第四章 眼角帶瘀青的意大利女人
關燈
小
中
大
音說:
&ldquo一開始的時候,我還什麼都沒明白過來。
我以為他跟别的那些男人一樣。
我十四歲時就有了這方面的經驗,沒有哪個男人在乎我的感受。
但他知道我欺騙了他之後,我覺得他要殺了我。
我真的不是說說而已,是真的。
我從沒見過男人那麼生氣,那麼吓人。
他在床上平躺了一個小時,眼睛盯着天花闆,拳頭握得緊緊的,一個字也不說。
我覺得他極度痛苦。
&rdquo &ldquo然後你們又再重新開始?&rdquo &ldquo這樣反複了兩三次吧。
我真是夠蠢的。
&rdquo &ldquo您後來還欺騙過他嗎?&rdquo &ldquo沒有!&rdquo &ldquo他每天晚上都來看您?&rdquo &ldquo幾乎每天晚上。
&rdquo &ldquo您昨天晚上等到他了嗎?&rdquo 她遲疑了,思忖自己要作出的是或否的回答會對阿蘭造成怎樣的後果。
但她隻想一味地保護阿蘭。
&ldquo等沒等到又有什麼區别?&rdquo &ldquo您要是需要買點什麼,還是得出門喽?&rdquo &ldquo我不去城裡。
旁邊的街角有家小雜貨鋪。
&rdquo &ldquo那麼在剩下的時間裡,您就被關在這裡嗎?&rdquo &ldquo我沒有被關着。
您也看見了,是我給您開的門呀。
&rdquo &ldquo他難道從沒有提過把您關起來?&rdquo &ldquo您是怎麼猜到的?&rdquo &ldquo他做過喽?&rdquo &ldquo有過一個星期。
&rdquo &ldquo那些在周圍整天窺探的女鄰居沒有察覺到嗎?&rdquo &ldquo有。
&rdquo &ldquo所以,他又把鑰匙還給您了?&rdquo &ldquo我不明白您到底想要幹什麼。
&rdquo &ldquo您愛他嗎?&rdquo &ldquo您覺得呢?我要是不愛他,會忍受過這種日子?&rdquo &ldquo他會給您錢嗎?&rdquo &ldquo隻要他給得出。
&rdquo &ldquo我以為他有錢。
&rdquo &ldquo所有人都這麼以為,可他是那種非常典型的每個禮拜跟爸爸要幾個可憐兮兮小錢的年輕人。
誰讓他們所有人都住在一個屋檐下呢。
&rdquo &ldquo為什麼呢?&rdquo &ldquo我怎麼知道啊?&rdquo &ldquo他可以工作自己賺錢。
&rdquo &ldquo這就是他自己的事了,不是嗎?有時候一連整整幾個星期,他父親都不給他一個子兒。
&rdquo 麥格雷看到桌子上隻有少許面包和黃油。
&ldquo眼下就是這種情況?&rdquo 她擡了一下肩膀。
&ldquo我又能怎麼樣?我從前在大家都覺得有錢的人身上動過腦筋。
但他們幾乎全都隻是看起來不錯!老大的一個房子,裡面要什麼沒什麼。
住在裡面的人整天相互争吵,就為了從老頭子那裡騙到一點是一點,他們家的供貨人有時得等幾個月才能拿到錢。
&rdquo &ldquo我想阿蘭的妻子還是富有的。
&rdquo &ldquo她要是有錢,就不會嫁給他了。
她也是這麼指望阿蘭的。
後來她發現阿蘭和她一樣窮,就開始嫌棄他了。
&rdquo 持久的沉默。
麥格雷又填滿煙鬥,動作慢悠悠的,若有所思。
&ldquo您現在在想什麼呢?&rdquo她問。
&ldquo我在想您是真的愛他。
&rdquo &ldquo您倒是聰明得很!&rdquo 苦澀的諷刺。
&ldquo我好奇的是,&rdquo她繼續說,&ldquo為什麼那些人一下子責怪起他來了?我看過報紙。
沒有明說,但是我感覺就是在懷疑他。
剛才,我在窗戶邊上聽到那些女人在院子裡面說話,說得特别響,就是想讓我一字不漏地全聽到。
&rdquo &ldquo她們說什麼了?&rdquo &ldquo就是什麼要找瘋子,城裡就有。
&rdquo &ldquo我猜想她們都聽到過從您家裡發出的動靜吧?&rdquo &ldquo所以呢?&rdquo 她突然幾乎暴跳如雷,從椅子上跳起來。
&ldquo就因為他愛上我這樣的一個女孩子,就因為他會妒忌,您也認為他瘋了?&rdquo 麥格雷也站起身來,想讓她鎮定下來。
麥格雷試着把手按在她的肩頭,可是她憤怒地扭搡開了。
&ldquo您承認吧,這就是您的想法。
&rdquo &ldquo這不是我的想法。
&rdquo &ldquo您相信他瘋了嗎?&rdquo &ldquo他愛着您呢,肯定沒瘋。
&rdquo &ldquo就算他愛,他就不可以已經瘋了嗎?&rdquo &ldquo除非有充分證據,我現在沒有理由做出這個結論。
&rdquo &ldquo那麼您現在得出了什麼結論?&rdquo &ldquo結論是,您是一個好姑娘,還有&mdash&mdash&rdquo &ldquo我不是什麼好姑娘。
我是個婊子、垃圾貨,我不值得那&hellip&hellip&rdquo &ldquo您是個好姑娘,我向您保證,我會盡我所能找出那個真正的兇手。
&rdquo &ldquo您現在相信不是他幹的了?&rdquo 麥格雷歎了口氣,因為他無法誠實地回答這個問題。
他本能地點燃煙鬥。
&ldquo您看,您自己連說都不敢說!&rdquo &ldquo您是個好姑娘,露易絲。
我肯定還會再來看您的。
&rdquo 她已然喪失了僅存的一絲信任。
他離開,她摔上門的那一刻怒吼道: &ldquo您和您的保證都去死吧!&rdquo 他順着樓梯下去,孩子們還窺探着他。
他相信自己聽到她在樓上自言自語: &ldquo您也隻是個臭警察!&rdquo
我以為他跟别的那些男人一樣。
我十四歲時就有了這方面的經驗,沒有哪個男人在乎我的感受。
但他知道我欺騙了他之後,我覺得他要殺了我。
我真的不是說說而已,是真的。
我從沒見過男人那麼生氣,那麼吓人。
他在床上平躺了一個小時,眼睛盯着天花闆,拳頭握得緊緊的,一個字也不說。
我覺得他極度痛苦。
&rdquo &ldquo然後你們又再重新開始?&rdquo &ldquo這樣反複了兩三次吧。
我真是夠蠢的。
&rdquo &ldquo您後來還欺騙過他嗎?&rdquo &ldquo沒有!&rdquo &ldquo他每天晚上都來看您?&rdquo &ldquo幾乎每天晚上。
&rdquo &ldquo您昨天晚上等到他了嗎?&rdquo 她遲疑了,思忖自己要作出的是或否的回答會對阿蘭造成怎樣的後果。
但她隻想一味地保護阿蘭。
&ldquo等沒等到又有什麼區别?&rdquo &ldquo您要是需要買點什麼,還是得出門喽?&rdquo &ldquo我不去城裡。
旁邊的街角有家小雜貨鋪。
&rdquo &ldquo那麼在剩下的時間裡,您就被關在這裡嗎?&rdquo &ldquo我沒有被關着。
您也看見了,是我給您開的門呀。
&rdquo &ldquo他難道從沒有提過把您關起來?&rdquo &ldquo您是怎麼猜到的?&rdquo &ldquo他做過喽?&rdquo &ldquo有過一個星期。
&rdquo &ldquo那些在周圍整天窺探的女鄰居沒有察覺到嗎?&rdquo &ldquo有。
&rdquo &ldquo所以,他又把鑰匙還給您了?&rdquo &ldquo我不明白您到底想要幹什麼。
&rdquo &ldquo您愛他嗎?&rdquo &ldquo您覺得呢?我要是不愛他,會忍受過這種日子?&rdquo &ldquo他會給您錢嗎?&rdquo &ldquo隻要他給得出。
&rdquo &ldquo我以為他有錢。
&rdquo &ldquo所有人都這麼以為,可他是那種非常典型的每個禮拜跟爸爸要幾個可憐兮兮小錢的年輕人。
誰讓他們所有人都住在一個屋檐下呢。
&rdquo &ldquo為什麼呢?&rdquo &ldquo我怎麼知道啊?&rdquo &ldquo他可以工作自己賺錢。
&rdquo &ldquo這就是他自己的事了,不是嗎?有時候一連整整幾個星期,他父親都不給他一個子兒。
&rdquo 麥格雷看到桌子上隻有少許面包和黃油。
&ldquo眼下就是這種情況?&rdquo 她擡了一下肩膀。
&ldquo我又能怎麼樣?我從前在大家都覺得有錢的人身上動過腦筋。
但他們幾乎全都隻是看起來不錯!老大的一個房子,裡面要什麼沒什麼。
住在裡面的人整天相互争吵,就為了從老頭子那裡騙到一點是一點,他們家的供貨人有時得等幾個月才能拿到錢。
&rdquo &ldquo我想阿蘭的妻子還是富有的。
&rdquo &ldquo她要是有錢,就不會嫁給他了。
她也是這麼指望阿蘭的。
後來她發現阿蘭和她一樣窮,就開始嫌棄他了。
&rdquo 持久的沉默。
麥格雷又填滿煙鬥,動作慢悠悠的,若有所思。
&ldquo您現在在想什麼呢?&rdquo她問。
&ldquo我在想您是真的愛他。
&rdquo &ldquo您倒是聰明得很!&rdquo 苦澀的諷刺。
&ldquo我好奇的是,&rdquo她繼續說,&ldquo為什麼那些人一下子責怪起他來了?我看過報紙。
沒有明說,但是我感覺就是在懷疑他。
剛才,我在窗戶邊上聽到那些女人在院子裡面說話,說得特别響,就是想讓我一字不漏地全聽到。
&rdquo &ldquo她們說什麼了?&rdquo &ldquo就是什麼要找瘋子,城裡就有。
&rdquo &ldquo我猜想她們都聽到過從您家裡發出的動靜吧?&rdquo &ldquo所以呢?&rdquo 她突然幾乎暴跳如雷,從椅子上跳起來。
&ldquo就因為他愛上我這樣的一個女孩子,就因為他會妒忌,您也認為他瘋了?&rdquo 麥格雷也站起身來,想讓她鎮定下來。
麥格雷試着把手按在她的肩頭,可是她憤怒地扭搡開了。
&ldquo您承認吧,這就是您的想法。
&rdquo &ldquo這不是我的想法。
&rdquo &ldquo您相信他瘋了嗎?&rdquo &ldquo他愛着您呢,肯定沒瘋。
&rdquo &ldquo就算他愛,他就不可以已經瘋了嗎?&rdquo &ldquo除非有充分證據,我現在沒有理由做出這個結論。
&rdquo &ldquo那麼您現在得出了什麼結論?&rdquo &ldquo結論是,您是一個好姑娘,還有&mdash&mdash&rdquo &ldquo我不是什麼好姑娘。
我是個婊子、垃圾貨,我不值得那&hellip&hellip&rdquo &ldquo您是個好姑娘,我向您保證,我會盡我所能找出那個真正的兇手。
&rdquo &ldquo您現在相信不是他幹的了?&rdquo 麥格雷歎了口氣,因為他無法誠實地回答這個問題。
他本能地點燃煙鬥。
&ldquo您看,您自己連說都不敢說!&rdquo &ldquo您是個好姑娘,露易絲。
我肯定還會再來看您的。
&rdquo 她已然喪失了僅存的一絲信任。
他離開,她摔上門的那一刻怒吼道: &ldquo您和您的保證都去死吧!&rdquo 他順着樓梯下去,孩子們還窺探着他。
他相信自己聽到她在樓上自言自語: &ldquo您也隻是個臭警察!&rdquo