第二十五章 雲開日見
關燈
小
中
大
uo我明白了,&rdquo他說,&ldquo這個比喻很恰當。
&rdquo &ldquo當然了,&rdquoM拿起煙鬥,一邊裝煙絲一邊說,&ldquo總會有些流言蜚語。
現在已經有了。
很多人都看到你和布蘭德小姐在擔架上被人從現場擡了出來。
另外還有鮑瓦特公司指控德拉科斯害他們損失了大量新聞紙。
對于死在阿爾法·羅密歐上的那個小夥子也已經展開了調查。
你的車撞毀在路邊也要找個說法,因為車的殘骸裡,&rdquo他責備地看着邦德,&ldquo還找到了一把加長型柯爾特手槍。
還有軍需部的問題。
瓦蘭斯昨天不得不派人去清理伊伯裡街上的那幢房子。
當然那些人都是訓練有素的,懂得怎樣守口如瓶,不會走漏什麼風聲。
這些掩飾當然是有風險的,謊撒大了嘛。
不過還有别的選擇嗎?跟德國人糾纏?對蘇聯宣戰?大西洋兩岸正有一大群人恨不得找個借口讓我們打起仗來呢。
&rdquo M停下來點着了煙鬥。
&ldquo如果這些解釋能站得住腳,&rdquo他沉思着繼續說,&ldquo我們可能還不算很倒黴。
我們一直想弄到一艘他們的高速潛艇做研究,能搜集一些原子彈的線索也很不錯。
俄羅斯人心裡明白,我們已經知道他們的賭博失敗了。
馬林科夫的位子可能坐不穩了,這也意味着克裡姆林宮即将發生一場騷亂。
至于德國人嘛,我們知道納粹主義仍然陰魂不散。
這件事可以讓内閣在對待德國恢複軍備的問題上更加謹慎。
還有,從小處說,&rdquo他擠出一個笑容,&ldquo這件事讓瓦蘭斯和我各自負責的安全工作以後會開展得順利一些。
這些政客們還沒有意識到,原子時代已經造就了史上最危險的破壞分子&mdash&mdash拎着重重皮箱子的小人物。
&rdquo &ldquo媒體會不會刨根問底呢?&rdquo邦德心存疑惑地問道。
M聳了聳肩膀。
&ldquo今天早上首相召見了各大報紙的總編,&rdquo他說着又劃着一根火柴點起煙鬥來,&ldquo我想他已經處理好了。
如果以後謠言再起,他可能還會找他們,稍微透露一點真相。
然後他們就會老老實實的了。
如果他們得到的新聞足夠重要,一般就會滿意了。
現在最關鍵的是争取時間,防止有人借機鬧事。
目前人們還都在為摧月号感到自豪,不會過于深究到底哪裡出了差錯。
&rdquo M桌上的内部電話發出了輕柔的蜂鳴聲,一盞紅燈閃個不停。
M拿起了單向聽筒,靠近了電話。
&ldquo喂?&rdquo他打着招呼。
停了一會兒,他又說道:&ldquo我用内閣專線聽。
&rdquo他從一排四部電話中拿起了白色的聽筒。
&ldquo好了,&rdquoM說,&ldquo請講。
&rdquo然後又是沉默,&ldquo是的,先生。
接過來了。
&rdquoM按下内部電話上的按鈕,把聽筒貼緊耳朵。
邦德聽不到裡面傳來的聲音。
接下來是長長的沉默,其間M時不時地舉起左手的煙鬥抽上兩口。
突然他把煙鬥拿開了。
&ldquo我同意,先生。
&rdquo又停頓了一會兒,&ldquo我知道他一定會感到非常驕傲的,先生。
不過當然,我們必須遵守規定。
&rdquoM皺了皺眉頭,&ldquo如果您允許我這麼說的話,先生,我覺得這麼做不是很明智。
&rdquo又是停頓,然後M的臉色變得明朗了,&ldquo謝謝您,先生。
當然了,瓦蘭斯沒有這樣的麻煩。
她完全是應得的。
&rdquo又一次停頓,&ldquo我明白。
會辦好的。
&rdquo再次停頓,&ldquo非常感謝,先生。
&rdquo M把白色聽筒放回電話機上,再把内部電話機的保密按鈕複原。
M盯着電話出了一會兒神,好像在懷疑剛才自己聽到的話似
&rdquo &ldquo當然了,&rdquoM拿起煙鬥,一邊裝煙絲一邊說,&ldquo總會有些流言蜚語。
現在已經有了。
很多人都看到你和布蘭德小姐在擔架上被人從現場擡了出來。
另外還有鮑瓦特公司指控德拉科斯害他們損失了大量新聞紙。
對于死在阿爾法·羅密歐上的那個小夥子也已經展開了調查。
你的車撞毀在路邊也要找個說法,因為車的殘骸裡,&rdquo他責備地看着邦德,&ldquo還找到了一把加長型柯爾特手槍。
還有軍需部的問題。
瓦蘭斯昨天不得不派人去清理伊伯裡街上的那幢房子。
當然那些人都是訓練有素的,懂得怎樣守口如瓶,不會走漏什麼風聲。
這些掩飾當然是有風險的,謊撒大了嘛。
不過還有别的選擇嗎?跟德國人糾纏?對蘇聯宣戰?大西洋兩岸正有一大群人恨不得找個借口讓我們打起仗來呢。
&rdquo M停下來點着了煙鬥。
&ldquo如果這些解釋能站得住腳,&rdquo他沉思着繼續說,&ldquo我們可能還不算很倒黴。
我們一直想弄到一艘他們的高速潛艇做研究,能搜集一些原子彈的線索也很不錯。
俄羅斯人心裡明白,我們已經知道他們的賭博失敗了。
馬林科夫的位子可能坐不穩了,這也意味着克裡姆林宮即将發生一場騷亂。
至于德國人嘛,我們知道納粹主義仍然陰魂不散。
這件事可以讓内閣在對待德國恢複軍備的問題上更加謹慎。
還有,從小處說,&rdquo他擠出一個笑容,&ldquo這件事讓瓦蘭斯和我各自負責的安全工作以後會開展得順利一些。
這些政客們還沒有意識到,原子時代已經造就了史上最危險的破壞分子&mdash&mdash拎着重重皮箱子的小人物。
&rdquo &ldquo媒體會不會刨根問底呢?&rdquo邦德心存疑惑地問道。
M聳了聳肩膀。
&ldquo今天早上首相召見了各大報紙的總編,&rdquo他說着又劃着一根火柴點起煙鬥來,&ldquo我想他已經處理好了。
如果以後謠言再起,他可能還會找他們,稍微透露一點真相。
然後他們就會老老實實的了。
如果他們得到的新聞足夠重要,一般就會滿意了。
現在最關鍵的是争取時間,防止有人借機鬧事。
目前人們還都在為摧月号感到自豪,不會過于深究到底哪裡出了差錯。
&rdquo M桌上的内部電話發出了輕柔的蜂鳴聲,一盞紅燈閃個不停。
M拿起了單向聽筒,靠近了電話。
&ldquo喂?&rdquo他打着招呼。
停了一會兒,他又說道:&ldquo我用内閣專線聽。
&rdquo他從一排四部電話中拿起了白色的聽筒。
&ldquo好了,&rdquoM說,&ldquo請講。
&rdquo然後又是沉默,&ldquo是的,先生。
接過來了。
&rdquoM按下内部電話上的按鈕,把聽筒貼緊耳朵。
邦德聽不到裡面傳來的聲音。
接下來是長長的沉默,其間M時不時地舉起左手的煙鬥抽上兩口。
突然他把煙鬥拿開了。
&ldquo我同意,先生。
&rdquo又停頓了一會兒,&ldquo我知道他一定會感到非常驕傲的,先生。
不過當然,我們必須遵守規定。
&rdquoM皺了皺眉頭,&ldquo如果您允許我這麼說的話,先生,我覺得這麼做不是很明智。
&rdquo又是停頓,然後M的臉色變得明朗了,&ldquo謝謝您,先生。
當然了,瓦蘭斯沒有這樣的麻煩。
她完全是應得的。
&rdquo又一次停頓,&ldquo我明白。
會辦好的。
&rdquo再次停頓,&ldquo非常感謝,先生。
&rdquo M把白色聽筒放回電話機上,再把内部電話機的保密按鈕複原。
M盯着電話出了一會兒神,好像在懷疑剛才自己聽到的話似