25 片假名

關燈
五十音圖 接下來是片假名,這也是在平安時代初期出現的。

    平假名是用草書體寫漢字時出現的字形變化,而片假名則是采用漢字筆畫的一部分來表音。

    最初因為使用者、時間及地點不同,各家使用的片假名各有差異,在長時間的使用中逐漸得到統一,最終變成了現在這樣。

    我先将各個片假名原本對應的漢字寫出來吧。

     ア&mdash阿 イ&mdash伊 ウ&mdash宇 エ&mdash江 オ&mdash於 カ&mdash加 キ&mdash幾 ク&mdash久 ケ&mdash介 コ&mdash己 サ&mdash散 シ&mdash之 ス&mdash須 セ&mdash世 ソ&mdash曽 タ&mdash多 チ&mdash千 ツ&mdash川 テ&mdash天 ト&mdash止 ナ&mdash奈 ニ&mdash仁 ヌ&mdash奴 ネ&mdash禰 ノ&mdash乃 ハ&mdash八 ヒ&mdash比 フ&mdash不 へ&mdash部 ホ&mdash保 マ&mdash末 ミ&mdash三 ム&mdash牟 メ&mdash女 モ&mdash毛 ヤ&mdash也 〇   ユ&mdash由 〇   ヨ&mdash與 ラ&mdash良 リ&mdash利 ル&mdash流 レ&mdash禮 ロ&mdash呂 ワ&mdash和 ヰ&mdash井 〇   ヱ&mdash惠 ヲ&mdash乎 采用漢字的一部分,借用漢字的音或訓來表示自己國家的語言,這是在追求快速書寫時自然發生的事情,誰都有可能想到,但是在受到漢字文化影響的各國之中隻有日本發明了假名,這一點是因為我們能夠以使用萬葉假名時自主的态度,輕松地消化并利用外國文化。

    而真正偉大的事情,則是五十音圖的編成。

     就像&ldquoいろは歌&rdquo的作者不明一樣,五十音圖的作者也難以确認,但毫無疑問這位作者一定是一個優秀的學者,并且我可以斷言這是一位語學者,而且是悉昙學者。

    所謂的悉昙指的是古代印度的文字,為了正确地理解佛教教義,有必要學習古代印度的文字,此外因為重要的佛經都是由悉昙翻譯為漢文的,因此也有必要掌握漢字的讀法與漢文的書寫規範,也就是說悉昙學者需要掌握印度與中國的語學。

    空海本人似乎精通悉昙學,但是後來這門學問最興盛的則是在最澄的門下末流,其中更出現了一位名為安然的大學者。

    安然是最澄的親族,跟随着円仁(慈覺大師)學習,而円仁則是繼最澄之後的第三代天台座主。

    安然精通悉昙學,撰寫了《悉昙藏》一書,受到佛教界的尊敬。

    之後又出現了名為明覺的學者,他雖然遠離京都,居住在北國白山山麓的溫泉寺,卻繼承并發展了安然的學問,撰寫了許多重要的著作。

    明覺的活動時間大緻在堀河天皇的治世時期,也就是距今約八百五十年前,明覺在撰寫的著作中,已經按照五十音圖的順序進行語學的說明了。

    五十音圖是這些悉昙學者們以外國語的知識為基礎,将其運用到日本語上的結果,這一系列對日本語的音韻與構造進行反省、明确日本的文法構造的重要研究,想必就是由從安然到明覺這一系的學者們逐漸展開并實現的。

     日語的構造 大家知道嗎?熟悉固然是件好事,但是同時也是件非常可怕的事情。

    我們從小時候開始就每天使用着日語,因此才能自由自在地使用它;但是同時,我們有沒有因為熟悉而忘記了日語的尊貴與正确的形式,随心所欲地将它簡略,使它變得雜亂又醜陋不堪呢?當我們學習外國語時,會一個詞一個詞地去查字典,詳細查詢每個字詞的意思,但是當讀日語時,是否因為覺得很熟悉就跳過了一些不熟悉的部分呢?外國語尤其是德語等語言中,有男性、女性、中性、過去、現在、未來、單數、複數等複雜區分,為了說好這些外國語,不得不将每一個時态都清清楚楚地背下來,而學習日語則很輕松,沒有這樣的規則,很多人似乎都是這麼想的,然而這個想法是非常錯誤的。

    日語有明确、嚴格的法則,假如我們嚴謹地遵循這些法則,日語應當是非常美麗的語言。

     例如太政官符,這是由太政官發出的公文,它的标題一定是&ldquo應做某某事&rdquo,假如一份文書内隻寫了一件事情的話,結句則以&ldquo右&rdquo開頭,而如果有多件事情的話,結句則以&ldquo以前&rdquo開頭。

    古人一定會嚴格遵循結句是以&ldquo右&rdquo