第10節

關燈
靜的語調說。

     “他們的手查過硝煙反應了嗎?” “那倒是沒查。

    ” “為什麼不查?” 巴特大聲吼叫。

     “因為3号車廂的7名乘客都證明,事件發生後,從3号車廂出去的隻有那一對兒日本人。

    ” “可我們身為警察的應該知道,人的眼睛往往是不可信的。

    況且,3号車廂的7名乘客誰也沒看清兇手和被害者。

    由于使了消聲器,也沒有聽到槍聲。

    這樣一來,除了那一對兒日本人外,即便有别的人逃出去,不是也大有可能不被人發現嗎?” “我相信那7名乘客的眼睛。

    ” “那麼,是否沒有必要再去調查2号車廂和1号車廂的乘客了呢?” “當然。

    還要就被害者,以及與大越先生有關的人進行調查。

    還要調查殺人的動機。

    這些結果還會做報告的。

    ” 皮埃爾說。

     “我的手槍,什麼時候還給我呀?” “你的手槍是殺人兇器,暫時不能還。

    ” 皮埃爾用冷靜的口氣說完後,又問: “你好像沒帶消聲器吧?” “我們都是刑警,不是沒有必要使用消聲器嗎。

    ” 巴特聳聳肩膀。

     接着,倫敦蘇格蘭場的伊麗莎白警官邊記筆記邊問: “兇手的目标是大越先生,但卻擊中了旁邊的松野豐小姐,這一點大緻是肯定的吧?” 皮埃爾見對方是位女性,就鄭重其事地說: “告訴您,沒打中的那一發子彈鑽進了車身,剛好擦過大越先生的身體。

    再說了,他還經常受到恐吓,從這一點看來,兇手的真正目标确是大越先生,伊麗莎白小姐。

    ” “你們就沒有認真地考慮過她本人就是行兇目标的這種可能性嗎?” “‘去死吧!’‘殺掉你!’不斷受到這樣恫吓的是大越先生。

    同時,兇手射擊時非常倉促.盡管他想殺的是大越,卻擊中了旁邊的松野秘書,我想事情就是這樣。

    ” 皮埃爾說。

     “大越先生本人是怎麼說的?” 倫敦蘇格蘭場的丹尼斯代替上司伊麗莎白發問道。

     “他說,當然自己是受襲擊的目标。

    在他自己的住宅已收到爆炸物,他還給我們看了寄到格勒諾布爾的飯店的恐吓信。

    這封信譯成了法英兩種文字,下面會給大家看的
0.072135s