第三章
關燈
小
中
大
&ldquo出于一個出版商的良心。
但是我想我沒法解讀出剩下部分所包含的意義&hellip&hellip您的想法呢,加迪納爾先生。
&rdquo &ldquo這沒什麼,弗裡曼先生,&rdquo老牧師說着,揮着手指。
&ldquo我比這兒的任何人都更熟悉非難。
你知道,這是最迷人的。
&rdquo &ldquo這底部的兩個符号,&rdquo達克醫生專注地說。
&ldquo像雙峰。
駱駝的雙峰!&rdquo &ldquo中間這個符号,&rdquo加迪納爾先生嘟囔道。
&ldquo它讓我想起,奎因先生,這可能很好地表現出底層和屋頂沒有窗戶的小房子。
&rdquo 艾勒裡點點頭。
&ldquo對,這些符号毫無疑問指的是盒子裡的三件禮物&hellip&hellip這個駱駝隻畫了開頭,似乎這位作者被打斷了或是因為其他什麼原因而沒有完成整幅畫。
&rdquo他搖搖頭。
&ldquo我恐怕我想不出更多了,除了預測将會有更多此類的&lsquo禮物&rsquo,可能就像這樣裝在盒子裡,聖誕節十二夜每晚都送來。
而那會為這一系列有迷人外形的十二件東西加上另外十二件東西。
十二個禮物,約翰,給你的。
&rdquo &ldquo那人完全是個瘋子,不管他在哪兒,&rdquo約翰說。
&ldquo我受夠了這些愚蠢的把戲。
有人想去鎮上走走嗎?&rdquo很明顯除了拉斯蒂沒人想去。
這對情侶換上高領毛衣和絨線帽,靴子離開了房子。
幾分鐘後瓦倫蒂娜和馬裡烏斯打算到雪地裡走走;艾勒裡發現他們跟着拉斯蒂和約翰。
但是此刻他腦中已被數字12所包含的神秘意義所占據,思考這其中隐含着的暗示。
艾勒裡有了一個想法。
&ldquo介意我講講我的想法嗎?&rdquo艾倫說。
&ldquo你不能強加一些不合理的想法,&rdquo艾勒裡咕哝道。
&ldquo恐怕我不是很漫不經心。
其他人呢?&rdquo &ldquo各個地方。
有些人在打橋牌,有些人在聽廣播。
您沒聽見嗎?&rdquo &ldquo我現在聽見了。
靠着我坐下來,艾倫。
&rdquo他在長椅上給她移出點空,面對着爐火。
&ldquo你是怎麼想的?&rdquo &ldquo沒什麼。
隻是它吓着我了。
&rdquo &ldquo你知道這是誰給約翰的?&rdquo &ldquo給約翰?&rdquo艾倫顯得由衷地驚訝。
&ldquo我完全無法想象。
約翰是個有魅力,有才華,有趣的人。
我不相信他這輩子惹過什麼人。
&rdquo艾勒裡點點頭,雖然他并不完全認同她對約翰的評價。
艾勒裡曾在格林尼治村的聚會裡見過約翰失去風度的時候,他感覺到詩人外表下有着堅韌的内在,有種艾倫過去和以後可能都不會注意到的固執。
艾勒裡想,約翰有可能曾惹過什麼人,如果是的話,他一定很無情。
&ldquo馬裡烏斯呢?&rdquo 艾倫看上去很吃驚。
&ldquo馬裡烏斯是約翰最好的朋友。
&rdquo &ldquo他總是讓人費解地表現這點。
他是不是愛上拉斯低了?&rdquo艾倫撥弄着柴火。
&ldquo您為什麼不去問馬裡烏斯?&rdquo &ldquo也許我會的。
&rdquo &ldquo好吧。
當您做出決定時,一個藝術專業的學生能給您點提示,奎因先生,我想您忽略了什麼東西?&rdquo這次輪到艾勒裡驚訝了。
&ldquo忽略?&rdquo &ldquo卡片上的字。
字是用打字機打的。
您自己說過這無論是誰,這背後可能有誰藏在這座房子的某個地方操控着一切。
也許他也是在這房子裡打字。
如果你鑒定過機器&hellip&hellip&rdquo 艾勒裡喊出聲,&ldquo我一直沉浸在幻想裡,從來沒有想過你的這種想法。
這座房子裡有多少台打字機?&rdquo &ldquo兩台。
一台在阿瑟叔叔的藏書室裡,另外一台在約翰的一間老房裡。
&rdquo 他們決定去看看。
他們走上樓,緩步朝阿瑟·克雷格的藏書室走去。
牌桌上的人們沒有擡頭看他們。
牧師加迪納爾和布朗太太出神地聽着廣播裡的弗洛伊德。
吉布森槍戰故事。
艾勒裡看看了腕表。
&ldquo10:40。
吉布森把加迪納爾先生和布朗太太吸引住了,就算是沃利瓦的世界末日語言就在他們腳底下變為現實,橋牌桌上的那四個人也不注意到。
你先請,艾倫。
&rdquo 他們溜進藏書室,艾勒裡輕輕地關上門。
他将約翰神秘的禮物盒上的卡片拿來,指示艾倫用阿瑟·克雷格破舊到底打字機照着打了一份。
她迅疾,輕巧地打完了。
艾勒裡就這桌燈對照着她那份副本和原本,搖了搖頭。
&ldquo不對。
這台機器打出的字母有很多的缺口和錯誤,而卡片上的卻沒有。
卡片上的字是用一台更新的機器打的&hellip&hellip而且是一台不同型号的機器。
我們再去看看約翰的那台。
&rdquo他們若無其事地穿過大廳,接着上了樓。
&ldquo哦,我的天,&rdquo艾倫在約翰房間的門外說道。
&ldquo是不是所以的偵探工作都這麼鬼鬼祟祟的?&rdquo &ldquo這并為違背良心,克雷格小姐。
這可是你的主要,要記住。
&rdquo 他們進去又出來隻花了三分鐘。
卡片也不是用約翰的機器打的。
&ldquo你确定,艾倫,這房子裡沒有其他的打字機了嗎?&rdquo &ldquo我所知道的就隻有這兩台了。
&rdquo &ldquo我們最好弄清楚。
或者我自己弄清楚,你上樓去打打橋牌。
&rdquo 艾倫甩了甩金發。
&ldquo别再吓我了,我已經夠害怕了。
而且,我們應該一起行動,不是嗎?&rdquo她清楚他打算再次搜索那個消失的聖誕老人。
艾勒裡捏了捏艾倫的手,咧嘴笑了,帶頭開始搜索。
他們既沒找到第三台打字機,也沒找到躲避起來的那位不速之客。
在就寝之前艾勒裡從手提箱裡拿出他父親給他的一件聖誕禮物&hellip&hellip唯一的一件他帶到阿德伍德來,檢察官送給他的禮物。
那是一本1930年的日志,1929年12月最後一周幾頁是空白的。
寫日志是他的一個老習慣;他認為現在把複雜的各種事件記錄下來是很有用的。
艾勒裡從第一頁空白頁開始,記下日期:&ldquo&lsquo29年&rsquo12月25号,星期三。
&rdquo接着寫了半個小時。
然後他睡了,夢到了牛和駱駝和斑鸠,還有艾倫那美麗,有生氣的臉龐。
但是我想我沒法解讀出剩下部分所包含的意義&hellip&hellip您的想法呢,加迪納爾先生。
&rdquo &ldquo這沒什麼,弗裡曼先生,&rdquo老牧師說着,揮着手指。
&ldquo我比這兒的任何人都更熟悉非難。
你知道,這是最迷人的。
&rdquo &ldquo這底部的兩個符号,&rdquo達克醫生專注地說。
&ldquo像雙峰。
駱駝的雙峰!&rdquo &ldquo中間這個符号,&rdquo加迪納爾先生嘟囔道。
&ldquo它讓我想起,奎因先生,這可能很好地表現出底層和屋頂沒有窗戶的小房子。
&rdquo 艾勒裡點點頭。
&ldquo對,這些符号毫無疑問指的是盒子裡的三件禮物&hellip&hellip這個駱駝隻畫了開頭,似乎這位作者被打斷了或是因為其他什麼原因而沒有完成整幅畫。
&rdquo他搖搖頭。
&ldquo我恐怕我想不出更多了,除了預測将會有更多此類的&lsquo禮物&rsquo,可能就像這樣裝在盒子裡,聖誕節十二夜每晚都送來。
而那會為這一系列有迷人外形的十二件東西加上另外十二件東西。
十二個禮物,約翰,給你的。
&rdquo &ldquo那人完全是個瘋子,不管他在哪兒,&rdquo約翰說。
&ldquo我受夠了這些愚蠢的把戲。
有人想去鎮上走走嗎?&rdquo很明顯除了拉斯蒂沒人想去。
這對情侶換上高領毛衣和絨線帽,靴子離開了房子。
幾分鐘後瓦倫蒂娜和馬裡烏斯打算到雪地裡走走;艾勒裡發現他們跟着拉斯蒂和約翰。
但是此刻他腦中已被數字12所包含的神秘意義所占據,思考這其中隐含着的暗示。
艾勒裡有了一個想法。
&ldquo介意我講講我的想法嗎?&rdquo艾倫說。
&ldquo你不能強加一些不合理的想法,&rdquo艾勒裡咕哝道。
&ldquo恐怕我不是很漫不經心。
其他人呢?&rdquo &ldquo各個地方。
有些人在打橋牌,有些人在聽廣播。
您沒聽見嗎?&rdquo &ldquo我現在聽見了。
靠着我坐下來,艾倫。
&rdquo他在長椅上給她移出點空,面對着爐火。
&ldquo你是怎麼想的?&rdquo &ldquo沒什麼。
隻是它吓着我了。
&rdquo &ldquo你知道這是誰給約翰的?&rdquo &ldquo給約翰?&rdquo艾倫顯得由衷地驚訝。
&ldquo我完全無法想象。
約翰是個有魅力,有才華,有趣的人。
我不相信他這輩子惹過什麼人。
&rdquo艾勒裡點點頭,雖然他并不完全認同她對約翰的評價。
艾勒裡曾在格林尼治村的聚會裡見過約翰失去風度的時候,他感覺到詩人外表下有着堅韌的内在,有種艾倫過去和以後可能都不會注意到的固執。
艾勒裡想,約翰有可能曾惹過什麼人,如果是的話,他一定很無情。
&ldquo馬裡烏斯呢?&rdquo 艾倫看上去很吃驚。
&ldquo馬裡烏斯是約翰最好的朋友。
&rdquo &ldquo他總是讓人費解地表現這點。
他是不是愛上拉斯低了?&rdquo艾倫撥弄着柴火。
&ldquo您為什麼不去問馬裡烏斯?&rdquo &ldquo也許我會的。
&rdquo &ldquo好吧。
當您做出決定時,一個藝術專業的學生能給您點提示,奎因先生,我想您忽略了什麼東西?&rdquo這次輪到艾勒裡驚訝了。
&ldquo忽略?&rdquo &ldquo卡片上的字。
字是用打字機打的。
您自己說過這無論是誰,這背後可能有誰藏在這座房子的某個地方操控着一切。
也許他也是在這房子裡打字。
如果你鑒定過機器&hellip&hellip&rdquo 艾勒裡喊出聲,&ldquo我一直沉浸在幻想裡,從來沒有想過你的這種想法。
這座房子裡有多少台打字機?&rdquo &ldquo兩台。
一台在阿瑟叔叔的藏書室裡,另外一台在約翰的一間老房裡。
&rdquo 他們決定去看看。
他們走上樓,緩步朝阿瑟·克雷格的藏書室走去。
牌桌上的人們沒有擡頭看他們。
牧師加迪納爾和布朗太太出神地聽着廣播裡的弗洛伊德。
吉布森槍戰故事。
艾勒裡看看了腕表。
&ldquo10:40。
吉布森把加迪納爾先生和布朗太太吸引住了,就算是沃利瓦的世界末日語言就在他們腳底下變為現實,橋牌桌上的那四個人也不注意到。
你先請,艾倫。
&rdquo 他們溜進藏書室,艾勒裡輕輕地關上門。
他将約翰神秘的禮物盒上的卡片拿來,指示艾倫用阿瑟·克雷格破舊到底打字機照着打了一份。
她迅疾,輕巧地打完了。
艾勒裡就這桌燈對照着她那份副本和原本,搖了搖頭。
&ldquo不對。
這台機器打出的字母有很多的缺口和錯誤,而卡片上的卻沒有。
卡片上的字是用一台更新的機器打的&hellip&hellip而且是一台不同型号的機器。
我們再去看看約翰的那台。
&rdquo他們若無其事地穿過大廳,接着上了樓。
&ldquo哦,我的天,&rdquo艾倫在約翰房間的門外說道。
&ldquo是不是所以的偵探工作都這麼鬼鬼祟祟的?&rdquo &ldquo這并為違背良心,克雷格小姐。
這可是你的主要,要記住。
&rdquo 他們進去又出來隻花了三分鐘。
卡片也不是用約翰的機器打的。
&ldquo你确定,艾倫,這房子裡沒有其他的打字機了嗎?&rdquo &ldquo我所知道的就隻有這兩台了。
&rdquo &ldquo我們最好弄清楚。
或者我自己弄清楚,你上樓去打打橋牌。
&rdquo 艾倫甩了甩金發。
&ldquo别再吓我了,我已經夠害怕了。
而且,我們應該一起行動,不是嗎?&rdquo她清楚他打算再次搜索那個消失的聖誕老人。
艾勒裡捏了捏艾倫的手,咧嘴笑了,帶頭開始搜索。
他們既沒找到第三台打字機,也沒找到躲避起來的那位不速之客。
在就寝之前艾勒裡從手提箱裡拿出他父親給他的一件聖誕禮物&hellip&hellip唯一的一件他帶到阿德伍德來,檢察官送給他的禮物。
那是一本1930年的日志,1929年12月最後一周幾頁是空白的。
寫日志是他的一個老習慣;他認為現在把複雜的各種事件記錄下來是很有用的。
艾勒裡從第一頁空白頁開始,記下日期:&ldquo&lsquo29年&rsquo12月25号,星期三。
&rdquo接着寫了半個小時。
然後他睡了,夢到了牛和駱駝和斑鸠,還有艾倫那美麗,有生氣的臉龐。