第九章
關燈
小
中
大
講解員嘲笑道,“這也太糟糕了,不是嗎?”
維多利亞拽住講解員的胳膊,問道:“先生,這個齊吉禮拜堂在什麼地方?”
“從這兒往北大約一英裡。
在波波洛聖母堂。
” 維多利亞輕籲一聲。
“謝謝您。
我們——” “喂,”講解員說道,“我剛想起來一點,瞧我真是個呆子!這個齊吉禮拜堂,過去人們叫它土之禮拜堂。
” 維多利亞向圓形廣場沖去,一把拿出手機。
“奧利韋蒂司令,”她說,“走錯地方了!第一座科學祭壇是在齊吉禮拜堂!在波波洛聖母堂!往北一英裡。
讓你的人現在就到那兒去!我們還有四分鐘!轉移!”維多利亞啪地關上了手機。
蘭登和維多利亞坐着出租車疾馳,快到八點時,他們到達了波波洛廣場的南面。
廣場上靜悄悄的,隻聽到幾個當地人坐在羅薩蒂咖啡廳外面。
蘭登還在為他在萬神殿犯的錯誤感到驚愕不已。
但是,隻草草掃了一眼這個廣場,他的第六感覺就已經興奮了。
這個廣場似乎到處都微妙地暗示着光照派的重要性。
廣場不僅展現為一個十足的橢圓形,而且正中高高地伫立着一座埃及方尖碑——一個方形石柱上帶着一個特别的金字塔形尖端…… 蘭登沿着這個獨石碑往上看時,目光忽然被背景中的其他東西吸引住了,“我們找對地方了。
”他指着宏偉壯麗的波波洛之門悄聲對維多利亞說道,“看看那個,眼熟嗎?” 維多利亞擡頭看着拱門最高處中心的一個雕塑,“是在一個三角形石頭上的閃亮的星星嗎?” 蘭登搖搖頭,“是在金字塔上的光照之源。
” 維多利亞轉過頭來,突然睜大了眼睛:“就像……美國的國玺。
” “一點不錯,就是在一元美鈔上的共濟會的标志。
” 波波洛聖母堂屹立在那兒,仿佛一個放錯了地方的戰艦,斜立在廣場東南角的山腳下。
高聳的腳手架遮住了這個十一世紀的石堡的正面,使它顯得更加笨拙了。
他們朝大樓奔去,蘭登的思緒一片混沌。
教堂前面的台階呈扇形,然而此時這些台階都被腳手架這個建築設備給擋住了,而且還有一個警告牌,上面寫着:大樓維修,禁止入内。
蘭登意識到,由于修繕而關閉的教堂對一個殺手來說,意味着絕對的隐秘。
這不像萬神殿,這裡不需要花哨的把戲,隻需要找到一條路進去。
維多利亞毫不遲疑地從這些鋸木架中鑽過去直奔上台階。
蘭登跟在她後面匆匆跑上了台階。
他還沒來得及說一句話,維多利亞就抓住門把手推了起來。
蘭登屏住了呼吸,但門卻紋絲不動。
“一定有别的入口。
”維多利亞說着和蘭登一起朝教學右邊的通道跑去。
他們一路走了大約十五碼,突然看到了一扇樸實的木門,帶着沉重的鉸鍊。
維多利亞朝門口匆匆走去,走到門邊盯着下面的門把手,明顯感到迷惑不解。
蘭登緊跟其後到達門邊,端詳着這個特别的環形的箍,它懸在本該是門把手的地方。
然而,門依舊打不開。
維多利亞俯視着其他通道,問道:“你覺得還有别的門嗎?” 蘭登犯疑了。
大多數文藝複興時期設計的大教堂都可作為臨時城堡使用,以防城市受到攻擊,所以這些教堂的入口都盡可能減少。
“如果還有别的路進去,”他說,“它就可能是嵌在後部的堡壘裡——與其說是一個入口,不如說是一個逃跑的通道。
” 維多利亞已經走了。
蘭登跟着她走進了通道的深處。
兩邊的牆壁直聳入天。
某個地方敲響了鐘聲,八點了…… “羅伯特!”維多利亞輕聲喚道。
蘭登擡頭一看,維多利亞在通道的盡頭了。
她指指教堂的後部,又向他招招手。
蘭登不情願地朝她慢慢跑過去。
在後牆的底部,一道石壘伸出來遮住了一個狹窄的洞——一個扁平的通道,直接切入教堂的地基。
在波波洛聖母堂。
” 維多利亞輕籲一聲。
“謝謝您。
我們——” “喂,”講解員說道,“我剛想起來一點,瞧我真是個呆子!這個齊吉禮拜堂,過去人們叫它土之禮拜堂。
” 維多利亞向圓形廣場沖去,一把拿出手機。
“奧利韋蒂司令,”她說,“走錯地方了!第一座科學祭壇是在齊吉禮拜堂!在波波洛聖母堂!往北一英裡。
讓你的人現在就到那兒去!我們還有四分鐘!轉移!”維多利亞啪地關上了手機。
蘭登和維多利亞坐着出租車疾馳,快到八點時,他們到達了波波洛廣場的南面。
廣場上靜悄悄的,隻聽到幾個當地人坐在羅薩蒂咖啡廳外面。
蘭登還在為他在萬神殿犯的錯誤感到驚愕不已。
但是,隻草草掃了一眼這個廣場,他的第六感覺就已經興奮了。
這個廣場似乎到處都微妙地暗示着光照派的重要性。
廣場不僅展現為一個十足的橢圓形,而且正中高高地伫立着一座埃及方尖碑——一個方形石柱上帶着一個特别的金字塔形尖端…… 蘭登沿着這個獨石碑往上看時,目光忽然被背景中的其他東西吸引住了,“我們找對地方了。
”他指着宏偉壯麗的波波洛之門悄聲對維多利亞說道,“看看那個,眼熟嗎?” 維多利亞擡頭看着拱門最高處中心的一個雕塑,“是在一個三角形石頭上的閃亮的星星嗎?” 蘭登搖搖頭,“是在金字塔上的光照之源。
” 維多利亞轉過頭來,突然睜大了眼睛:“就像……美國的國玺。
” “一點不錯,就是在一元美鈔上的共濟會的标志。
” 波波洛聖母堂屹立在那兒,仿佛一個放錯了地方的戰艦,斜立在廣場東南角的山腳下。
高聳的腳手架遮住了這個十一世紀的石堡的正面,使它顯得更加笨拙了。
他們朝大樓奔去,蘭登的思緒一片混沌。
教堂前面的台階呈扇形,然而此時這些台階都被腳手架這個建築設備給擋住了,而且還有一個警告牌,上面寫着:大樓維修,禁止入内。
蘭登意識到,由于修繕而關閉的教堂對一個殺手來說,意味着絕對的隐秘。
這不像萬神殿,這裡不需要花哨的把戲,隻需要找到一條路進去。
維多利亞毫不遲疑地從這些鋸木架中鑽過去直奔上台階。
蘭登跟在她後面匆匆跑上了台階。
他還沒來得及說一句話,維多利亞就抓住門把手推了起來。
蘭登屏住了呼吸,但門卻紋絲不動。
“一定有别的入口。
”維多利亞說着和蘭登一起朝教學右邊的通道跑去。
他們一路走了大約十五碼,突然看到了一扇樸實的木門,帶着沉重的鉸鍊。
維多利亞朝門口匆匆走去,走到門邊盯着下面的門把手,明顯感到迷惑不解。
蘭登緊跟其後到達門邊,端詳着這個特别的環形的箍,它懸在本該是門把手的地方。
然而,門依舊打不開。
維多利亞俯視着其他通道,問道:“你覺得還有别的門嗎?” 蘭登犯疑了。
大多數文藝複興時期設計的大教堂都可作為臨時城堡使用,以防城市受到攻擊,所以這些教堂的入口都盡可能減少。
“如果還有别的路進去,”他說,“它就可能是嵌在後部的堡壘裡——與其說是一個入口,不如說是一個逃跑的通道。
” 維多利亞已經走了。
蘭登跟着她走進了通道的深處。
兩邊的牆壁直聳入天。
某個地方敲響了鐘聲,八點了…… “羅伯特!”維多利亞輕聲喚道。
蘭登擡頭一看,維多利亞在通道的盡頭了。
她指指教堂的後部,又向他招招手。
蘭登不情願地朝她慢慢跑過去。
在後牆的底部,一道石壘伸出來遮住了一個狹窄的洞——一個扁平的通道,直接切入教堂的地基。