第三章
關燈
小
中
大
第一夜:1929年12月25号星期三
突然出現的神秘聖誕老人,以及一頭牛,一座小房子,一隻駱駝陸續登場。
阿瑟·本傑明·克雷格的客人們意識到外面的世界變得如同明信片一般:純潔的白雪,結霜的長青樹。
即使是稍高一點的灌木也隻漏了個頭。
看不到車道和路。
目之所及都是紛紛飄落的白雪。
家裡大多數人都起得很早,望着窗台外美麗的景象驚叫。
他們享受了克雷格健壯的廚師加女管家,詹森太太所準備的聖誕節自助早餐,紅臉頰的愛爾蘭女仆幫忙侍候。
飯廳十分熱鬧。
牧師加迪納爾先生很憂傷。
他最終還是錯過了去教堂做平安夜彌撒。
之前乘車出去就被證實是不可能的,他甚至親眼見證了試圖徒步穿越大雪是多麼的愚蠢。
克雷格為了安慰他,把收音機調到11:30P。
M。
收聽WOR(注:廣播電台名稱)以便他能聽到&ldquo無形的唱詩班&rdquo和聖托馬斯的鐘樂;午夜的時候大家都加入和老牧師一起收聽WEAF(注:廣播電台名稱)播出的午夜彌撒。
拉斯蒂和約翰手拉手地坐在收音機前,而艾勒裡被瓦倫蒂娜看着他們倆時那張僵硬得像戴了白色本達面具(注:一種戲劇專用面具)似的臉所吸引住了,他還注意到卡羅嘴唇間的細微動作表露他内心的譏諷。
艾倫也留意到了,她看上去有些不安。
後來,大家聚在客廳裡合唱了贊美詩,并裝點那棵大大的聖誕樹;接着大部分人都回卧室就寝了。
翌日早晨吃過早餐後,約翰宣布他要給每個人一個聖誕早晨的驚喜,因此他将大家全都召集在客廳裡。
&ldquo在樹底下,&rdquo約翰說,他停下腳步,看上去很糊塗。
樹底下什麼都沒有。
他看着拉斯蒂,拉斯蒂看着她母親。
&ldquo我不懂,&rdquo拉斯蒂說。
&ldquo昨晚大家回房睡覺過後,我們一起把它們放在這兒的。
&rdquo &ldquo真有意識,&rdquo約翰嘀咕道。
&ldquo瑪貝爾?&rdquo女仆從客廳把頭伸過來,&ldquo你今早在這兒生火的時候有沒有看見樹下有包裹?&rdquo &ldquo沒有,約翰先生。
&rdquo &ldquo如果這是某個人的惡作劇,&rdquo約翰有點冷冷地說,接着他笑了。
大家全轉過頭,在大廳的拱門處,站着一個聖誕老人,他手臂上滿是小小的聖誕包裹。
&ldquo一個聖誕老人!&rdquo &ldquo約翰,你應該去當演員。
&rdquo &ldquo可是我并沒有&hellip&hellip&rdquo &ldquo真是個美妙的主意!&rdquo 他是一個典型的聖誕老人,有着大大的肚子,白白絡腮胡和眉毛。
他開始默默地分發五彩缤紛的小包裹。
&ldquo為什麼,約翰,多麼精緻的胸針啊。
&rdquo &ldquo一個錢夾,外形是&hellip&hellip這是什麼?&rdquo &ldquo我的看上去像一隻小羊羔。
&rdquo &ldquo你們沒發現嗎?&rdquo奧利芙特。
布朗高聲道。
&ldquo它們全代表你們自己的星座。
你是白羊座,艾倫,所以你得到了一隻羊。
瓦倫蒂娜,你是射手座,所以你當然得到了一個弓箭手。
以此類推。
這是我的想法,約翰,沒錯吧?&rdquo &ldquo的确是這樣。
這些都是拉斯蒂設計的,然後讓第五大道的珠寶商&ldquo莫蘭&rdquo做的。
&rdquo &ldquo我們花了好長時間弄清每個人的生日,&rdquo拉斯蒂笑道,&ldquo但是我們還是做到了,結果發現我們12個人都出生于不同的命宮。
你們真的喜歡它們嗎?&rdquo它們全都精巧地鑲着金,點綴着次等寶石&hellip&hellip胸針給女士,錢夾給男士。
艾勒裡的錢夾外形精巧地被做成雙子座&alpha星和&beta星。
&ldquo我們真應該感謝費爾頓,&rdquo他說。
&ldquo他扮的聖誕老人真不錯。
他在哪兒?&rdquo 聖誕老人不在了。
&ldquo費爾頓?&rdquo約翰說。
&ldquo那是費爾頓麼?&rdquo &ldquo你應該知道。
不是嗎?&rdquo &ldquo但是我不知道,艾勒裡。
我沒安排什麼聖誕老人,是你嗎,阿瑟?&rdquo &ldquo我?&rdquo克雷格搖着頭。
&ldquo我和這沒半點兒關系。
&rdquo接着是一陣短暫的沉默。
&ldquo好吧,那一定是費爾頓,&rdquo艾勒裡說。
&ldquo那不可能是我們其中的一個&hellip&hellip當他散發禮物時我們12個人都在這裡。
那當然不會是穿了聖誕裝小個的瑪貝爾,或者詹森太太。
那肯定是費爾頓。
&rdquo &ldquo我,先生?&rdquo大家轉過頭,吓了一跳。
是費爾頓,站在餐室的門口。
系着綠色的橡皮圍裙,戴着一副沾滿肥皂的手套。
&ldquo我一直在廚房洗早餐餐具,詹森太太能作證。
&rdquo 大家變得更加沉默。
阿瑟·克雷格突然說,&ldquo好吧,費爾頓,&rdquo男仆往後退去,離開了。
&ldquo我想知道那到底是誰。
&rdquo &ldquo你的判斷也許有點錯,阿瑟,&rdquo丹·Z·弗裡曼突然嘀咕道。
&ldquo也許那隻是馬利的幽靈(注:狄更斯《聖誕頌歌》裡的角色)。
&rdquo不過沒人笑得出來。
&ldquo第13個人,&rdquo布朗太太氣喘籲籲道。
&ldquo13&rdquo約翰走到最近的隔間,對着白雪緊皺眉頭。
拉斯蒂也加入他,對他小聲地說了些什麼。
他聳聳肩。
&ldquo推理是您的強項,奎因先生,對嗎?&rdquo達克醫生興奮地嘀咕道。
&ldquo為我們解開這個謎題怎麼樣?&rdquo氣氛頓時變得輕松。
大家都開始催艾勒裡&hellip&hellip當瓦倫蒂娜叫他快行動起來。
&ldquo這可能相當的簡單。
&rdquo艾勒裡說。
&ldquo沒人安排聖誕老人從外面進來。
那麼犯人此刻自己認罪如何?我不想在此時玩偵探遊戲。
&rdquo但是所有人都堅持自己是清白的。
&ldquo等一等。
&rdquo說着艾勒裡走了出去。
幾分鐘後,他跺着腳回來,拍着褲子上的雪。
&ldquo房子周圍的雪上沒有半點痕迹。
因此昨晚沒有人從外面偷偷溜進來,至少在雪婷之後。
有誰知道雪是什麼時候停的嗎?&rdquo &ldquo大約在早上2:30,&rdqu
阿瑟·本傑明·克雷格的客人們意識到外面的世界變得如同明信片一般:純潔的白雪,結霜的長青樹。
即使是稍高一點的灌木也隻漏了個頭。
看不到車道和路。
目之所及都是紛紛飄落的白雪。
家裡大多數人都起得很早,望着窗台外美麗的景象驚叫。
他們享受了克雷格健壯的廚師加女管家,詹森太太所準備的聖誕節自助早餐,紅臉頰的愛爾蘭女仆幫忙侍候。
飯廳十分熱鬧。
牧師加迪納爾先生很憂傷。
他最終還是錯過了去教堂做平安夜彌撒。
之前乘車出去就被證實是不可能的,他甚至親眼見證了試圖徒步穿越大雪是多麼的愚蠢。
克雷格為了安慰他,把收音機調到11:30P。
M。
收聽WOR(注:廣播電台名稱)以便他能聽到&ldquo無形的唱詩班&rdquo和聖托馬斯的鐘樂;午夜的時候大家都加入和老牧師一起收聽WEAF(注:廣播電台名稱)播出的午夜彌撒。
拉斯蒂和約翰手拉手地坐在收音機前,而艾勒裡被瓦倫蒂娜看着他們倆時那張僵硬得像戴了白色本達面具(注:一種戲劇專用面具)似的臉所吸引住了,他還注意到卡羅嘴唇間的細微動作表露他内心的譏諷。
艾倫也留意到了,她看上去有些不安。
後來,大家聚在客廳裡合唱了贊美詩,并裝點那棵大大的聖誕樹;接着大部分人都回卧室就寝了。
翌日早晨吃過早餐後,約翰宣布他要給每個人一個聖誕早晨的驚喜,因此他将大家全都召集在客廳裡。
&ldquo在樹底下,&rdquo約翰說,他停下腳步,看上去很糊塗。
樹底下什麼都沒有。
他看着拉斯蒂,拉斯蒂看着她母親。
&ldquo我不懂,&rdquo拉斯蒂說。
&ldquo昨晚大家回房睡覺過後,我們一起把它們放在這兒的。
&rdquo &ldquo真有意識,&rdquo約翰嘀咕道。
&ldquo瑪貝爾?&rdquo女仆從客廳把頭伸過來,&ldquo你今早在這兒生火的時候有沒有看見樹下有包裹?&rdquo &ldquo沒有,約翰先生。
&rdquo &ldquo如果這是某個人的惡作劇,&rdquo約翰有點冷冷地說,接着他笑了。
大家全轉過頭,在大廳的拱門處,站着一個聖誕老人,他手臂上滿是小小的聖誕包裹。
&ldquo一個聖誕老人!&rdquo &ldquo約翰,你應該去當演員。
&rdquo &ldquo可是我并沒有&hellip&hellip&rdquo &ldquo真是個美妙的主意!&rdquo 他是一個典型的聖誕老人,有着大大的肚子,白白絡腮胡和眉毛。
他開始默默地分發五彩缤紛的小包裹。
&ldquo為什麼,約翰,多麼精緻的胸針啊。
&rdquo &ldquo一個錢夾,外形是&hellip&hellip這是什麼?&rdquo &ldquo我的看上去像一隻小羊羔。
&rdquo &ldquo你們沒發現嗎?&rdquo奧利芙特。
布朗高聲道。
&ldquo它們全代表你們自己的星座。
你是白羊座,艾倫,所以你得到了一隻羊。
瓦倫蒂娜,你是射手座,所以你當然得到了一個弓箭手。
以此類推。
這是我的想法,約翰,沒錯吧?&rdquo &ldquo的确是這樣。
這些都是拉斯蒂設計的,然後讓第五大道的珠寶商&ldquo莫蘭&rdquo做的。
&rdquo &ldquo我們花了好長時間弄清每個人的生日,&rdquo拉斯蒂笑道,&ldquo但是我們還是做到了,結果發現我們12個人都出生于不同的命宮。
你們真的喜歡它們嗎?&rdquo它們全都精巧地鑲着金,點綴着次等寶石&hellip&hellip胸針給女士,錢夾給男士。
艾勒裡的錢夾外形精巧地被做成雙子座&alpha星和&beta星。
&ldquo我們真應該感謝費爾頓,&rdquo他說。
&ldquo他扮的聖誕老人真不錯。
他在哪兒?&rdquo 聖誕老人不在了。
&ldquo費爾頓?&rdquo約翰說。
&ldquo那是費爾頓麼?&rdquo &ldquo你應該知道。
不是嗎?&rdquo &ldquo但是我不知道,艾勒裡。
我沒安排什麼聖誕老人,是你嗎,阿瑟?&rdquo &ldquo我?&rdquo克雷格搖着頭。
&ldquo我和這沒半點兒關系。
&rdquo接着是一陣短暫的沉默。
&ldquo好吧,那一定是費爾頓,&rdquo艾勒裡說。
&ldquo那不可能是我們其中的一個&hellip&hellip當他散發禮物時我們12個人都在這裡。
那當然不會是穿了聖誕裝小個的瑪貝爾,或者詹森太太。
那肯定是費爾頓。
&rdquo &ldquo我,先生?&rdquo大家轉過頭,吓了一跳。
是費爾頓,站在餐室的門口。
系着綠色的橡皮圍裙,戴着一副沾滿肥皂的手套。
&ldquo我一直在廚房洗早餐餐具,詹森太太能作證。
&rdquo 大家變得更加沉默。
阿瑟·克雷格突然說,&ldquo好吧,費爾頓,&rdquo男仆往後退去,離開了。
&ldquo我想知道那到底是誰。
&rdquo &ldquo你的判斷也許有點錯,阿瑟,&rdquo丹·Z·弗裡曼突然嘀咕道。
&ldquo也許那隻是馬利的幽靈(注:狄更斯《聖誕頌歌》裡的角色)。
&rdquo不過沒人笑得出來。
&ldquo第13個人,&rdquo布朗太太氣喘籲籲道。
&ldquo13&rdquo約翰走到最近的隔間,對着白雪緊皺眉頭。
拉斯蒂也加入他,對他小聲地說了些什麼。
他聳聳肩。
&ldquo推理是您的強項,奎因先生,對嗎?&rdquo達克醫生興奮地嘀咕道。
&ldquo為我們解開這個謎題怎麼樣?&rdquo氣氛頓時變得輕松。
大家都開始催艾勒裡&hellip&hellip當瓦倫蒂娜叫他快行動起來。
&ldquo這可能相當的簡單。
&rdquo艾勒裡說。
&ldquo沒人安排聖誕老人從外面進來。
那麼犯人此刻自己認罪如何?我不想在此時玩偵探遊戲。
&rdquo但是所有人都堅持自己是清白的。
&ldquo等一等。
&rdquo說着艾勒裡走了出去。
幾分鐘後,他跺着腳回來,拍着褲子上的雪。
&ldquo房子周圍的雪上沒有半點痕迹。
因此昨晚沒有人從外面偷偷溜進來,至少在雪婷之後。
有誰知道雪是什麼時候停的嗎?&rdquo &ldquo大約在早上2:30,&rdqu