第十六章 落入陷阱

關燈
&ldquo你這該死的騙子!以前我竟沒發現!&rdquo 莫裡頓突然沖上前去,克裡克費了好大的勁兒才沒讓他掐住管家的脖子。

     &ldquo放松點,放松點,我的朋友,&rdquo克裡克插嘴道,巧妙地抓住莫裡頓上舉的手臂,&ldquo攻擊一個潛在證人可對你沒好處。

    我們得先聽聽他怎麼說,才知道他說的是真是假,而且你們倆的證詞我們要同等對待。

    醫生,你說得對,我的确是個警察,我來這兒就是為了調查這宗離奇的案件。

    因為你臉上的表情很明顯在說&lsquo他有什麼權利來插手人家的事&rsquo,出于自尊我得向你承認這個事實,而雷克先生是我的同事。

    &rdquo說完,克裡克向鮑金斯遞去銳利、探尋的目光,從鮑金斯冷淡的面容可以看出他早就知道自己是警察的事了,&ldquo接下來,夥計,說說吧。

    你說你聽到了你的主人在卧室開槍的聲音,你當時在哪裡?&rdquo &ldquo在房子的另一邊,先生,&rdquo鮑金斯回答道,臉稍稍發紅,&ldquo我覺得有些不對勁,就穿着睡袍起來查看。

    之前,我聽見奈傑爾爵士和可憐的韋恩先生發生争吵,也聽到韋恩先生出門的聲音,所以正如你可能會說的,我的耳朵一直保持警惕。

    &rdquo &ldquo我明白了,你一直在偷聽是吧?&rdquo克裡克問道,聞此鮑金斯粗黑眉毛下的眼睛怒視着克裡克,嘴唇緊抿,&ldquo那麼接下來呢?&rdquo &ldquo我一直在附近仔細聽着,先是浴室,接着在大廳,因為我覺得總有一天他們之間會來個了斷,奈傑爾爵士搶走了韋恩先生的女朋友,而且&hellip&hellip&rdquo &ldquo閉上你那滿口謊言的嘴,你這卑鄙的畜生!&rdquo莫裡頓激動地說道,&ldquo你要敢提她的名字我會讓你永遠都開不了口,無論我會不會被絞死!&rdquo 鮑金斯看着克裡克,明顯表現出希望他注意到奈傑爾爵士的暴力傾向的神情,但克裡克對此毫不留心。

     &ldquo請簡潔說明,不要冒犯别人。

    &rdquo克裡克嚴厲地說,鮑金斯便繼續講述: &ldquo最後,我看見奈傑爾爵士、醫生和韋斯特先生一起來到走廊,聽見他們互道晚安,接着醫生走進自己的房間,韋斯特先生回到抽煙室,奈傑爾爵士則鎖上房門。

    安靜了一會兒,我聽見奈傑爾爵士在房間裡走來走去,自言自語,好像對什麼事情很生氣。

    後來,正當我要回自己的房間時,一聲槍響傳
0.075559s