第十四章 從童年期進入少年時代
關燈
小
中
大
uo應該&rdquo事宜相對應,涉及兒童正在扮演的角色,既包括所觀察到的兒童正在扮演的角色,也包括後來他說他正在扮演的角色。
從性别的意義上說,這些影響往往通過對個體性别的特定社會期望,來教育兒童,并反複地給他們灌輸許多文化規範。
因此,當女孩子在遊戲中關注那些看上去很女性化的事情時,這種遊戲便會得到母親的極大鼓勵、關注和支持&mdash&mdash如果碰巧母親也贊同這樣的女性化遊戲,情形至少是如此。
這樣一來,由于權威人物對待特定遊戲項目的态度,許多關于一個人在成長過程中應該如何做出行為的文化規範就傳給了兒童。
誠然,遊戲在很大程度上是對人類榜樣的試誤學習。
但是,贊同、不贊同、表揚、責備、引以為恥,以及引發内疚感等所産生的影響,都是值得一提的。
對外顯行為之文化規範的學習 在向兒童傳遞某種文化規範時,還存在另一種強有力的影響,這一影響使得兒童的人格化比起簡單地通過遊戲和成熟,更能快速地實現過渡。
它就是向兒童講述、讀故事這些廣泛的實踐。
這些故事一般有兩種類型:一類是社會所贊同的道德故事,這一類故事之所以能夠在文化中根深蒂固,是因為它們能以一種兒童能理解的方式提出複雜的倫理理想。
還有一類是權威人物的創作,它們實際上可能與社會所贊同的道德故事不相關,而是父母人格的非常特殊的功能;父母在創作中塑造了想象的主人公,讓其夜複一夜地經曆新的曆程,借助這些長期不斷的故事給兒童以特殊的印象。
據我所知,對這兩類故事的影響從未有人做過十分精确的研究。
但是,毫無疑問,它們對于幼兒(既包括處于童年早期的兒童,很可能也包括整個童年期的兒童)的影響,常常出現在很多年後所做的有關人格的研究之中。
由此,兒童獲得了這樣的印象,即他們應該受到我們稱之為社會價值觀、判斷或某些行為類型之道德價值的影響的支配。
由于這些概念主要表現為不完善的反應方式,所以它們并不一定與可觀察到的父母行為或兒童有關父母的觀念相關。
通常情況下,這些價值觀脫離了兒童本身的實際生活體驗,而持續存在于明顯的神秘體驗中。
但是,它們為言語化的産生提供了特别富饒的土壤;這些言語化,正是因為它們出自道德故事或文化遺産,因而能産生這樣一種影響,即給他們留下相當神秘的印象。
兒童身上所出現的可表達、可論證、可展現、可述說的東西與事實上正在進行但卻必須當做沒有發生過的東西之間的區别,是一個非常重要之區别的一個特殊方面&mdash&mdash這一方面,說到底,相當于是外顯的行為,而且在權威人物面前必須保持内隐的行為。
這一過程有一個特殊的例子,那便是這樣一個毫無意義的問題:父母有時候導緻了哪些禍根?而且,這個過程也是曆史中哪些缺乏适當生活方式的人在其生活中通常會遇到的。
當兒童能夠理解這樣一個事實,即他需要了解的一些東西是禁忌而不能加以論證或讨論之時,這種情況就會出現;于是,兒童開始問:哪些東西并不以信息的方式表達出正在探索的東西?當然,在我現在所論及的階段,言語本身并不特别具有溝通性,所以,假定一個兒童所說的東西就意味着那些詞語平常所指的内容,絕不是太明智的做法。
但是,我要說的是,在這樣的情境裡,孩子能更為清楚地表明對信息的需要,但他卻因為害怕焦慮和懲罰的威脅而受到了阻止。
因此,他便開始了另一種間接的行為,我們不可将這種行為與強迫性先入之見或戲劇化相混淆:他提出了這樣的問題,但往往也加上了一種我向成分,來取代那些不可能被探究的問題。
兒童的年齡越大,這些我向成分就越接近實際所指事物的詞語結合,因此,兒
從性别的意義上說,這些影響往往通過對個體性别的特定社會期望,來教育兒童,并反複地給他們灌輸許多文化規範。
因此,當女孩子在遊戲中關注那些看上去很女性化的事情時,這種遊戲便會得到母親的極大鼓勵、關注和支持&mdash&mdash如果碰巧母親也贊同這樣的女性化遊戲,情形至少是如此。
這樣一來,由于權威人物對待特定遊戲項目的态度,許多關于一個人在成長過程中應該如何做出行為的文化規範就傳給了兒童。
誠然,遊戲在很大程度上是對人類榜樣的試誤學習。
但是,贊同、不贊同、表揚、責備、引以為恥,以及引發内疚感等所産生的影響,都是值得一提的。
對外顯行為之文化規範的學習 在向兒童傳遞某種文化規範時,還存在另一種強有力的影響,這一影響使得兒童的人格化比起簡單地通過遊戲和成熟,更能快速地實現過渡。
它就是向兒童講述、讀故事這些廣泛的實踐。
這些故事一般有兩種類型:一類是社會所贊同的道德故事,這一類故事之所以能夠在文化中根深蒂固,是因為它們能以一種兒童能理解的方式提出複雜的倫理理想。
還有一類是權威人物的創作,它們實際上可能與社會所贊同的道德故事不相關,而是父母人格的非常特殊的功能;父母在創作中塑造了想象的主人公,讓其夜複一夜地經曆新的曆程,借助這些長期不斷的故事給兒童以特殊的印象。
據我所知,對這兩類故事的影響從未有人做過十分精确的研究。
但是,毫無疑問,它們對于幼兒(既包括處于童年早期的兒童,很可能也包括整個童年期的兒童)的影響,常常出現在很多年後所做的有關人格的研究之中。
由此,兒童獲得了這樣的印象,即他們應該受到我們稱之為社會價值觀、判斷或某些行為類型之道德價值的影響的支配。
由于這些概念主要表現為不完善的反應方式,所以它們并不一定與可觀察到的父母行為或兒童有關父母的觀念相關。
通常情況下,這些價值觀脫離了兒童本身的實際生活體驗,而持續存在于明顯的神秘體驗中。
但是,它們為言語化的産生提供了特别富饒的土壤;這些言語化,正是因為它們出自道德故事或文化遺産,因而能産生這樣一種影響,即給他們留下相當神秘的印象。
兒童身上所出現的可表達、可論證、可展現、可述說的東西與事實上正在進行但卻必須當做沒有發生過的東西之間的區别,是一個非常重要之區别的一個特殊方面&mdash&mdash這一方面,說到底,相當于是外顯的行為,而且在權威人物面前必須保持内隐的行為。
這一過程有一個特殊的例子,那便是這樣一個毫無意義的問題:父母有時候導緻了哪些禍根?而且,這個過程也是曆史中哪些缺乏适當生活方式的人在其生活中通常會遇到的。
當兒童能夠理解這樣一個事實,即他需要了解的一些東西是禁忌而不能加以論證或讨論之時,這種情況就會出現;于是,兒童開始問:哪些東西并不以信息的方式表達出正在探索的東西?當然,在我現在所論及的階段,言語本身并不特别具有溝通性,所以,假定一個兒童所說的東西就意味着那些詞語平常所指的内容,絕不是太明智的做法。
但是,我要說的是,在這樣的情境裡,孩子能更為清楚地表明對信息的需要,但他卻因為害怕焦慮和懲罰的威脅而受到了阻止。
因此,他便開始了另一種間接的行為,我們不可将這種行為與強迫性先入之見或戲劇化相混淆:他提出了這樣的問題,但往往也加上了一種我向成分,來取代那些不可能被探究的問題。
兒童的年齡越大,這些我向成分就越接近實際所指事物的詞語結合,因此,兒