第五章 為了紀念一位英雄

關燈
他這樣做隻是出于一個人基本的人格,因為他不能眼看着如此的不公正在眼前發生而無所作為。

    弗蘭茨不是叛國者,他是天使,一定要幫助他。

     我們必須派出代表去警察局。

    我們不能讓這樣一個好人在監獄裡受罪。

    這個人冒着生命危險幫助受迫害的人。

    你也知道,他還挽救了上百個房屋免遭拆除。

    他讓我們知道襲擊的時間,這樣我們可以報警。

    有些時候正是他本人把防暴警察派到要出事的地方。

    凡是有防暴警察的地方,暴徒們就沒辦法動手,因為政府還要給自己留一點面子,還不願意把自己和暴徒公然畫上等号。

    N的别墅幸存了下來,雖然他們在報告裡說已經燒毀了。

    他們這樣說當然是因為燒毀它是在他們的計劃之中。

    求求你,求求你,親愛的魯道夫,從床上起來幫幫這個人。

    信封裡有一點錢,等以後你的日子過得比我好了,我會把錢要回來。

    别為了這個生氣,我沒有一點别的意思。

    我知道你什麼都沒有了。

    請給我回信,我希望你能告訴我一點好消息。

    希望你其他方面一切都好。

    我會很快再給你寫信告訴你關于我們的情況,但是現在我為了弗蘭茨的事快急死了。

    緻以最熱情的問候。

     你的, S.L. 我們在此一字不差地引用這封信,不難看出寫信的人飽含着發自内心的焦慮和感激之情。

    我們面前還有很多信,都表達着同一種心情,同樣的感激,同樣的絕望,同樣的激動。

    而這個男人,弗蘭茨·德格邁耶自己也從監獄裡寫信。

    他的信裡沒有一絲埋怨,沒有一個字呼籲别人為了自己的壯舉而伸出援手。

    他隻在一個地方問道:&ldquo我做了什麼要忍受這麼多痛苦?&rdquo他挽救了數百人的性命,而此時他在問自己做了什麼! 關于德國公民弗蘭茨·德格邁耶的壞消息不斷地傳到猶太人難民委員會。

    一開始這個自由和民主國家的政府表示驚訝,不明白&ldquo一個猶太人的委員會&rdquo怎麼會為&ldquo一個雅利安人的事&rdquo求情。

    從&ldquo高層&rdquo來的消息是建議把這件事交給一個&ldquo雅利安人的組織&rdquo來處理,因為這樣在處理問題的過程中&ldquo可以消除德國官員的不快&rdquo。

    最後他們看到了一份德國領事館的聲明,聲稱&ldquo無意對德國刑事警察總監弗蘭茨·德格邁耶提出指控&rdquo。

    聽說決定已經作出,就是将這位德格邁耶先生釋放,使他可以自由地返回他的國家。

    但是他拒絕了,說他永遠不會自願地回國。

     他寫道:&ldquo不知道内情的人可能不了解我的行動,就像他們不了解所謂的對我&lsquo無意提出指控&rsquo一樣。

    但是對你,親愛的D先生,我可以直言。

    我可以告訴你,在領事館這份善意的承諾後面等着我的是國家秘密警察和黨衛軍頭目的嚴厲命令。

    這些機構是你根本無從碰觸的。

    在做出這個永遠不自願回國的決定之前,我的内心曾經激烈地鬥争過,因為我知道這意味着我可能此生再也無法見到我親愛的妻子和孩子們。

    但是我沒有别的選擇,雖然眼前一片黑暗,但我不會喪失勇氣。

    我會接受自己的命運,因為這是唯一的選擇。

    我會永遠不回頭地走到底。

    &rdquo 時間一天天過去,德國領事館的要求越來越強硬。

    這個從來沒有拒絕過政治難民的民主國家的政府接受了這件事&ldquo完全和政治無關&rdquo,而不過是一次誤會的說法,拒絕了那些被這位&ldquo天使&rdquo挽救了生命而現在想挽救他的生命的人們的呼籲和請願。

     弗蘭茨·德格邁耶被遣送給了納粹當局。

    他的最後一封從監獄寫出的信沾滿了淚水。

    他的筆迹是顫抖的,但是用語可以看出這位英雄内心的平靜和自我控制。

    他寫道: 現在是早上四點半。

    我想盡快告訴你們,最壞的事情發生了。

    他們馬上就會把我帶走,幾小時之内就會把我交給德國當局。

    接下來就不知道會發生什麼了。

    他們對我的生活很照顧,但是我的内心很痛苦,直到現在還是如此。

    在這裡我向你們和你們的家人告别,向所有給了我那麼多愛的人告别,并祝你們有一個愉快的未來。

    我把我的命運交給一直眷顧着我的上帝。

     你們誠摯的 弗蘭茨·德格邁耶 本城最令人愉快的地方之一就是老烏鴉酒館。

    酒館在集市廣場邊上。

    不管是誰,隻要和一個朋友坐在裡面,桌子上放一大罐啤酒,他的腦子裡肯定隻想着輕松的事,一邊喝着,一邊和朋友無話不談。