機推給蘭登:“該你上場啦。
你還記得怎麼說吧?” “我的記憶沒問題了。
”他微笑着回應,撥通紙片上的号碼。
電話接通了。
無人應答。
他按下免提鍵,将手機放在桌子上,讓西恩娜也能聽到。
是電話錄音自動答複,告知領事館的服務項目與作息時間,辦公時間要上午八點半才開始。
蘭登看了一眼手機上的時間。
剛淩晨六點。
“如遇緊急情況,”電話錄音繼續播放,“請撥77聯系夜班值班員。
” 蘭登立刻撥通分機号碼。
電話接通中。
“美國領事館,”一個疲憊的男聲響起,“這裡是值班室。
” “你說英語嗎?”蘭登用意大利語問道。
“當然,”接線員用美式英語答道。
聽上去他因為被吵醒而略有幾分不悅,“有什麼事嗎?” “我是美國人,在佛羅倫薩被襲擊了。
我的名字是羅伯特·蘭登。
” “護照号,請講。
”能聽到他在打哈欠。
“我的護照丢了。
我想應該是被偷了。
我頭上挨了一槍。
我還住了院。
我需要幫助。
” 接線員突然清醒過來:“先生!?你剛才說你被槍擊了?你的全名是什麼?請再說一遍!” “羅伯特·蘭登。
” 電話那頭傳來沙沙的聲音,蘭登能聽到對方在用手指敲打鍵盤。
電腦嘀了一聲。
沒了動靜。
接着又是敲擊鍵盤的聲音。
又一聲嘀音。
然後響起三聲尖銳的嘀音。
更長時間的沉默。
“先生?”接線員開口了,“你是羅伯特·蘭登?” “對,沒錯。
我現在有麻煩。
” “好的,先生,你的名字上标有警示記号,要求我立刻将來電轉接給總領事的秘書長。
”他又停住了,仿佛自己都覺得難以置信。
“請不要挂機。
” “等一下!你能告訴我——” 電話已經在轉接中。
鈴聲響了四下,接通了。
“我是柯林斯。
”一個嘶啞的聲音應道。
蘭登長吸一口氣,盡量讓自己保持冷靜,把話講清楚:“柯林斯先生,我是羅伯特·蘭登。
我是一名美國人,現在佛羅倫薩。
我中了槍。
我需要幫助。
我想立即到美國領事館來。
你能幫我嗎?” 沒有片刻的猶豫,這個低沉的聲音答道:“謝天謝地你還活着,蘭登先生。
我們一直在找你。
”
馬上就打。
” “你不覺得我們應該先打開它看看嗎?” 蘭登這輩子幹過不少缺心眼的事情,但絕不會包括在這個女人的廚房裡打開一個裝危險物質的容器。
“我要把這東西交給有關部門。
就現在。
” 西恩娜噘起嘴唇,權衡着各個選項。
“好吧,但一旦打了這通電話,你就得全靠自己了。
我不能牽涉其中。
另外你肯定不能在這裡和他們見面。
我在意大利的入境情況……有點複雜。
” 蘭登直視着西恩娜的眼睛:“西恩娜,我隻知道你救了我的命。
所以你想要我怎麼處理,我就怎麼做。
” 她感激地點點頭,走到窗邊,望着下面的街道。
“好吧,我們就這麼辦!” 西恩娜迅速拟定了一個方案。
簡單明了、設計巧妙,而且萬無一失。
她開啟手機的來電信息屏蔽,然後撥号。
她的手指纖細優美,每一下點觸都顯得堅定果敢。
蘭登在一旁默默等候。
“查号台嗎?”西恩娜說,她的意大利語聽不出一點口音,“請幫我查一下美國駐佛羅倫薩領事館的電話号碼。
” 她等了一會兒,然後迅速記下一個号碼。
“非常感謝。
”說完她挂了電話。
西恩娜将号碼,還有她的手機推給蘭登:“該你上場啦。
你還記得怎麼說吧?” “我的記憶沒問題了。
”他微笑着回應,撥通紙片上的号碼。
電話接通了。
無人應答。
他按下免提鍵,将手機放在桌子上,讓西恩娜也能聽到。
是電話錄音自動答複,告知領事館的服務項目與作息時間,辦公時間要上午八點半才開始。
蘭登看了一眼手機上的時間。
剛淩晨六點。
“如遇緊急情況,”電話錄音繼續播放,“請撥77聯系夜班值班員。
” 蘭登立刻撥通分機号碼。
電話接通中。
“美國領事館,”一個疲憊的男聲響起,“這裡是值班室。
” “你說英語嗎?”蘭登用意大利語問道。
“當然,”接線員用美式英語答道。
聽上去他因為被吵醒而略有幾分不悅,“有什麼事嗎?” “我是美國人,在佛羅倫薩被襲擊了。
我的名字是羅伯特·蘭登。
” “護照号,請講。
”能聽到他在打哈欠。
“我的護照丢了。
我想應該是被偷了。
我頭上挨了一槍。
我還住了院。
我需要幫助。
” 接線員突然清醒過來:“先生!?你剛才說你被槍擊了?你的全名是什麼?請再說一遍!” “羅伯特·蘭登。
” 電話那頭傳來沙沙的聲音,蘭登能聽到對方在用手指敲打鍵盤。
電腦嘀了一聲。
沒了動靜。
接着又是敲擊鍵盤的聲音。
又一聲嘀音。
然後響起三聲尖銳的嘀音。
更長時間的沉默。
“先生?”接線員開口了,“你是羅伯特·蘭登?” “對,沒錯。
我現在有麻煩。
” “好的,先生,你的名字上标有警示記号,要求我立刻将來電轉接給總領事的秘書長。
”他又停住了,仿佛自己都覺得難以置信。
“請不要挂機。
” “等一下!你能告訴我——” 電話已經在轉接中。
鈴聲響了四下,接通了。
“我是柯林斯。
”一個嘶啞的聲音應道。
蘭登長吸一口氣,盡量讓自己保持冷靜,把話講清楚:“柯林斯先生,我是羅伯特·蘭登。
我是一名美國人,現在佛羅倫薩。
我中了槍。
我需要幫助。
我想立即到美國領事館來。
你能幫我嗎?” 沒有片刻的猶豫,這個低沉的聲音答道:“謝天謝地你還活着,蘭登先生。
我們一直在找你。
”