第四章 政府曾試圖做過什麼以及特權者為第三等級倡議什麼

關燈
所有這些字眼均将從政治語言中永遠清除。

    外國人将其資本與技藝帶到我們中間來,卻受到今人羞辱的區别對待的阻撓。

    立法者再也不應愚蠢地以排斥這一大批外國人為樂。

     當我在設想一個組成合理的議會應該為人民争得這許許多多的好處時,我尚未看見有任何承諾使第三等級得到一部好憲法。

    第三等級在這方面也沒有提出更多要求。

    特權階級堅持兩院制,堅持在三票中占有兩票,他們始終主張這兩票各有否定效力。

     第五節特權者與政府的共同朋友所提出的折衷辦法 政府最害怕的是那種會使全部事務停頓下來的議事方式。

    隻要能就彌補财政赤字一項達成協議,政府對其他事情也就無甚興趣;各等級愛争論多久就争論多久。

    相反,他們做得越少,政府越覺得其原有的無限權力完好無損。

    由此而産生了一種和解方法,人們開始把它四處兜售,因為它大有益于特權階級和政府,而對第三等級則是緻命傷。

    這就是:建議以按人表決臨時稅及有關捐稅的一切事項。

    表決後就讓各等級各自回到他們那穩如湯池的議院裡,讓下院議員們在那裡毫無成果地争論不休,讓特權階級高枕無憂地盡情享樂,而大臣仍主宰一切。

    但是,難道有人相信第三等級會上這個圈套嗎?表決臨時稅應是三級會議的最後議程,因此在此之前必須就所有議事的總方式達成一緻才行。

     第六節有人提議仿效英國憲法 在貴族這個等級内,不同的利益已日漸形成。

    貴族分裂為兩派已為期不遠。

    一切依附于三四百個名門望族的人,都渴望效法英國,建立上院;他們非常高做,希望再也不與一般紳士混在一起。

    故而上層貴族将真心同意将其他貴族與一般公民趕入下院。

     第三等級将提防這樣一種制度,其目的無非是把那些與普遍利益截然相反的人塞滿第三等級的議院,這種制度将把第三等級重新置于無足輕重和備受壓迫的地位。

    就此而言,英法兩國之間存在着實質性的區别。

    在英國,所謂特權貴族無非是指那些根據憲法享有部分立法權的貴族。

     所有其他公民在利益一緻原則上融為一體;絕無造成不同等級的特權。

    因此,若想在法國三個等級合而為一,那就必須先廢除各種特權。

    必須使貴族和教士除普遍利益外别無其他利益,使他們隻能根據法律享受普通公民的權利。

    非此,将三個等級冠以同一稱謂便是徒然;他們永遠是三種不可融合的異質物。

    大家切莫責怪我支持等級區分,我一向将等級區分視為最有害于一切社會幸福的發明。

    如若有更甚于此的不幸,那就是在名義上将這些等級融合為一,而實際上則因保持特權而使各等級依舊分離。

    這不啻讓特權永遠壓制國民。

    國家要得救,就要求社會的普遍利益在某處保持純淨無雜。

    正是基于這種唯一正确的、唯一代表國民的觀點,第三等級才永遠不會同意在所謂的下院中将三個等級混在一起。

     第三等級的反抗将得到小貴族的支持,這些小貴族永遠不會願意以其所享特權換取一種可能對他們并無好處的名聲。

    請看,他們在朗格多克果然起來反抗那些男爵貴族了。

    一般來說,人們都熱衷于把一切高于自己的人拉回到與自己平起平坐的地位。

    他們于是以哲學家自居。

    隻有當他們發現地位比他們低下的人也實行這些同樣的原則時,哲學家這個字眼才使他們感到可憎。

     第七節仿效精神不會把我們引向正确道路 假如我們的政治知識追溯得更古遠或更普及,我們對于英國的機構就不會如此地信奉。

    從這方面來說,法國國民的構成不是過于年輕就是過于年老。

    這兩種年齡的人在許多地方都類似,而在隻會步他人後塵這一點上更彼此相象。

    年輕人力求模仿,年長者隻知老生常談。

    老年人固守其舊有習慣,年輕人則依樣畫葫蘆。

    他們的本事到此為止了。

     故而當大家看到一個國家剛剛睜眼見到了光明,便傾慕英國憲法,要把它當作一切的楷模時,請不必大驚小怪。

    此時此刻,最好有一位優秀的著作家替我們闡明下述兩個問題: 英國憲法本身是否完備?縱然完備,它對法國是否适合? 我很懷疑,這個被人吹噓得如此厲害的傑作能否經得住按照真正的政治秩序的原則來做的公正檢驗。

    也許我們會承認,它是偶然性和機遇的産物,而非智慧的産物。

    英國的上院顯然受革命時期(16)影響。

    我們已經說過,隻能把它視為哥特式迷信的