第五章 情人街三巷二号
關燈
小
中
大
亮的姑娘是個有八分之一黑人血統的混血兒。
一雙棕色的大眼睛,看上去很無辜,眼角微微上翹,額頭前的黑色劉海如同絲緞一樣順滑。
(因此邦德覺得這姑娘肯定帶有中國血統。
)她穿着一件亮粉色的短連衣裙,和她那咖啡色帶點奶色的皮膚相稱極了。
她的手關節和腳踝都非常細,看上去弱不禁風。
她溫柔又禮貌地笑着,眼神帶些暧昧:&ldquo晚上好呀。
&rdquo &ldquo晚上好。
請給我來一杯紅帶啤酒。
&rdquo &ldquo好的。
&rdquo說着話,她繞到櫃台後面。
彎腰打開冰箱的時候,邦德不經意看到她那圓潤的胸部,十分誘人。
姑娘麻利地取出一瓶啤酒後,快速地用膝蓋關上了冰箱門,很熟練地開了瓶蓋,然後把酒瓶放在櫃台上一個看似幹淨的玻璃杯旁邊:&ldquo一個半先令。
&rdquo 邦德把錢遞了過去,她伸手接了過來,放入收銀機裡。
邦德拉了一張凳子坐在櫃台前面,喝起酒來。
她随意把手放在櫃台上,看着他,輕輕地問:&ldquo你是路過這裡嗎?&rdquo &ldquo差不多吧。
我昨天在報紙上看到這房子的出售信息,所以想來看看。
這房子看起來還不錯,挺大的。
是你的房子嗎?&rdquo 她聽完便笑了起來。
這一笑倒讓邦德覺得很可惜。
她人倒是長得挺好看的,但是牙齒卻不然。
由于經常啃甘蔗,那兩排牙齒變得又細又尖,真是美中不足。
&ldquo這房子要是我的就好了!我隻能算是這裡的經理吧。
我們開的是咖啡店,&rdquo她特意變了個腔調,&ldquo也許你也聽說了,我們還做其他的生意。
&rdquo 邦德一臉迷惑:&ldquo什麼生意?&rdquo &ldquo女人生意呀。
樓上有六間房,都很幹淨。
每次隻收一英鎊。
莎拉現在就在上面。
想上去看看她嗎?&rdquo &ldquo謝謝,今天就免了吧。
天太熱了。
你這兒就隻有一位姑娘嗎?&rdquo &ldquo還有琳達,不過她現在有客人。
她身材高大,你要是喜歡這種姑娘的話,等半小時後她就有空了。
&rdquo她朝身後挂在牆上的挂鐘看了一眼,&ldquo大概六點鐘吧。
那時也會涼快點。
&rdquo &ldquo我比較喜歡你這類姑娘。
姑娘芳名是什麼呢?&rdquo 她咯咯地笑了起來:&ldquo我隻跟我愛的人親熱。
我說了我隻是這裡的經理,你可以叫我蒂芬。
&rdquo &ldquo這個名字很少聽到。
有什麼來曆嗎?&rdquo &ldquo我媽媽生了六個女兒,都是用花名來做名字。
紫羅蘭啦,玫瑰啦,櫻花啦,三色堇啦,還有百合花。
我是第六個,她實在想不到别的花名了,所以她叫我&lsquo假花&rsquo。
&rdquo一般人聽到這裡都會捧腹大笑,所以蒂芬停頓了一會,等着邦德哈哈大笑,但是邦德并沒有,所以她就接着說,&ldquo我上學的時候,同學都說我的名字根本不是名字,他們取笑我。
還給我取了外号,就是蒂芬,所以我就一直這麼喊自己了。
&rdquo &ldquo我倒覺得你這個名字很好聽。
我叫馬克。
&rdquo 她開玩笑地說:&ldquo馬克可是《聖經》裡面的聖人呢!你也是聖人嗎?&rdquo &ldquo還沒有人這麼誇過我呢。
我是來為佛洛姆辦點事的。
我很喜歡這個島,所以很想租個房子住下來。
但是我想找個靠海近一點的地方,比這裡更靠近海邊。
我還得再仔細找找看看。
你這裡房間出租嗎?&rdquo 她思考了幾秒,說:&ldquo可以,當然可以。
但是你可能會覺得有點吵。
這裡偶爾會有喝醉酒的客人大吵大鬧,而且這裡住房設施也不完善。
&rdquo她俯身向前,壓低聲音說,&ldquo我勸你最好不要租這裡。
你看那屋頂的瓦都爛了好多。
你要想住的話,還得去修房頂,至少都得花個幾千塊。
&rdquo &ldquo謝謝你告訴我這些。
但是為什麼這裡要賣掉呢?沒跟當地警察打好關系?&rdquo &ldquo也不是。
我們這裡是正規場所,警察沒理由查封我們。
你看了今天的報紙嗎?&rdquo &ldquo看過。
&rdquo &ldquo報紙上面寫着布朗先生&mdash&mdash布朗先生也就是我老闆&mdash&mdash以及他的妻子,布朗夫人&mdash&mdash阿加莎,她本來是英國國教的教徒,最近皈依了天主教。
他們覺得開妓院這種事,是上帝不可饒恕的罪惡。
他們自己絕對不能再幹下去了,所以就想賣給别人。
喏,你看,他們那個教堂就在這條大街上,好像是屋頂最新的那棟房子。
布朗夫人想來個一石二鳥,她不斷要求布朗先生關掉這裡,賣掉房子,然後她就可以拿錢去修天主教教堂的屋頂了,以示虔誠。
&rdquo蒂芬說。
一雙棕色的大眼睛,看上去很無辜,眼角微微上翹,額頭前的黑色劉海如同絲緞一樣順滑。
(因此邦德覺得這姑娘肯定帶有中國血統。
)她穿着一件亮粉色的短連衣裙,和她那咖啡色帶點奶色的皮膚相稱極了。
她的手關節和腳踝都非常細,看上去弱不禁風。
她溫柔又禮貌地笑着,眼神帶些暧昧:&ldquo晚上好呀。
&rdquo &ldquo晚上好。
請給我來一杯紅帶啤酒。
&rdquo &ldquo好的。
&rdquo說着話,她繞到櫃台後面。
彎腰打開冰箱的時候,邦德不經意看到她那圓潤的胸部,十分誘人。
姑娘麻利地取出一瓶啤酒後,快速地用膝蓋關上了冰箱門,很熟練地開了瓶蓋,然後把酒瓶放在櫃台上一個看似幹淨的玻璃杯旁邊:&ldquo一個半先令。
&rdquo 邦德把錢遞了過去,她伸手接了過來,放入收銀機裡。
邦德拉了一張凳子坐在櫃台前面,喝起酒來。
她随意把手放在櫃台上,看着他,輕輕地問:&ldquo你是路過這裡嗎?&rdquo &ldquo差不多吧。
我昨天在報紙上看到這房子的出售信息,所以想來看看。
這房子看起來還不錯,挺大的。
是你的房子嗎?&rdquo 她聽完便笑了起來。
這一笑倒讓邦德覺得很可惜。
她人倒是長得挺好看的,但是牙齒卻不然。
由于經常啃甘蔗,那兩排牙齒變得又細又尖,真是美中不足。
&ldquo這房子要是我的就好了!我隻能算是這裡的經理吧。
我們開的是咖啡店,&rdquo她特意變了個腔調,&ldquo也許你也聽說了,我們還做其他的生意。
&rdquo 邦德一臉迷惑:&ldquo什麼生意?&rdquo &ldquo女人生意呀。
樓上有六間房,都很幹淨。
每次隻收一英鎊。
莎拉現在就在上面。
想上去看看她嗎?&rdquo &ldquo謝謝,今天就免了吧。
天太熱了。
你這兒就隻有一位姑娘嗎?&rdquo &ldquo還有琳達,不過她現在有客人。
她身材高大,你要是喜歡這種姑娘的話,等半小時後她就有空了。
&rdquo她朝身後挂在牆上的挂鐘看了一眼,&ldquo大概六點鐘吧。
那時也會涼快點。
&rdquo &ldquo我比較喜歡你這類姑娘。
姑娘芳名是什麼呢?&rdquo 她咯咯地笑了起來:&ldquo我隻跟我愛的人親熱。
我說了我隻是這裡的經理,你可以叫我蒂芬。
&rdquo &ldquo這個名字很少聽到。
有什麼來曆嗎?&rdquo &ldquo我媽媽生了六個女兒,都是用花名來做名字。
紫羅蘭啦,玫瑰啦,櫻花啦,三色堇啦,還有百合花。
我是第六個,她實在想不到别的花名了,所以她叫我&lsquo假花&rsquo。
&rdquo一般人聽到這裡都會捧腹大笑,所以蒂芬停頓了一會,等着邦德哈哈大笑,但是邦德并沒有,所以她就接着說,&ldquo我上學的時候,同學都說我的名字根本不是名字,他們取笑我。
還給我取了外号,就是蒂芬,所以我就一直這麼喊自己了。
&rdquo &ldquo我倒覺得你這個名字很好聽。
我叫馬克。
&rdquo 她開玩笑地說:&ldquo馬克可是《聖經》裡面的聖人呢!你也是聖人嗎?&rdquo &ldquo還沒有人這麼誇過我呢。
我是來為佛洛姆辦點事的。
我很喜歡這個島,所以很想租個房子住下來。
但是我想找個靠海近一點的地方,比這裡更靠近海邊。
我還得再仔細找找看看。
你這裡房間出租嗎?&rdquo 她思考了幾秒,說:&ldquo可以,當然可以。
但是你可能會覺得有點吵。
這裡偶爾會有喝醉酒的客人大吵大鬧,而且這裡住房設施也不完善。
&rdquo她俯身向前,壓低聲音說,&ldquo我勸你最好不要租這裡。
你看那屋頂的瓦都爛了好多。
你要想住的話,還得去修房頂,至少都得花個幾千塊。
&rdquo &ldquo謝謝你告訴我這些。
但是為什麼這裡要賣掉呢?沒跟當地警察打好關系?&rdquo &ldquo也不是。
我們這裡是正規場所,警察沒理由查封我們。
你看了今天的報紙嗎?&rdquo &ldquo看過。
&rdquo &ldquo報紙上面寫着布朗先生&mdash&mdash布朗先生也就是我老闆&mdash&mdash以及他的妻子,布朗夫人&mdash&mdash阿加莎,她本來是英國國教的教徒,最近皈依了天主教。
他們覺得開妓院這種事,是上帝不可饒恕的罪惡。
他們自己絕對不能再幹下去了,所以就想賣給别人。
喏,你看,他們那個教堂就在這條大街上,好像是屋頂最新的那棟房子。
布朗夫人想來個一石二鳥,她不斷要求布朗先生關掉這裡,賣掉房子,然後她就可以拿錢去修天主教教堂的屋頂了,以示虔誠。
&rdquo蒂芬說。