第五章 為了紀念一位英雄
關燈
小
中
大
去郊外的采石場。
那幾天天氣很冷,而這些白天在那裡幹活晚上在那裡睡覺的囚犯,連一個避風的棚子也沒有。
看守們裹着厚厚的鬥篷,不時從口袋裡掏出威士忌喝着,但是他們沒有給囚犯們一件大衣,或者讓他們到火堆前烤烤火。
第一夜過去了,沃爾夫醫生的雙腿凍壞了。
疼痛和絕望幾乎使他昏厥。
第二夜,他的雙手和耳朵也凍壞了。
但是看守還是強迫他繼續幹活。
最後他們終于把這個已經不能動彈的人拖到一堵牆邊,然後往他的臉上吐口水。
他終于昏倒了,由于發燒而渾身發抖,最終被送進醫院。
醫生們不得不把他已經壞死的四肢鋸掉。
他醒過來一次,可能是難以忍受的疼痛喚醒了他。
但是很快他的傷口感染了。
醫生就這樣死了,殘缺的身體停止了抽搐。
曾經試圖救他的弗蘭茨·德格邁耶并不知道他的死。
11月12日,他接到命令去十号辦公室,因為他的一些手下在工作中出現了一些失職。
但是他很清楚,十号辦公室的設立不是為了處理這類小事,而是專門處理&ldquo叛國罪&rdquo和&ldquo為敵對國家充當間諜罪&rdquo的。
他逃走了。
和家人的告别短暫而艱難。
&ldquo别哭,我會回來的,我一定會回來的。
&rdquo但他自己的眼睛裡也都是淚水。
孩子們看到媽媽很悲傷,也都啜泣着。
隻有最大的十二歲的女兒明白發生了什麼。
父親對哭泣着的孩子們說:&ldquo如果别人說我做了壞事,不要相信。
&rdquo 女兒說:&ldquo不會的!我知道你沒有做錯任何事。
&rdquo 接下來的幾天幾夜,我們的逃亡者順着山裡的鐵路線走着。
然後他走上了一條冰凍的鄉村土路,又在周圍結冰的湖面上遊蕩,終于找到了一個沒有設防的關口。
他确信他來到的這個小國家不會把他這樣一個&ldquo政治難民&rdquo遣返回德國,因為在那裡等着他的是即刻的死亡。
某天晚上他在一座橋下被發現。
因為身上沒有證件,他被作為犯罪嫌疑人逮捕。
在我面前是他自己和别人代他所寫的一些信件。
這些信件告訴了我們這之後的故事&mdash&mdash一位消失了的英雄的故事。
很多被他挽救的人現在都在這個國家避難,而挽救他們的人自己卻被這個國家逮捕了。
他們知道了他的困境,于是盡一切可能來救助他。
他們以猶太人難民委員會的名義向該國政府請願。
這件事非常棘手,但仍然有希望。
一位女士寫了一封信給一位先生。
他們兩個人都是因為弗蘭茨·德格邁耶的出手相救才保住了性命。
親愛的魯道夫: 這幾天我一直沒有他的消息,所以你可以想象我是多麼的焦慮。
不知道這位天使&mdash&mdash我實在不知道還能怎麼稱呼他&mdash&mdash到底會面臨什麼。
從我上次聽到的消息,他的事情進行得很不順利。
有一位X先生給一位Y太太打過電話,想弄清楚詳情,打聽他是否真的做過那些大好事。
但是因為Y太太擔心給她打電話的是那邊的暗探,所以什麼也沒有告訴他。
Z先生去監獄裡看望過他兩次。
他很悲傷,但是他還是不相信他們會把他遣送回德國。
因為在德國他面臨的是死刑。
親愛的魯道夫,不用說你也會知道我想讓你做什麼。
這個人也救了你的命。
我們現在一定要幫助他,而且我們一定要成功!他明白猶太人都吃過什麼苦,所以他可能會陷入絕望。
我們對這些苦難已經習慣了,苦難是我們曆史的一部分。
但是他不一樣。
他曾經是德國軍官,他習慣的是安全的生活。
他遠離家人,放逐對于他來說是非常痛苦的事情。
如果有一百個人每個月拿出來一馬克,弗蘭茨就會好過多了。
我們一定要做到,我們的命都是他救的。
如果有可能,從你的病床上起來為這個人做點事吧!這将是一個重要的道義上的支持,讓他覺得他沒有白白做出犧牲。
他挽救了數百人,這些人本來會以老的罪名再次被捕。
而由于他的缺席,逮捕沒有發生。
親愛的魯道夫,我從心底裡懇求你為弗蘭茨做點什麼。
有朝一日我會報答你的。
他的事情現在兇吉難料,這使我寝食難安。
我欠他的,我的命,我丈夫的命,都是他給的。
我不會不,也不能不報答他。
我不會忘記這個人在我們最絕望和最需要救助的時候所做的事,而且我要把這一切讓全世界都知道。
你也可以你的名義做這些,就如我以我的名義做的一樣。
F也一樣,他的命也是他救的。
我在車站見到了給F送信的男孩,我讓他給F帶了話,所以F也會為弗蘭茨作證。
那幾天天氣很冷,而這些白天在那裡幹活晚上在那裡睡覺的囚犯,連一個避風的棚子也沒有。
看守們裹着厚厚的鬥篷,不時從口袋裡掏出威士忌喝着,但是他們沒有給囚犯們一件大衣,或者讓他們到火堆前烤烤火。
第一夜過去了,沃爾夫醫生的雙腿凍壞了。
疼痛和絕望幾乎使他昏厥。
第二夜,他的雙手和耳朵也凍壞了。
但是看守還是強迫他繼續幹活。
最後他們終于把這個已經不能動彈的人拖到一堵牆邊,然後往他的臉上吐口水。
他終于昏倒了,由于發燒而渾身發抖,最終被送進醫院。
醫生們不得不把他已經壞死的四肢鋸掉。
他醒過來一次,可能是難以忍受的疼痛喚醒了他。
但是很快他的傷口感染了。
醫生就這樣死了,殘缺的身體停止了抽搐。
曾經試圖救他的弗蘭茨·德格邁耶并不知道他的死。
11月12日,他接到命令去十号辦公室,因為他的一些手下在工作中出現了一些失職。
但是他很清楚,十号辦公室的設立不是為了處理這類小事,而是專門處理&ldquo叛國罪&rdquo和&ldquo為敵對國家充當間諜罪&rdquo的。
他逃走了。
和家人的告别短暫而艱難。
&ldquo别哭,我會回來的,我一定會回來的。
&rdquo但他自己的眼睛裡也都是淚水。
孩子們看到媽媽很悲傷,也都啜泣着。
隻有最大的十二歲的女兒明白發生了什麼。
父親對哭泣着的孩子們說:&ldquo如果别人說我做了壞事,不要相信。
&rdquo 女兒說:&ldquo不會的!我知道你沒有做錯任何事。
&rdquo 接下來的幾天幾夜,我們的逃亡者順着山裡的鐵路線走着。
然後他走上了一條冰凍的鄉村土路,又在周圍結冰的湖面上遊蕩,終于找到了一個沒有設防的關口。
他确信他來到的這個小國家不會把他這樣一個&ldquo政治難民&rdquo遣返回德國,因為在那裡等着他的是即刻的死亡。
某天晚上他在一座橋下被發現。
因為身上沒有證件,他被作為犯罪嫌疑人逮捕。
在我面前是他自己和别人代他所寫的一些信件。
這些信件告訴了我們這之後的故事&mdash&mdash一位消失了的英雄的故事。
很多被他挽救的人現在都在這個國家避難,而挽救他們的人自己卻被這個國家逮捕了。
他們知道了他的困境,于是盡一切可能來救助他。
他們以猶太人難民委員會的名義向該國政府請願。
這件事非常棘手,但仍然有希望。
一位女士寫了一封信給一位先生。
他們兩個人都是因為弗蘭茨·德格邁耶的出手相救才保住了性命。
親愛的魯道夫: 這幾天我一直沒有他的消息,所以你可以想象我是多麼的焦慮。
不知道這位天使&mdash&mdash我實在不知道還能怎麼稱呼他&mdash&mdash到底會面臨什麼。
從我上次聽到的消息,他的事情進行得很不順利。
有一位X先生給一位Y太太打過電話,想弄清楚詳情,打聽他是否真的做過那些大好事。
但是因為Y太太擔心給她打電話的是那邊的暗探,所以什麼也沒有告訴他。
Z先生去監獄裡看望過他兩次。
他很悲傷,但是他還是不相信他們會把他遣送回德國。
因為在德國他面臨的是死刑。
親愛的魯道夫,不用說你也會知道我想讓你做什麼。
這個人也救了你的命。
我們現在一定要幫助他,而且我們一定要成功!他明白猶太人都吃過什麼苦,所以他可能會陷入絕望。
我們對這些苦難已經習慣了,苦難是我們曆史的一部分。
但是他不一樣。
他曾經是德國軍官,他習慣的是安全的生活。
他遠離家人,放逐對于他來說是非常痛苦的事情。
如果有一百個人每個月拿出來一馬克,弗蘭茨就會好過多了。
我們一定要做到,我們的命都是他救的。
如果有可能,從你的病床上起來為這個人做點事吧!這将是一個重要的道義上的支持,讓他覺得他沒有白白做出犧牲。
他挽救了數百人,這些人本來會以老的罪名再次被捕。
而由于他的缺席,逮捕沒有發生。
親愛的魯道夫,我從心底裡懇求你為弗蘭茨做點什麼。
有朝一日我會報答你的。
他的事情現在兇吉難料,這使我寝食難安。
我欠他的,我的命,我丈夫的命,都是他給的。
我不會不,也不能不報答他。
我不會忘記這個人在我們最絕望和最需要救助的時候所做的事,而且我要把這一切讓全世界都知道。
你也可以你的名義做這些,就如我以我的名義做的一樣。
F也一樣,他的命也是他救的。
我在車站見到了給F送信的男孩,我讓他給F帶了話,所以F也會為弗蘭茨作證。