第十七章 魯梅爾先生返本歸真
關燈
小
中
大
,說我同凱麗結婚是為了給瑪戈增添那筆收入,以便她和我可以分享。
我告訴她我愛她,不愛凱麗&mdash&mdash還說結婚根本算不上什麼。
她相信了。
昨晚,依她一貫的女魔鬼般的性情,她按捺不住地跑來對凱麗的損失幸災樂禍,她認為那損失已經無可挽回了。
&rdquo &ldquo你想我會相信這兒的這位姑娘不知道那是假結婚嗎?&rdquo &ldquo你以為她是那種&mdash&mdash&rdquo博開口道,然後他做了個表示徒勞的手勢,&ldquo我沒有真的跟她結婚是因為我不想看着她失去那筆遺産。
我沒有告訴她那是假結婚,因為,如果我告訴了她,她就不會願意那樣去做了。
你不了解她,我告訴你!&rdquo 那兩個地方檢察官助理耳語了一陣。
随後其中一人向警官點頭示意,然後他們三人又低聲交談了一番。
最後警官臉色蒼白地對博說:&ldquo昨晚你究竟去哪兒了?在你登記入住并把這姑娘留在飯店房間之後?&rdquo 聽到這句話,凱麗也擡起了頭,她淚眼中流露出傷痛和陰郁。
&ldquo首先,我不是一個惡棍!&rdquo博怒沖沖地說,&ldquo我處境尴尬,她以為我們結了婚,而我知道我們沒有&hellip&hellip我找了個很蹩腳的借口,說我過會兒就回來,然後跑掉了。
等我出來以後,我想起了一件事。
必須通知兩個人這婚姻不是真的&mdash&mdash他們是科爾财産的受托管理人。
&ldquo我回到時報廣場的辦公室寫了兩封信&mdash&mdash一封給古森斯,另一封給德卡洛斯。
兩封信一模一樣。
信中說明這次結婚是假的,還說我之所以告知他們此事,是考慮到這将涉及到把凱麗的收入轉給瑪戈的法律問題,我不想使凱麗失去哪怕是一周的收入。
我說瑪戈想要凱麗的命,還說我想讓他們與我一同演這場戲,拖延一陣,直到我能拿到瑪戈企圖謀殺凱麗的确鑿證據。
然後我把信封了口,貼上特别投遞的郵票,把它們投進大廳裡的郵箱寄走。
我進出辦公樓是樓裡的守夜人給我開的門。
然後我就回維拉諾伊飯店了。
&rdquo &ldquo這些我們當然會核查的。
&rdquo警官面無表情地轉過身去。
博跑向凱麗:&ldquo凱麗,我希望你相信我!我希望你知道我愛你,希望你知道到目前為止我所做的一切都是為了&mdash&mdash該死,凱麗,我甯願把自己的右臂砍掉也不會願意那樣卑鄙地欺騙你!&rdquo 警官和那兩名律師又在用耳語商談,律師在質問着,而警官正在激烈地反駁他們。
&ldquo我想我知道是誰殺了瑪戈,&rdquo博對凱麗耳語,&ldquo我剛剛才有了這個想法&mdash&mdash自從昨天夜裡,不,是今天淩晨。
我所需要的隻是一點時間,親愛的。
凱麗,說話呀。
至少告訴我你不認為我是一個卑鄙的謀殺犯!&rdquo 聽到這裡她緩緩地動了一下,擡起眼,凝視着他的眼睛。
她的滿含着傷痛的迷離的淚眼,像憂慮的探照燈,在黑暗中探索着。
然後她突然一把抱住他并把他拉向自己。
他感激地閉上眼睛。
他感受到了她胳膊的緊緊的擁抱,也感受到了她的心跳。
一個男人拍了拍她的肩頭,把博推到一邊。
博沒有抗議。
他看着他們把她領走&mdash&mdash去圖墓斯監獄,據他所知,要經過一整套令人不快的、恐怖的程序:登記,取指紋、鎖進監房&hellip&hellip她好似在夢中行走,對一切都視而不見。
博看了警官一眼,後者朝他揮揮手。
&ldquo别離開這個城市。
&rdquo奎因警官的嗓音冷冰冰的。
他坐在桌旁沒有擡頭,手裡忙活着鼓搗一些文件紙張。
&ldquo沒問題,老爸,&rdquo博溫和地說,&ldquo還有&mdash&mdash感謝你。
&rdquo 警官吃了一驚,随即又埋頭在文件堆裡。
博迅速地離開了。
他知道自己将會被人跟蹤。
警官那奇特的表情,和地方檢察官辦公室的那兩個人看他的眼光,使得博認為很可能不出二十四小時,他會因同謀罪被關進圖墓斯監獄,跟凱麗關在一起。
實際上,他确信,隻是在警官的極力反對下,那兩名律師才沒有讓人把他當場逮捕。
半夜裡,博走在紐約市中心的街道上。
他翻來複去地分析着他的案子,無情地找碴兒,挑錯兒,挖漏洞。
終于他滿意地哼了一聲,對自己說:&ldquo全妥了。
&rdquo然後他給埃勒裡發了一封電報,要他早晨九點在辦公室見面。
九點鐘他們碰了面,奎因先生面容憔悴,這說明他已聽說了凱麗被捕的消息,而且從他得知此事以後再也沒有睡過覺。
博告訴了他事情發生的具體經過,埃勒裡陰沉着臉一言不發地聽着。
&ldquo好吧,&rdquo
我告訴她我愛她,不愛凱麗&mdash&mdash還說結婚根本算不上什麼。
她相信了。
昨晚,依她一貫的女魔鬼般的性情,她按捺不住地跑來對凱麗的損失幸災樂禍,她認為那損失已經無可挽回了。
&rdquo &ldquo你想我會相信這兒的這位姑娘不知道那是假結婚嗎?&rdquo &ldquo你以為她是那種&mdash&mdash&rdquo博開口道,然後他做了個表示徒勞的手勢,&ldquo我沒有真的跟她結婚是因為我不想看着她失去那筆遺産。
我沒有告訴她那是假結婚,因為,如果我告訴了她,她就不會願意那樣去做了。
你不了解她,我告訴你!&rdquo 那兩個地方檢察官助理耳語了一陣。
随後其中一人向警官點頭示意,然後他們三人又低聲交談了一番。
最後警官臉色蒼白地對博說:&ldquo昨晚你究竟去哪兒了?在你登記入住并把這姑娘留在飯店房間之後?&rdquo 聽到這句話,凱麗也擡起了頭,她淚眼中流露出傷痛和陰郁。
&ldquo首先,我不是一個惡棍!&rdquo博怒沖沖地說,&ldquo我處境尴尬,她以為我們結了婚,而我知道我們沒有&hellip&hellip我找了個很蹩腳的借口,說我過會兒就回來,然後跑掉了。
等我出來以後,我想起了一件事。
必須通知兩個人這婚姻不是真的&mdash&mdash他們是科爾财産的受托管理人。
&ldquo我回到時報廣場的辦公室寫了兩封信&mdash&mdash一封給古森斯,另一封給德卡洛斯。
兩封信一模一樣。
信中說明這次結婚是假的,還說我之所以告知他們此事,是考慮到這将涉及到把凱麗的收入轉給瑪戈的法律問題,我不想使凱麗失去哪怕是一周的收入。
我說瑪戈想要凱麗的命,還說我想讓他們與我一同演這場戲,拖延一陣,直到我能拿到瑪戈企圖謀殺凱麗的确鑿證據。
然後我把信封了口,貼上特别投遞的郵票,把它們投進大廳裡的郵箱寄走。
我進出辦公樓是樓裡的守夜人給我開的門。
然後我就回維拉諾伊飯店了。
&rdquo &ldquo這些我們當然會核查的。
&rdquo警官面無表情地轉過身去。
博跑向凱麗:&ldquo凱麗,我希望你相信我!我希望你知道我愛你,希望你知道到目前為止我所做的一切都是為了&mdash&mdash該死,凱麗,我甯願把自己的右臂砍掉也不會願意那樣卑鄙地欺騙你!&rdquo 警官和那兩名律師又在用耳語商談,律師在質問着,而警官正在激烈地反駁他們。
&ldquo我想我知道是誰殺了瑪戈,&rdquo博對凱麗耳語,&ldquo我剛剛才有了這個想法&mdash&mdash自從昨天夜裡,不,是今天淩晨。
我所需要的隻是一點時間,親愛的。
凱麗,說話呀。
至少告訴我你不認為我是一個卑鄙的謀殺犯!&rdquo 聽到這裡她緩緩地動了一下,擡起眼,凝視着他的眼睛。
她的滿含着傷痛的迷離的淚眼,像憂慮的探照燈,在黑暗中探索着。
然後她突然一把抱住他并把他拉向自己。
他感激地閉上眼睛。
他感受到了她胳膊的緊緊的擁抱,也感受到了她的心跳。
一個男人拍了拍她的肩頭,把博推到一邊。
博沒有抗議。
他看着他們把她領走&mdash&mdash去圖墓斯監獄,據他所知,要經過一整套令人不快的、恐怖的程序:登記,取指紋、鎖進監房&hellip&hellip她好似在夢中行走,對一切都視而不見。
博看了警官一眼,後者朝他揮揮手。
&ldquo别離開這個城市。
&rdquo奎因警官的嗓音冷冰冰的。
他坐在桌旁沒有擡頭,手裡忙活着鼓搗一些文件紙張。
&ldquo沒問題,老爸,&rdquo博溫和地說,&ldquo還有&mdash&mdash感謝你。
&rdquo 警官吃了一驚,随即又埋頭在文件堆裡。
博迅速地離開了。
他知道自己将會被人跟蹤。
警官那奇特的表情,和地方檢察官辦公室的那兩個人看他的眼光,使得博認為很可能不出二十四小時,他會因同謀罪被關進圖墓斯監獄,跟凱麗關在一起。
實際上,他确信,隻是在警官的極力反對下,那兩名律師才沒有讓人把他當場逮捕。
半夜裡,博走在紐約市中心的街道上。
他翻來複去地分析着他的案子,無情地找碴兒,挑錯兒,挖漏洞。
終于他滿意地哼了一聲,對自己說:&ldquo全妥了。
&rdquo然後他給埃勒裡發了一封電報,要他早晨九點在辦公室見面。
九點鐘他們碰了面,奎因先生面容憔悴,這說明他已聽說了凱麗被捕的消息,而且從他得知此事以後再也沒有睡過覺。
博告訴了他事情發生的具體經過,埃勒裡陰沉着臉一言不發地聽着。
&ldquo好吧,&rdquo