第十一部 将要長上翅膀
關燈
小
中
大
裡四下眺望,無邊無際的草原、森林和田野、福切基奧沼澤、皮斯托亞、普拉托、佛羅倫薩、阿普亞諾的阿爾卑斯山雪峰盡收眼底,要是遇到晴天,還能看見深藍色的地中海。
回到家的時候,已經渾身沾滿塵土,衣服被劃破,臉被曬黑,可是精神卻十分愉快,盧奇娅太太沒有勇氣罵他和向祖父告狀。
孩子生活得很孤獨。
弗蘭切斯科叔叔對他很親切,父親也時常給他帶來一些城裡的糖果,可是這兩個人一年的大部分時間都是在佛羅倫薩度過的,列奧納多很少能見到他們,他跟學校的同學則根本合不攏。
他們的遊戲跟他格格不入。
他們抓到蝴蝶把翅膀給揪下來,津津有味地看它如何爬行&mdash&mdash凡是這種場合,列奧納多總是痛苦地皺着眉頭,臉色煞白地走開。
有一次,他在牲口飼養院裡看見年老的女管家宰殺一隻為過節食用而催肥的乳豬,隻見可憐的小豬在拼命掙紮和尖聲地号叫&mdash&mdash他從那以後有很長時間堅決拒絕吃肉,也不說明原因,引起安東尼奧先生大為惱火。
有一次,一些同學捉到一隻鼹鼠,把這個吓得半死半活的小東西的爪子給捆綁上送給牧羊犬撕咬,欣賞着它的痛苦。
領頭的是一個叫羅索的同學,他雖然很聰明,但卻是個天不怕地不怕的十分殘忍的淘氣鬼。
列奧納多奔過去,把三個孩子給摔倒&mdash&mdash他很有力氣,而且很機靈&mdash&mdash同學們完全沒有料到一向無聲無息的納多會做出這種事情來,一個個都驚呆了,納多利用這個機會抓起鼹鼠,拼命向野地跑去。
同學們明白過來以後,便大喊大叫地去追趕他。
他們一邊笑着,一邊罵着,打着口哨,向他抛石塊。
身材細高的羅索&mdash&mdash他比納多年長五歲&mdash&mdash揪住他的頭發,于是打起架來。
假如不是園藝工匠吉安-巴蒂斯塔及時趕到,他們會把列奧納多打個好歹。
可是列奧納多卻達到了目的。
在打架的工夫,鼹鼠逃命了。
列奧納多打到興頭上,為了自衛,打傷了向他進攻的羅索的眼睛。
這個淘氣鬼的父親是鄰近一個顯宦莊園的廚師,他來找祖父告狀。
安東尼奧先生大發雷霆,想要狠揍孫子一頓。
祖母出面幹預,才使他免遭毒打。
隻是把納多鎖在樓梯下面的倉庫裡關了幾天禁閉。
這是他一生中注定遭受的無數不公正待遇的第一起,他後來回憶起來,在日記中問自己: &ldquo你在童年時本來做得很對,可是卻把你給關進監獄&mdash&mdash現在你已經是成年人了,人們會怎樣對待你呢?&rdquo 孩子被關在黑暗的倉庫裡,一縷光線照到一面蜘蛛網上,隻見一隻蜘蛛在網的中心吃一隻蒼蠅。
被捕獲的蒼蠅撲棱着爪子,嗡嗡的聲音越來越弱。
納多本來可以像救鼹鼠似的把蒼蠅救出來,可是一種朦胧的無法遏止的感情制止了他:不要妨礙蜘蛛吞食自己的獵獲物,觀察一下這隻兇惡的昆蟲的貪得無厭,表現出一種不動聲色的和無可非議的好奇心,就跟對花的奇異構造一樣。
四 佛羅倫薩建築師比亞喬·達·拉文納是偉大的阿爾倍提1的學生,他在離芬奇村不遠的地方給潘多爾福·魯切拉伊先生建造一座大莊園。
列奧納多時常到建築工地去觀看工人們如何砌牆,如何用測角器找平砌上的石頭,如何用機器把石頭吊到牆上去。
有一次,比亞喬先生跟列奧納多攀談起來,對他的聰明感到驚訝。
起初順便地,像開玩笑似的教他一些算術、代數、幾何和力學的基礎知識,可是後來卻越來越認真。
老師發現學生對一切一聽就能領會,仿佛是在回憶他以前未經他的講解就曾了解的東西,不禁對他的穎悟感到驚奇,甚至覺得不可思議。
祖父不滿地看着孫子的古怪性格。
他也不喜歡他是個左撇子:這被認為是不吉利的預兆。
據說跟魔鬼簽約的人、魔法師和巫師天生都是左撇子。
法爾頓亞諾&mdash&mdash一個經驗豐富的女巫醫告訴祖父,曾經給納多喂奶的那隻黑山羊原來是阿爾巴諾山上閉塞的福内洛村一個老太婆的,而那個老太婆是個女巫,她很可能為了讨好魔鬼而給納多的那隻山羊的奶水施了魔法。
安東尼奧先生從此之後更加劇了對孫子的反感。
的确是這樣,祖父想,一隻狼,不管怎麼喂它,總是往樹林子裡瞧。
好吧,看來就得任憑上帝的意旨了!一個家庭難免不出一個醜八怪。
老頭焦急地等待着親愛的兒子塞爾·皮埃羅再給他生一個合法的孫子,讓他能有一個像樣的繼承人,因為納多在這個家庭裡像是一個棄兒,真正是&ldquo不合法而生的&rdquo。
阿爾巴諾山的居民們講到那個地方的一個特點,任何别的地方都沒遇見過&mdash&mdash許多動植物都是白色的:沒有親眼見過的人都不相信這些說法;可是凡是在阿爾巴諾山林和草地遊蕩過的人都十分清楚,那裡的确能夠遇到白色的無花果樹、白色的草莓、白色的烏鴉,甚至在黑色鸫鳥的巢穴裡遇見過白色雛鳥。
&ldquo這就是為什麼,&rdquo芬奇村的居民說,&ldquo這座山從遠古的時代起就有了阿爾巴諾&mdash&mdash&lsquo白山&rsquo這個名字。
&rdquo 小納多就是白山的怪物之一,是佛羅倫薩公證人這個慈善的和正派的家庭裡的醜八怪&mdash&mdash黑色鸫鳥的巢穴裡的白色雛鳥。
五 孩子年滿十三歲那年,父親把他從芬奇村接到自己在佛羅倫薩的家裡。
從那時起,列奧納多便很少回故鄉來。
1494年&mdash&mdash那時畫家正在米蘭公爵宮廷任職&mdash&mdash他的一篇日記裡保留下來一段簡短的,但跟通常一樣謎一般的記載: &ldquo1493年6月16日,卡塔琳娜到來。
&rdquo 通常認為這裡所說的是雇傭來料理家務的女傭。
但實際上這指的是列奧納多的母親。
丈夫阿卡塔布裡加·皮埃羅·德爾·瓦卡死後,卡塔琳娜感到自己也不久于人世,于是想要在死前見上兒子一面。
她加入從托斯卡納到倫巴第去朝拜聖徒安布羅斯的聖骨和基督的聖釘的隊伍,來到米蘭。
列奧納多懷着極其尊敬的心情親切地接待了她。
他在母親面前跟以前一樣感到自己還是當年那個小納多,夜裡赤着腳偷偷地跑去找她,鑽進她的被窩裡,緊緊地貼在她的身上。
老太太見到兒子以後想要回到故鄉去,可是他挽留了她,在韋切利城門外的聖基亞拉女子修道院租了一間淨室,把她安置在那裡,對她精心照料,關懷備至。
她生病卧床不起,但堅決拒絕住到他的房子裡去,免得給他添麻煩。
他把她安置在弗蘭切斯科·斯福爾紮公爵修建的米蘭大醫院,這是米蘭最好的醫院,像輝煌的宮殿一樣漂亮和舒适,每天都去看望她。
在她臨終前的日子裡,他沒有離開過病床。
但是朋友,甚至學生中間沒有任何人知道卡塔琳娜住在米蘭。
他在自己的日記裡也幾乎沒有談到過她。
隻有一次提及,而且是一筆帶過,那是談到一個少女的面容時提到的:原來母親病危時他在醫院裡看見一個少女受到重病的折磨,十分痛苦,用他的說法,她的臉是&ldquo奇妙的&rdquo: &ldquo喬萬尼娜&mdash&mdash奇妙的臉&mdash&mdash在醫院裡問問卡塔琳娜。
&rdquo他最後一次親吻她那已經冰涼的手時,他覺得他現有的一切皆歸功于芬奇村這個貧窮的農婦,這個溫順的山裡女人。
他給她舉行了隆重的葬禮,好像卡塔琳娜并不是安基亞諾小酒館普通的侍女,而是位貴婦。
他從父親那裡繼承了公證人的精确性,他在日記裡有時毫無必要地記下給安得雷亞·薩拉伊諾做新衣服買紐扣、繡銀帶子和粉紅緞子各花了多少錢,同樣,也記下了給母親送葬的各種開銷。
隻是過了六年,即1500年,摩羅公爵垮台之後,他準備離開米蘭前往佛羅倫薩,臨行前收拾行李時在櫃子裡找到一個精心捆綁的小包裹。
這是一件鄉下的小禮物,是卡塔琳娜從芬奇村帶來的,裡面有兩件她親手紡織的灰色粗布襯衣和三雙山羊絨的襪子,也是她親手編織的。
他沒有穿,因為已經習慣于穿細布衣服了。
可是現在,他突然看見這個被遺忘在科學書籍、數學器具和各種機器中間的小包裹,感到心裡充滿了惋惜之情。
打那以後,他長期浪迹天涯,從一個地方流落到另一個地方,從一個城市流落到另一個城市,但是他從來也沒有忘記随身帶上這個并不需要的隻裝着兩件襯衣和三雙襪子的小包裹,每一次都不讓别人看見它,盡量把它跟那些最珍貴的東西放在一起。
六 列奧納多順着一條蜿蜒陡峭的小徑往阿爾巴諾山上攀登,他從童年起就非常熟悉這裡的一切,于是種種回憶情不自禁地湧上心頭。
他走到一個懸崖的下面,這裡風小一些,他坐到一塊石頭上休息,四處瞭望:一簇簇矮小的歪歪扭扭的橡樹枝頭上還挂着去年的枯葉,本地人稱作&ldquo掃帚花&rdquo的淺綠色帚石南開着芳香的小花,野生紫羅蘭的花色很淡,除了這些之外,還可聞到一種清香味,不知是艾蒿還是别的不知名的山裡的蒿草散發出來的,要不就是春天的氣息。
連綿起伏的岡巒如大海裡的波浪,越是接近阿爾諾河谷,越漸低矮。
右面高聳着光秃秃的山峰,怪石嶙峋,氣勢險峻,下面是灰紫色的深谷。
安基亞諾村就坐落在山腳下,在陽光照耀下閃着白光。
河谷的深處,靠着一個圓錐形的山岡上,坐落着小小的芬奇村,好像一個黃蜂的窠,唯有城堡的塔樓高聳着黑色的尖頂,跟安基亞諾大路上那兩棵柏樹一樣。
一切都沒有發生變化:仿佛是他昨天還曾在這些小徑上攀登;現在也跟四十年前一樣,仍然長着&ldquo掃帚花&rdquo和淡色的紫羅蘭花;橡樹搖晃着深褐色的枯葉;藍色的阿爾巴諾山籠罩在朦胧之中;四周一片寂靜,色彩單調而蒼白,讓人想起北方來。
可是透過這寂靜和貧乏的色彩,有時卻顯露出托斯卡納地區難以察覺的美色來,這裡古代稱作伊特魯裡亞,是世界上最美麗的地區之一,是一塊永遠籠罩着春色萬物複蘇的土地,就像芬奇村那個年輕的婦女,列奧納多的母親的臉一樣,莊嚴凝重,但異常美麗而且永遠蘊含着親切的笑容。
他站起來,沿着陡峭的小徑繼續向山頂爬去。
越到高處,風就越冷,刮得更加猛烈。
回憶又萦繞在他的腦際&mdash&mdash他現在回想的是少年時代。
七 塞爾·皮埃羅·達·芬奇的公證人業務興盛起來了。
他為人機靈,樂觀并且心地善良,他屬于那種人:他們在生活中往往一帆風順,自己過得很好,但也不妨礙别人&mdash&mdash他善于跟所有的人和睦相處。
特别是宗教界人士對他尤為賞識。
塞爾·皮埃羅當上堆金積玉的聖母報喜修道院和其他許多宗教機構的代理人,自己的家業也豐盈起來,他在芬奇村附近購置了新的土地、房産、葡萄園,但并沒有改變以前那種節儉的生活方式,照舊嚴格遵守安東尼奧的治家遺訓。
他隻是在捐助教會方面很慷慨大方,關心家族的聲譽,在佛羅倫薩教堂裡安放了芬奇家族的墓碑。
他的第一個妻子阿爾比埃拉·阿瑪多裡死後不久,三十八歲的鳏夫很快續娶了年輕美貌的姑娘弗蘭切斯卡·迪·喬萬尼·蘭弗雷迪尼為妻,并且在她身上得到了安慰。
可是第二房妻子也沒有生兒育女。
這時,列奧納多正跟父親一起住在佛羅倫薩,房子是從一個叫作米凱雷·布蘭多利尼的人那裡租賃的,位于聖菲倫采廣場上的故宮附近。
塞爾·皮埃羅先生打算讓自己非婚生的長子受到良好的教育,不吝惜金錢,如果日後沒有合法的子女,有可能讓他成為繼承人&mdash&mdash當然也是在佛羅倫薩當公證人&mdash&mdash芬奇家族曆代的長子全都承襲這種職業。
當時非常著名的自然科學家、數學家、物理學家和天文學家
回到家的時候,已經渾身沾滿塵土,衣服被劃破,臉被曬黑,可是精神卻十分愉快,盧奇娅太太沒有勇氣罵他和向祖父告狀。
孩子生活得很孤獨。
弗蘭切斯科叔叔對他很親切,父親也時常給他帶來一些城裡的糖果,可是這兩個人一年的大部分時間都是在佛羅倫薩度過的,列奧納多很少能見到他們,他跟學校的同學則根本合不攏。
他們的遊戲跟他格格不入。
他們抓到蝴蝶把翅膀給揪下來,津津有味地看它如何爬行&mdash&mdash凡是這種場合,列奧納多總是痛苦地皺着眉頭,臉色煞白地走開。
有一次,他在牲口飼養院裡看見年老的女管家宰殺一隻為過節食用而催肥的乳豬,隻見可憐的小豬在拼命掙紮和尖聲地号叫&mdash&mdash他從那以後有很長時間堅決拒絕吃肉,也不說明原因,引起安東尼奧先生大為惱火。
有一次,一些同學捉到一隻鼹鼠,把這個吓得半死半活的小東西的爪子給捆綁上送給牧羊犬撕咬,欣賞着它的痛苦。
領頭的是一個叫羅索的同學,他雖然很聰明,但卻是個天不怕地不怕的十分殘忍的淘氣鬼。
列奧納多奔過去,把三個孩子給摔倒&mdash&mdash他很有力氣,而且很機靈&mdash&mdash同學們完全沒有料到一向無聲無息的納多會做出這種事情來,一個個都驚呆了,納多利用這個機會抓起鼹鼠,拼命向野地跑去。
同學們明白過來以後,便大喊大叫地去追趕他。
他們一邊笑着,一邊罵着,打着口哨,向他抛石塊。
身材細高的羅索&mdash&mdash他比納多年長五歲&mdash&mdash揪住他的頭發,于是打起架來。
假如不是園藝工匠吉安-巴蒂斯塔及時趕到,他們會把列奧納多打個好歹。
可是列奧納多卻達到了目的。
在打架的工夫,鼹鼠逃命了。
列奧納多打到興頭上,為了自衛,打傷了向他進攻的羅索的眼睛。
這個淘氣鬼的父親是鄰近一個顯宦莊園的廚師,他來找祖父告狀。
安東尼奧先生大發雷霆,想要狠揍孫子一頓。
祖母出面幹預,才使他免遭毒打。
隻是把納多鎖在樓梯下面的倉庫裡關了幾天禁閉。
這是他一生中注定遭受的無數不公正待遇的第一起,他後來回憶起來,在日記中問自己: &ldquo你在童年時本來做得很對,可是卻把你給關進監獄&mdash&mdash現在你已經是成年人了,人們會怎樣對待你呢?&rdquo 孩子被關在黑暗的倉庫裡,一縷光線照到一面蜘蛛網上,隻見一隻蜘蛛在網的中心吃一隻蒼蠅。
被捕獲的蒼蠅撲棱着爪子,嗡嗡的聲音越來越弱。
納多本來可以像救鼹鼠似的把蒼蠅救出來,可是一種朦胧的無法遏止的感情制止了他:不要妨礙蜘蛛吞食自己的獵獲物,觀察一下這隻兇惡的昆蟲的貪得無厭,表現出一種不動聲色的和無可非議的好奇心,就跟對花的奇異構造一樣。
四 佛羅倫薩建築師比亞喬·達·拉文納是偉大的阿爾倍提1的學生,他在離芬奇村不遠的地方給潘多爾福·魯切拉伊先生建造一座大莊園。
列奧納多時常到建築工地去觀看工人們如何砌牆,如何用測角器找平砌上的石頭,如何用機器把石頭吊到牆上去。
有一次,比亞喬先生跟列奧納多攀談起來,對他的聰明感到驚訝。
起初順便地,像開玩笑似的教他一些算術、代數、幾何和力學的基礎知識,可是後來卻越來越認真。
老師發現學生對一切一聽就能領會,仿佛是在回憶他以前未經他的講解就曾了解的東西,不禁對他的穎悟感到驚奇,甚至覺得不可思議。
祖父不滿地看着孫子的古怪性格。
他也不喜歡他是個左撇子:這被認為是不吉利的預兆。
據說跟魔鬼簽約的人、魔法師和巫師天生都是左撇子。
法爾頓亞諾&mdash&mdash一個經驗豐富的女巫醫告訴祖父,曾經給納多喂奶的那隻黑山羊原來是阿爾巴諾山上閉塞的福内洛村一個老太婆的,而那個老太婆是個女巫,她很可能為了讨好魔鬼而給納多的那隻山羊的奶水施了魔法。
安東尼奧先生從此之後更加劇了對孫子的反感。
的确是這樣,祖父想,一隻狼,不管怎麼喂它,總是往樹林子裡瞧。
好吧,看來就得任憑上帝的意旨了!一個家庭難免不出一個醜八怪。
老頭焦急地等待着親愛的兒子塞爾·皮埃羅再給他生一個合法的孫子,讓他能有一個像樣的繼承人,因為納多在這個家庭裡像是一個棄兒,真正是&ldquo不合法而生的&rdquo。
阿爾巴諾山的居民們講到那個地方的一個特點,任何别的地方都沒遇見過&mdash&mdash許多動植物都是白色的:沒有親眼見過的人都不相信這些說法;可是凡是在阿爾巴諾山林和草地遊蕩過的人都十分清楚,那裡的确能夠遇到白色的無花果樹、白色的草莓、白色的烏鴉,甚至在黑色鸫鳥的巢穴裡遇見過白色雛鳥。
&ldquo這就是為什麼,&rdquo芬奇村的居民說,&ldquo這座山從遠古的時代起就有了阿爾巴諾&mdash&mdash&lsquo白山&rsquo這個名字。
&rdquo 小納多就是白山的怪物之一,是佛羅倫薩公證人這個慈善的和正派的家庭裡的醜八怪&mdash&mdash黑色鸫鳥的巢穴裡的白色雛鳥。
五 孩子年滿十三歲那年,父親把他從芬奇村接到自己在佛羅倫薩的家裡。
從那時起,列奧納多便很少回故鄉來。
1494年&mdash&mdash那時畫家正在米蘭公爵宮廷任職&mdash&mdash他的一篇日記裡保留下來一段簡短的,但跟通常一樣謎一般的記載: &ldquo1493年6月16日,卡塔琳娜到來。
&rdquo 通常認為這裡所說的是雇傭來料理家務的女傭。
但實際上這指的是列奧納多的母親。
丈夫阿卡塔布裡加·皮埃羅·德爾·瓦卡死後,卡塔琳娜感到自己也不久于人世,于是想要在死前見上兒子一面。
她加入從托斯卡納到倫巴第去朝拜聖徒安布羅斯的聖骨和基督的聖釘的隊伍,來到米蘭。
列奧納多懷着極其尊敬的心情親切地接待了她。
他在母親面前跟以前一樣感到自己還是當年那個小納多,夜裡赤着腳偷偷地跑去找她,鑽進她的被窩裡,緊緊地貼在她的身上。
老太太見到兒子以後想要回到故鄉去,可是他挽留了她,在韋切利城門外的聖基亞拉女子修道院租了一間淨室,把她安置在那裡,對她精心照料,關懷備至。
她生病卧床不起,但堅決拒絕住到他的房子裡去,免得給他添麻煩。
他把她安置在弗蘭切斯科·斯福爾紮公爵修建的米蘭大醫院,這是米蘭最好的醫院,像輝煌的宮殿一樣漂亮和舒适,每天都去看望她。
在她臨終前的日子裡,他沒有離開過病床。
但是朋友,甚至學生中間沒有任何人知道卡塔琳娜住在米蘭。
他在自己的日記裡也幾乎沒有談到過她。
隻有一次提及,而且是一筆帶過,那是談到一個少女的面容時提到的:原來母親病危時他在醫院裡看見一個少女受到重病的折磨,十分痛苦,用他的說法,她的臉是&ldquo奇妙的&rdquo: &ldquo喬萬尼娜&mdash&mdash奇妙的臉&mdash&mdash在醫院裡問問卡塔琳娜。
&rdquo他最後一次親吻她那已經冰涼的手時,他覺得他現有的一切皆歸功于芬奇村這個貧窮的農婦,這個溫順的山裡女人。
他給她舉行了隆重的葬禮,好像卡塔琳娜并不是安基亞諾小酒館普通的侍女,而是位貴婦。
他從父親那裡繼承了公證人的精确性,他在日記裡有時毫無必要地記下給安得雷亞·薩拉伊諾做新衣服買紐扣、繡銀帶子和粉紅緞子各花了多少錢,同樣,也記下了給母親送葬的各種開銷。
隻是過了六年,即1500年,摩羅公爵垮台之後,他準備離開米蘭前往佛羅倫薩,臨行前收拾行李時在櫃子裡找到一個精心捆綁的小包裹。
這是一件鄉下的小禮物,是卡塔琳娜從芬奇村帶來的,裡面有兩件她親手紡織的灰色粗布襯衣和三雙山羊絨的襪子,也是她親手編織的。
他沒有穿,因為已經習慣于穿細布衣服了。
可是現在,他突然看見這個被遺忘在科學書籍、數學器具和各種機器中間的小包裹,感到心裡充滿了惋惜之情。
打那以後,他長期浪迹天涯,從一個地方流落到另一個地方,從一個城市流落到另一個城市,但是他從來也沒有忘記随身帶上這個并不需要的隻裝着兩件襯衣和三雙襪子的小包裹,每一次都不讓别人看見它,盡量把它跟那些最珍貴的東西放在一起。
六 列奧納多順着一條蜿蜒陡峭的小徑往阿爾巴諾山上攀登,他從童年起就非常熟悉這裡的一切,于是種種回憶情不自禁地湧上心頭。
他走到一個懸崖的下面,這裡風小一些,他坐到一塊石頭上休息,四處瞭望:一簇簇矮小的歪歪扭扭的橡樹枝頭上還挂着去年的枯葉,本地人稱作&ldquo掃帚花&rdquo的淺綠色帚石南開着芳香的小花,野生紫羅蘭的花色很淡,除了這些之外,還可聞到一種清香味,不知是艾蒿還是别的不知名的山裡的蒿草散發出來的,要不就是春天的氣息。
連綿起伏的岡巒如大海裡的波浪,越是接近阿爾諾河谷,越漸低矮。
右面高聳着光秃秃的山峰,怪石嶙峋,氣勢險峻,下面是灰紫色的深谷。
安基亞諾村就坐落在山腳下,在陽光照耀下閃着白光。
河谷的深處,靠着一個圓錐形的山岡上,坐落着小小的芬奇村,好像一個黃蜂的窠,唯有城堡的塔樓高聳着黑色的尖頂,跟安基亞諾大路上那兩棵柏樹一樣。
一切都沒有發生變化:仿佛是他昨天還曾在這些小徑上攀登;現在也跟四十年前一樣,仍然長着&ldquo掃帚花&rdquo和淡色的紫羅蘭花;橡樹搖晃着深褐色的枯葉;藍色的阿爾巴諾山籠罩在朦胧之中;四周一片寂靜,色彩單調而蒼白,讓人想起北方來。
可是透過這寂靜和貧乏的色彩,有時卻顯露出托斯卡納地區難以察覺的美色來,這裡古代稱作伊特魯裡亞,是世界上最美麗的地區之一,是一塊永遠籠罩着春色萬物複蘇的土地,就像芬奇村那個年輕的婦女,列奧納多的母親的臉一樣,莊嚴凝重,但異常美麗而且永遠蘊含着親切的笑容。
他站起來,沿着陡峭的小徑繼續向山頂爬去。
越到高處,風就越冷,刮得更加猛烈。
回憶又萦繞在他的腦際&mdash&mdash他現在回想的是少年時代。
七 塞爾·皮埃羅·達·芬奇的公證人業務興盛起來了。
他為人機靈,樂觀并且心地善良,他屬于那種人:他們在生活中往往一帆風順,自己過得很好,但也不妨礙别人&mdash&mdash他善于跟所有的人和睦相處。
特别是宗教界人士對他尤為賞識。
塞爾·皮埃羅當上堆金積玉的聖母報喜修道院和其他許多宗教機構的代理人,自己的家業也豐盈起來,他在芬奇村附近購置了新的土地、房産、葡萄園,但并沒有改變以前那種節儉的生活方式,照舊嚴格遵守安東尼奧的治家遺訓。
他隻是在捐助教會方面很慷慨大方,關心家族的聲譽,在佛羅倫薩教堂裡安放了芬奇家族的墓碑。
他的第一個妻子阿爾比埃拉·阿瑪多裡死後不久,三十八歲的鳏夫很快續娶了年輕美貌的姑娘弗蘭切斯卡·迪·喬萬尼·蘭弗雷迪尼為妻,并且在她身上得到了安慰。
可是第二房妻子也沒有生兒育女。
這時,列奧納多正跟父親一起住在佛羅倫薩,房子是從一個叫作米凱雷·布蘭多利尼的人那裡租賃的,位于聖菲倫采廣場上的故宮附近。
塞爾·皮埃羅先生打算讓自己非婚生的長子受到良好的教育,不吝惜金錢,如果日後沒有合法的子女,有可能讓他成為繼承人&mdash&mdash當然也是在佛羅倫薩當公證人&mdash&mdash芬奇家族曆代的長子全都承襲這種職業。
當時非常著名的自然科學家、數學家、物理學家和天文學家