附錄
關燈
小
中
大
,需要用anastomoses而不是用anastomosis表達,也就是說,你意指血管在兩邊都有開口以便血液可以在兩個方向自由流動。
由此可見,你并沒正确地解決此疑點,亦即,為什麼動脈和靜脈都有開口,但血液卻隻能從動脈流到靜脈而不可能逆流。
你說血液通過動脈而獲得動力,但這種說法并沒有完全解決這個難題。
如果在活的動物體内,你結紮左心室附近的主動脈,結果由動脈而來的血就被止住,此時可見旁邊的靜脈充滿了血,所以血液既不會自動地流入動脈,也不可能被壓入動脈;然而在死的動物體内,血液通過體内非常狹窄的細孔自動從高處流向低處。
血液進入靜脈的通道确實被那種動力所驅動,而不是像肺那樣通過靜脈的膨脹而吸入血液。
然而,絕沒有你所說的那種anastomoses方式的連接,也就是說其間沒有血管的開口彼此銜接。
隻有動脈的開口伸入靜脈,其情形正如同我們所描述過的輸尿管伸入膀胱(以及膽汁管伸入十二指腸)一樣。
尿液随意地從輸尿管流入膀胱,但是尿液不可能從膀胱回流到輸尿管;不但如此,實際上更多的尿液由于不能進入輸尿管從而會擠壓輸尿管的一端。
從這個假設中,就很容易得出我剛剛提到的那個實驗的原因。
我補充一點,我絕不能承認通常設想的那種anastomoses,因為動脈比靜脈細的多,這兩種血管壁就不能以這種方式相互打通。
如果想這樣連接,它們的尺寸必須相同。
而且,在循環之後,那些血管(在它們的終止處)必定會彼此相遇,這樣它們無論如何都不會延伸至身體的四肢(實際情形卻正是如此)。
于是,如果靜脈和動脈相互銜接,那麼靜脈在銜接處肯定會因這種連續的接壤而跳動。
到此我終于可以結束了,盡管我認為每個人的勤奮都值得稱贊,但是我确實不曾記得稱贊過自己。
然而我認為,你&mdash&mdash一位極其傑出的先生,由于對牛的肝髒而做的專題研究以及你那敏銳的觀察能力,受到贊美是當之無愧的。
請繼續以你的天賦為學界增色,正如你一直在做的那樣。
這樣你将造福于其他學者及所有人。
您的誠摯的 威廉·哈維 1651年3月26日于倫敦 這是哈維八封信中的第一封,1651年3月26日寫于倫敦,對象為漢堡的保羅·馬瓜德·施萊格爾&mdash&mdash一位哈維的血液循環理論的堅定支持者。
施萊格爾于1605年8月23日生于漢堡,他的父親是當地一名成功的商人,但他違背了父親的意願,學習自然科學和醫學。
1626年,他在阿爾特多夫開始這一研究,但後來搬到維騰貝格,在那裡他結識了同鄉沃納·羅爾芬克(WernerRolfinck,1599&mdash1673),後來兩人成為最好的同事;1629年,沃納·羅爾芬克在耶拿成為解剖學和植物學教授,那時施萊格爾一直跟着他。
1631年,施萊格爾開始持續數年的科學旅行,荷蘭和英國是這一旅行的頭兩個國家。
接着他從英國去了法國,在巴黎、裡昂以及蒙波利埃呆了相當長的時間後,他又去了意大利,參觀了羅馬和那不勒斯後,他回到家鄉德國,在耶拿他很快成為植物學、解剖學和外科學教授。
1642年,他應邀到漢堡成為當地的首席醫生。
他死于1653年2月20日。
1650年在漢堡他出版了Desanguinismotucommentatio,inquapraecipueinfoannisRiolanisententiaminquiritur,該書值得一讀,書中施萊格爾反駁了他以前的老師裡奧朗關于門靜脈功能的觀點。
關于在勒死的屍體上的發現(哈維在給施萊格爾的信的第二段中提到)是哈維所提出的整個血液循環過程中最重要的内容。
第二封信寫給佛洛倫薩傑出的喬瓦尼·納迪(GiovanniNardi)先生的信 我早就應該給你寫信了。
但由于種種瑣事纏身,以及正在準備出版我的一本關于動物生殖方面的書籍,從而耽擱了回信。
作為一個不僅從你那兒獲得贈書(對于這本書所取得的傑出聲望,我由衷地表示祝賀),而且還得到友善來信的人,若匆匆回複一個如此傑出的人物,這是不公平的。
因此我用一天的時間來回信,可見我高度尊重你的名譽及其善意,我還深深記得在佛羅倫薩期間你對我的友好幫助(其中還包括我的外甥,當時他正在那邊工作)。
尊敬的先生,我急切地想知道你現在正做些什麼工作,你對我的工作有何評價。
我一點都不在意那些人(對醫學一知半解的人)對我的評價和非難,他們的頭腦拙于判斷,而且這些人已經習慣于僅贊美自己的工作,除此之外别無其他。
當我得知你依然健在,并且仍然關注我的工作的時候,我将更多欣賞這種形式的寫作交流,你還将看到我寄給你的其他書籍。
謹祝當地尊貴的公爵福運亨通 閣下生活幸福 再見,有學識的先生, 總是在您身邊的, 威廉·哈維 1651年7月15日,寫于倫敦 哈維的第二、第四、第七封信件都是寄給喬瓦尼·納迪醫生的。
他是哈維在佛羅倫薩的一位文學和醫學方面的朋友,他負責編輯盧克萊克著作(ineralia)的新版本。
第三封信給巴黎的羅伯特·莫裡森(RobertMorison)醫學博士的回複 尊貴的先生! 我之所以直到現在才回複你那充滿善意的信件,是因為M.佩誇脫(M.Pecquet)的小冊子(在這本書上你能找到我的觀點)直到上個月的月底才到我的手裡。
我相信,這本書在途中被某些人耽擱了,他們或者出于工作上的疏忽,或者是急于閱讀這本新書,因而使我無法及時享受閱讀的樂趣。
因此,你可能已經清楚地知道我對這本書的感覺。
對于作者的勤于解剖、善于實驗及其判斷實驗結果時所表現出的機智,我非常欣賞。
那種似是而非的研究方式恰恰被演繹推理那種耀眼的光芒所蒙蔽,緻使大多數研究領域陷于荒蕪,它們對事實的呈現僅是一種或然的、且很大程度上是詭辯的猜想,這樣我們通往事實背後隐藏的真相的道路确實是一條艱難的道路,其間得依靠我們感官的發現,當事關上帝作品的時候,我們得承認上帝是我們的向導,而且是我們關于自然事實的老師。
确實,當佩誇脫通過這些有把握的實驗和清晰的推理肯定了我關于血液循環的觀點時,我為自己感到慶幸。
然而,我希望他已經注意到這一點,即心髒滿足三種類型的運動:先是收縮,在這一過程中,心髒收縮并排出自身所包含的血液;随後是放松,與先前的收縮相反,在放松過程中控制運動的心肌纖維松懈,這兩種運動方式是心髒運動的本質,正如它們也會在其他肌肉中出現一樣;最後,心髒舒張,在舒張過程中,心髒因為血液從心房出發進入心室而擴張,心室,由于這種方式而充盈并擴張,從而刺激心髒進行收縮:這種舒張運動總是先于心髒的收縮,而收縮随即就相伴着心髒的舒張。
關于阿西裡(Aselli)發現的乳糜管和佩誇脫對此深入細緻的工作,通過這些工作他發現了乳糜池&mdash&mdash一種接收和分配乳糜的囊以及一些細小的管道,通過這些管道乳糜進入鎖骨下靜脈,我将坦率地告訴你(既然你這麼迫切地想知道)我對此的看法。
很久以前,(我可能要冒昧地說)事實上在阿西裡的小冊子出版之前,我曾仔細觀察過那些微小的白色管道以及在身體很多地方都有的大量乳狀物,這些乳狀物尤其是在年幼動物的腺裡(在腸系膜裡,這些乳狀物特别多)大量存在。
我想,正是因為這些物質,小牛和小羊的胸腺嘗起來才這麼美味,被我們的同胞稱為&ldquo甜面包&rdquo。
然而,出于諸多理由以及大量來自實驗方面的證據,我決不相信這些乳狀物就是乳糜,并作為營養從腸中被輸送到軀體的各個部分。
我甯可相信這種現象是偶然發生的&mdash&mdash從幼獸中豐富的乳糜到這些乳糜的混合;正如脂肪、骨髓、精液、毛發以及其他物質的形成一樣,它們都受相同的自然定律支配。
并且,正像膿汁的形成源于對潰瘍和傷口的消化一樣,液體若越是在稠度上接近乳液,或者說,它的顔色越白,質地越平滑、越均勻,它就越被認為是好東西,正因為如此,有些古人認為乳液實質上就是類似于膿的東西。
因此,盡管對于那些管道的存在我沒有疑問,但我不能同意阿西裡的看法,即通過它們輸送乳糜的看法,尤其因為我現在就必須指出使我得出相反的結論的理由。
位于乳糜管中的液體看上去就像是很純的乳液,正像在乳房的乳糜管中發現的那樣。
然而,在我看來,要說這些乳液就是乳糜,那麼整個身體就是被這些乳液所滋養的,而這是不可能的(奧祖在他寫給佩誇脫的信中有同樣的疑惑)。
這些理由引出了相反的結論&mdash&mdash證明了乳糜的存在,而這還不足以使我信服。
因此,我希望
由此可見,你并沒正确地解決此疑點,亦即,為什麼動脈和靜脈都有開口,但血液卻隻能從動脈流到靜脈而不可能逆流。
你說血液通過動脈而獲得動力,但這種說法并沒有完全解決這個難題。
如果在活的動物體内,你結紮左心室附近的主動脈,結果由動脈而來的血就被止住,此時可見旁邊的靜脈充滿了血,所以血液既不會自動地流入動脈,也不可能被壓入動脈;然而在死的動物體内,血液通過體内非常狹窄的細孔自動從高處流向低處。
血液進入靜脈的通道确實被那種動力所驅動,而不是像肺那樣通過靜脈的膨脹而吸入血液。
然而,絕沒有你所說的那種anastomoses方式的連接,也就是說其間沒有血管的開口彼此銜接。
隻有動脈的開口伸入靜脈,其情形正如同我們所描述過的輸尿管伸入膀胱(以及膽汁管伸入十二指腸)一樣。
尿液随意地從輸尿管流入膀胱,但是尿液不可能從膀胱回流到輸尿管;不但如此,實際上更多的尿液由于不能進入輸尿管從而會擠壓輸尿管的一端。
從這個假設中,就很容易得出我剛剛提到的那個實驗的原因。
我補充一點,我絕不能承認通常設想的那種anastomoses,因為動脈比靜脈細的多,這兩種血管壁就不能以這種方式相互打通。
如果想這樣連接,它們的尺寸必須相同。
而且,在循環之後,那些血管(在它們的終止處)必定會彼此相遇,這樣它們無論如何都不會延伸至身體的四肢(實際情形卻正是如此)。
于是,如果靜脈和動脈相互銜接,那麼靜脈在銜接處肯定會因這種連續的接壤而跳動。
到此我終于可以結束了,盡管我認為每個人的勤奮都值得稱贊,但是我确實不曾記得稱贊過自己。
然而我認為,你&mdash&mdash一位極其傑出的先生,由于對牛的肝髒而做的專題研究以及你那敏銳的觀察能力,受到贊美是當之無愧的。
請繼續以你的天賦為學界增色,正如你一直在做的那樣。
這樣你将造福于其他學者及所有人。
您的誠摯的 威廉·哈維 1651年3月26日于倫敦 這是哈維八封信中的第一封,1651年3月26日寫于倫敦,對象為漢堡的保羅·馬瓜德·施萊格爾&mdash&mdash一位哈維的血液循環理論的堅定支持者。
施萊格爾于1605年8月23日生于漢堡,他的父親是當地一名成功的商人,但他違背了父親的意願,學習自然科學和醫學。
1626年,他在阿爾特多夫開始這一研究,但後來搬到維騰貝格,在那裡他結識了同鄉沃納·羅爾芬克(WernerRolfinck,1599&mdash1673),後來兩人成為最好的同事;1629年,沃納·羅爾芬克在耶拿成為解剖學和植物學教授,那時施萊格爾一直跟着他。
1631年,施萊格爾開始持續數年的科學旅行,荷蘭和英國是這一旅行的頭兩個國家。
接着他從英國去了法國,在巴黎、裡昂以及蒙波利埃呆了相當長的時間後,他又去了意大利,參觀了羅馬和那不勒斯後,他回到家鄉德國,在耶拿他很快成為植物學、解剖學和外科學教授。
1642年,他應邀到漢堡成為當地的首席醫生。
他死于1653年2月20日。
1650年在漢堡他出版了Desanguinismotucommentatio,inquapraecipueinfoannisRiolanisententiaminquiritur,該書值得一讀,書中施萊格爾反駁了他以前的老師裡奧朗關于門靜脈功能的觀點。
關于在勒死的屍體上的發現(哈維在給施萊格爾的信的第二段中提到)是哈維所提出的整個血液循環過程中最重要的内容。
第二封信寫給佛洛倫薩傑出的喬瓦尼·納迪(GiovanniNardi)先生的信 我早就應該給你寫信了。
但由于種種瑣事纏身,以及正在準備出版我的一本關于動物生殖方面的書籍,從而耽擱了回信。
作為一個不僅從你那兒獲得贈書(對于這本書所取得的傑出聲望,我由衷地表示祝賀),而且還得到友善來信的人,若匆匆回複一個如此傑出的人物,這是不公平的。
因此我用一天的時間來回信,可見我高度尊重你的名譽及其善意,我還深深記得在佛羅倫薩期間你對我的友好幫助(其中還包括我的外甥,當時他正在那邊工作)。
尊敬的先生,我急切地想知道你現在正做些什麼工作,你對我的工作有何評價。
我一點都不在意那些人(對醫學一知半解的人)對我的評價和非難,他們的頭腦拙于判斷,而且這些人已經習慣于僅贊美自己的工作,除此之外别無其他。
當我得知你依然健在,并且仍然關注我的工作的時候,我将更多欣賞這種形式的寫作交流,你還将看到我寄給你的其他書籍。
謹祝當地尊貴的公爵福運亨通 閣下生活幸福 再見,有學識的先生, 總是在您身邊的, 威廉·哈維 1651年7月15日,寫于倫敦 哈維的第二、第四、第七封信件都是寄給喬瓦尼·納迪醫生的。
他是哈維在佛羅倫薩的一位文學和醫學方面的朋友,他負責編輯盧克萊克著作(ineralia)的新版本。
第三封信給巴黎的羅伯特·莫裡森(RobertMorison)醫學博士的回複 尊貴的先生! 我之所以直到現在才回複你那充滿善意的信件,是因為M.佩誇脫(M.Pecquet)的小冊子(在這本書上你能找到我的觀點)直到上個月的月底才到我的手裡。
我相信,這本書在途中被某些人耽擱了,他們或者出于工作上的疏忽,或者是急于閱讀這本新書,因而使我無法及時享受閱讀的樂趣。
因此,你可能已經清楚地知道我對這本書的感覺。
對于作者的勤于解剖、善于實驗及其判斷實驗結果時所表現出的機智,我非常欣賞。
那種似是而非的研究方式恰恰被演繹推理那種耀眼的光芒所蒙蔽,緻使大多數研究領域陷于荒蕪,它們對事實的呈現僅是一種或然的、且很大程度上是詭辯的猜想,這樣我們通往事實背後隐藏的真相的道路确實是一條艱難的道路,其間得依靠我們感官的發現,當事關上帝作品的時候,我們得承認上帝是我們的向導,而且是我們關于自然事實的老師。
确實,當佩誇脫通過這些有把握的實驗和清晰的推理肯定了我關于血液循環的觀點時,我為自己感到慶幸。
然而,我希望他已經注意到這一點,即心髒滿足三種類型的運動:先是收縮,在這一過程中,心髒收縮并排出自身所包含的血液;随後是放松,與先前的收縮相反,在放松過程中控制運動的心肌纖維松懈,這兩種運動方式是心髒運動的本質,正如它們也會在其他肌肉中出現一樣;最後,心髒舒張,在舒張過程中,心髒因為血液從心房出發進入心室而擴張,心室,由于這種方式而充盈并擴張,從而刺激心髒進行收縮:這種舒張運動總是先于心髒的收縮,而收縮随即就相伴着心髒的舒張。
關于阿西裡(Aselli)發現的乳糜管和佩誇脫對此深入細緻的工作,通過這些工作他發現了乳糜池&mdash&mdash一種接收和分配乳糜的囊以及一些細小的管道,通過這些管道乳糜進入鎖骨下靜脈,我将坦率地告訴你(既然你這麼迫切地想知道)我對此的看法。
很久以前,(我可能要冒昧地說)事實上在阿西裡的小冊子出版之前,我曾仔細觀察過那些微小的白色管道以及在身體很多地方都有的大量乳狀物,這些乳狀物尤其是在年幼動物的腺裡(在腸系膜裡,這些乳狀物特别多)大量存在。
我想,正是因為這些物質,小牛和小羊的胸腺嘗起來才這麼美味,被我們的同胞稱為&ldquo甜面包&rdquo。
然而,出于諸多理由以及大量來自實驗方面的證據,我決不相信這些乳狀物就是乳糜,并作為營養從腸中被輸送到軀體的各個部分。
我甯可相信這種現象是偶然發生的&mdash&mdash從幼獸中豐富的乳糜到這些乳糜的混合;正如脂肪、骨髓、精液、毛發以及其他物質的形成一樣,它們都受相同的自然定律支配。
并且,正像膿汁的形成源于對潰瘍和傷口的消化一樣,液體若越是在稠度上接近乳液,或者說,它的顔色越白,質地越平滑、越均勻,它就越被認為是好東西,正因為如此,有些古人認為乳液實質上就是類似于膿的東西。
因此,盡管對于那些管道的存在我沒有疑問,但我不能同意阿西裡的看法,即通過它們輸送乳糜的看法,尤其因為我現在就必須指出使我得出相反的結論的理由。
位于乳糜管中的液體看上去就像是很純的乳液,正像在乳房的乳糜管中發現的那樣。
然而,在我看來,要說這些乳液就是乳糜,那麼整個身體就是被這些乳液所滋養的,而這是不可能的(奧祖在他寫給佩誇脫的信中有同樣的疑惑)。
這些理由引出了相反的結論&mdash&mdash證明了乳糜的存在,而這還不足以使我信服。
因此,我希望