第十二章 愛情與黃金

關燈
夏洛困苦颠連了長久。

    他又饑又渴。

    他足夠了。

    他要變成富翁,于是有一天他上船往黃金國去。

     怎樣的天氣!雪,泥,雪。

    寒冷。

    夏洛狼狽地走着。

    他跟着神氣上似乎知道一切的人們。

    大半都是瘋子。

    他們害怕。

    他們唯恐人家窺探了他們的秘密,可是饑餓等着他們。

    他們不會笑了,他們都生了黃金病。

    他們走,夏洛跟着。

    走,走&hellip&hellip 夜和雪同時降下。

    什麼都不能作準了。

    那些人變得兇野。

     夏洛敲一家門。

    他想烘幾分鐘火。

    人家不收留浪人。

     還得走,走。

    餓态到處亂逛。

    夏洛試着撬開一所小屋的門。

    人家咒罵,抵住着。

    夏洛拼命地推。

    沒有辦法。

    可是來了又大又強壯的人幫他一臂,門開了,屋子裡的人不得不招待那些客人,因為現在他們比他更強。

     小屋子裡很暖,但夏洛有些不安。

    餓的幽靈出現了。

     夏洛望望他同伴們的又長又白的牙齒。

    他知道他是三個人中最小最弱的一個。

     要吃。

     大家拈阄,決定誰應該去尋覓食物。

    阄落在那個不願意接待過客的人手裡。

    他去了。

    可是他會回來嗎? 夏洛想出一個念頭來了。

    他望望他的皮靴,向同伴提議把它煮湯。

    極好的計策。

    極壞的一餐。

    饑餓沒有平息。

    它叫起來了。

     有人在門上爬。

    也許他有糧食?夏洛和他的同伴,高高興興地跑去開門,門開了,兩人都吓得往後退。

    這是一頭熊。

     但饑餓比恐懼更強。

    大家殺了熊,把它吃了。

    這一次饑餓可趕跑了。

     于是夏洛的同伴訴說起他的秘事來了。

    他講他找到一座金礦,和夏洛解釋。

    夏洛,快活極了,聽着并且祝賀他的同伴。

     酣睡過後,兩個同伴分别了。

    一個往金礦去,一個往不知何處去。

     一晚,夏洛到一個木頭和鐵皮的城。

    照例在下雪。

    永久的冬天,冷得厲害。

    光微弱而又悲慘。

     幸而有一個跳舞場。

    由他的朋友&mdash&mdash一條狗陪着,夏洛走向音樂,音樂使他暖和;走向酒,酒使他微笑;走向熱鬧,大家跳舞。

     夏洛看着,有些很漂亮的女人,穿着發光的長裙。

    其中有一個是那樣的美,使其餘的都不見了。

     有人叫她。

    她的名字是喬琪亞。

     喃喃地,夏洛再三地喊:&ldquo喬琪亞。

    喬琪亞。

    &rdquo 他向她做一個他最動人的微笑。

    奇迹!她答應了他;他微笑。

    喬琪亞。

    她還微笑。

    夏洛對着他的幸福,竟不敢相信。

     他回頭來。

    一個大家夥在他後面做一個小小的手勢。

    夏洛覺得這種冒昧的舉動很可惱。

    他望着喬琪亞,要告訴他這心理。

     喲,可憐!她不是向夏洛微笑,而是向這個混蛋,強壯得像一頭公牛。

     音樂使光亮旋轉。

     人家忘記了雪,冷,風。

    在這熱度中隻有音樂,跳舞,酒精。

    喬琪亞走近夏洛。

    她要跳舞,她的臃腫的大家夥不願意。

    夏洛上前自薦,她悲哀地接受了。

     夏洛微笑。

    他要讨他舞伴的歡喜。

    但她不望他。

    她的眼睛盯住了酒吧間,她的情人正在牛飲。

     夏洛在碰運命。

     他努力要跳得好,但是徒然。

    他的帶子斷了,他覺得褲子慢慢地在往下墜。

    他微笑。

    舞伴和氣地答應他。

    慢慢地,可是确确實實地,他的褲子往下溜。

     他看見地下躺着一根繩,他得救了。

    他請求原諒,停止了跳舞,敏捷地抓起繩,結住了褲子。

    哎喲!這條繩原是一端系着一條睡着的狗的皮帶。

     狗動起來了,拼命地拉,把舞男拉倒在地下。

     夏洛覺得自己的可笑。

    大家在嘲弄他,哄堂大笑。

    隻有喬琪亞和婉地望着他,可是這是因為她可憐他。

     夏洛發怒了。

     他走了。

    走了幾步,可是不,他甯願成為可笑的人而再去看看喬琪亞。

     跳舞場快關門了,喬琪亞不見了。

     明天,以後幾天,夏洛回到跳舞場去。

    可是這樣是不能使他發财的。

    他很幸福,因為有時候,這個美妙的女人和他談話。

     當他一個人在小屋子裡的時候,在寂靜和雪中,他想她,他等待天黑以便回到跳舞場去看她,他從小房間裡望着門外一白無際的平原在出神。

    他夢着。

    一個雪球打在他臉上。

    大聲的笑把他完全驚醒了。

    他辨别出喬琪亞的聲音。

     是她和幾個朋友在散步,擲雪為戲。

    人家告訴他他剛才受到的一個雪球原來是擲喬琪亞的。

     他微笑。

     他的屋子很榮幸,大家進來瞻仰,但這是為的嘲笑他。

    隻有喬琪亞溫柔地望他,這樣的溫柔,使他大膽起來: &ldquo八天以後便是聖誕節,你們願意在我這裡吃聖誕餐,使我十二分地快樂嗎?&rdquo 所有的少婦都笑起來。

    但喬琪亞答道:&ldquo很樂意。

    &rdquo她去了。

     夏洛快活得跳起來。

    他想跳舞,想搗亂一切。

    他抓住耳朵把它搖。

    羽毛在飛,雪又降了。

    夏洛,為預備聖誕餐的錢,去高高興興地工作。

    掮着一把鏟,他一家一家地跑去請求替他們打掃門檻。

    他工作了一整天。

    十二月二十