第二十八章

關燈
&ldquo那一個,&rdquo乍萊太太說,完全是在展覽會上的聲調,耐兒這時正指着台座上開始的一位人物,&ldquo正是伊麗莎白皇後時代的一位不幸的女官,她因為在一個星期天做活,刺傷了手指頭而緻死亡[6]。

    看哪,她手指頭上還滴着血;手裡還拿着那個時代做活用的金眼針呢。

    &rdquo 耐兒把這話複習了兩三遍,說到節骨眼上還要指着手指頭和針,然後再講下一個。

     &ldquo那一個,太太先生們,&rdquo乍萊太太說道,&ldquo名叫乍斯波·派克爾莫頓,誰都記得他是一位兇殘的人物,娶過十四個老婆,一個一個地都被他毀滅了,方法是在她們睡眠時搔她們的腳掌,很以為他沒有犯罪而又很道德。

    在把他送上斷頭台時,法官問他是否懊悔他的行為,他回答道:是的,他懊悔她們死得太舒服了,希望信基督的丈夫們饒恕他的罪行。

    讓這一件事作為所有年輕婦女的警誡,在選擇男人時可要特别注意他們的性格。

    看哪,他的手指還在彎曲着,好像正要去搔的樣子,他的眼睛好像還在眯縫着,正是他剛要進行犯那種殘酷的謀殺罪時的神情。

    &rdquo 當耐兒把派克爾莫頓先生了解清楚了,講述起來也不吞吞吐吐的時候,乍萊太太便講那個胖子,然後那個瘦子,那個高個子,那個矮個子,那個活到一百三十二歲在跳舞時跳死的老太婆,還有一個森林中的野孩子,一個使用腌胡桃毒死十四家人的婆娘,以及其他許多曆史人物和一些有趣但是誤入歧途的人們。

    耐兒從她的教導中得到不少益處,她記住它們并不吃力,這樣她倆在房間裡關了兩個鐘頭以後,她把整套人物的曆史全部掌握,能夠完全勝任啟發觀衆的工作了。

     乍萊太太對于這個愉快的結果立即表示贊揚,然後帶着她的小友和學生視察室内的其他布置,那條甬路已經變成綠呢紮成的樹林,挂上她已經看到過的那些題詞(斯拉姆先生的手筆),一張裝飾漂亮的桌子放在上首,作為乍萊太太辦公之用,她要坐在那裡總管一切,經收款項。

    陪在她身邊的有喬治三世殿下[7],扮作小醜的格裡麥爾迪[8],蘇格蘭的馬利女王[9],一位教友派[10]的佚名紳士,還有庇特先生[11],他手裡持有征收窗戶捐提案原稿的正确範本。

    門外的布置也沒有被忽略:門廊上面陳列着一個有吸引力的尼姑,正在數着念珠禱告;另外還有一個綠林好漢,一腦袋烏黑的頭發,紅白分明的皮膚,這時正坐在一輛大車上巡行全城,拿着一個少女的肖像欣賞着。

     現在隻等待斯拉姆先生的作品及時分發出去;隻等待這一個動人的傑作能夠深入私人宅第和商店;至于那首以《如果我有一頭毛驢》為題的打油詩應該隻限于旅舍裡面,在律師的書記和當地英俊的靈魂中間散發。

    這一切都安排好了,乍萊太太也親自訪問了一些寄宿學校,帶着顯然是為它們寫成的傳單,裡面清楚地證明,蠟像展覽能夠陶冶性情,培養趣味,擴大人類理解力的領域;最後那位永不疲倦的女子坐下來用晚餐,舉起那個不知道什麼内容的瓶子為這一個前途無量的運動飲祝。

     *** [1]手,指鐘的時針。

     [2]&ldquo滑稽&rdquo(feller),系&ldquo夥計&rdquo(fellow)的訛音。

     [3]&ldquo文藝氣味&rdquo,譯意,原文為Minervian,Minerva的形容詞,系一位司才藝的女神。

     [4]詩人之角(Poets&rsquoCorner),威斯特明斯特寺院中埋葬詩人的地方。

     [5]嵌字體詩(acrostic),一種短詩,每行第一個字母,中間的任何字母,或者最後一個字母,拼成一個名字,或者一個短句,我們也有這類的嵌字體,在對聯中尤為常見。

     [6]照西方習慣,星期天不能做工,違犯這個原則就要遭受神譴。

     [7]喬治三世(1738&mdash1820),英國皇帝,北美戰争和美國獨立就是發生在他的統治時期。

     [8]格裡麥爾迪(JosephGrimaldi,1799&mdash1837),英國喜劇家,啞劇演員,著名醜角。

     [9]蘇格蘭的馬利女王(MaryQueenofScots,1542&mdash1587),是一位生活經驗豐富的女王,被英國的伊麗莎白皇後置之死地。

    她的曆史曾被編為劇本。

     [10]教友派(Quaker),1650年意大利人喬治·福克斯所創,自稱為&ldquo兄弟會&rdquo。

    照字義是說聽到上帝的名字就要發抖。

     [11]庇特(WilliamPitt,1759&mdash1806),英國政治家,老威廉·庇特之子,曾任英國首相,1805年把财産稅提高了百分之二十五,民怨沸騰。