第三章 饑與渴
關燈
小
中
大
&ldquo星期日早上到教堂裡來。
上天佑助你。
&rdquo 夏洛行了個最莊嚴的禮,等金發少女對他嫣然一笑之後,他說一聲: &ldquo星期日見。
&rdquo 他走了。
夏洛發誓要謀一個位置。
可是要去尋找啊!他到處望望。
沒有一個人用得到他。
他敲門,問工頭。
人家把他回了。
沒有工做。
找事情,并不像人們所想象的那麼容易。
咦?那裡有一個告白。
這是警察署。
啊,不,什麼工作都可以,這個可要不得。
他走開了。
夏洛重新去鑽謀,一些事情也沒有。
又回頭來,再去看那告白: 這是不可能的,夏洛不能做警察。
警察!他先要把自己吓倒了。
可是他已發誓要找一個位置。
這不是一樣的職業嗎?算了。
他試試再說,等到他找到别的&hellip&hellip 他走近去。
門口的警察用着猜疑的神氣望他。
夏洛,吓了就逃。
但他細細思索了一番。
他振起精神,鼓着勇氣,走進警察署。
他先受了一番試驗,被錄用了。
現在,他事業成功,很高興。
這倒還是一種清靜的職業:一天到晚在街上溜達。
夏洛,坐在凳上,穿着漂亮的制服,等着去站崗。
一個受傷了,一個被暴徒打得鮮血直流的警察。
立刻,派了别一個去代替。
五分鐘後,第二個受傷的扛回來了。
說是在一個險僻的牆角裡,一個暴徒,如土耳其人般的兇狠,要襲擊一切經過這地方的警察,他要報仇。
第三個受傷了。
該死的職業! 這一會輪到夏洛了。
他走到這風聲緊急的街上。
那個大漢子,如野獸一樣的猙獰,看着夏洛大笑。
他要吓一吓夏洛。
他骨碌碌地把眼睛轉着,緊握着拳頭,露出牙齒。
他跳上路燈杆,把它扭曲了。
顯完身手,他很驕傲,得意。
可是夏洛比他更狡猾,在背後躍上他的肩頭,把他的頭揿住在路燈中,開放了煤氣龍頭。
大家夥倒下來了。
人們把這中毒的漢子抓去警察署。
這一次冒險使上官們看重夏洛,他的同伴和街上的住戶也敬重他了。
人家向他行禮,向他微笑,大家都怕他。
不久,一切暴徒都怕夏洛了,城市中重歸安谧。
他為取悅金發少女起見,把那些壞蛋都送到教堂裡去忏悔。
但這個職業缺少意外的奇遇,尤其是夏洛不願意長此做警察,他尋别的位置。
少女已沒有以前那樣的美麗,牧師的演說也永遠是那一套。
因此,夏洛想嘗一嘗大都市的享樂。
那時他已掙了不少錢,他租了一所住宅,星期六晚上他到酒吧間去玩。
夏洛也不讨厭喝酒,且喝得很不少。
有一晚,在早上一點鐘回家的時候,他竟爛醉了。
他走進屋子,但辨不出屋内的東西。
不知怎麼,它們成了他的敵人。
他走近去,一切東西都走遠了,拿在手裡,又盡是亂跳。
樓梯也似乎對他生了惡感。
夏洛掙紮了數小時以後,說:&ldquo真是,喝酒不是好事。
&rdquo 他早上醒來,從窗裡一望,隻見一座灰色的高牆掩蔽了天。
憤恨之下,他出門去換空氣。
但那城市,他初來時顯得那樣的美,此刻卻變成悲哀的,沉悶的,老是一副哭喪的神氣。
夏洛做了一個鬼臉。
他摸摸衣袋,發現昨晚把所有的錢花完了。
得再去工作來吃飯。
吃了飯工作,工作了吃飯&hellip&hellip夏洛又做一個鬼臉。
他厭煩夠了。
他把漂亮的衣服、高大的禮帽統賣了。
用賣來的錢他買了一架提琴,這是他已經想了好久的東西。
于是他急急忙忙地出城。
他急着要再去看樹,看草,看雲、太陽,拼命地呼吸。
他看到最後幾所屋子時,歡喜得跳起來。
街的盡頭,躺着無邊的大路。
上天佑助你。
&rdquo 夏洛行了個最莊嚴的禮,等金發少女對他嫣然一笑之後,他說一聲: &ldquo星期日見。
&rdquo 他走了。
夏洛發誓要謀一個位置。
可是要去尋找啊!他到處望望。
沒有一個人用得到他。
他敲門,問工頭。
人家把他回了。
沒有工做。
找事情,并不像人們所想象的那麼容易。
咦?那裡有一個告白。
這是警察署。
啊,不,什麼工作都可以,這個可要不得。
他走開了。
夏洛重新去鑽謀,一些事情也沒有。
又回頭來,再去看那告白: 這是不可能的,夏洛不能做警察。
警察!他先要把自己吓倒了。
可是他已發誓要找一個位置。
這不是一樣的職業嗎?算了。
他試試再說,等到他找到别的&hellip&hellip 他走近去。
門口的警察用着猜疑的神氣望他。
夏洛,吓了就逃。
但他細細思索了一番。
他振起精神,鼓着勇氣,走進警察署。
他先受了一番試驗,被錄用了。
現在,他事業成功,很高興。
這倒還是一種清靜的職業:一天到晚在街上溜達。
夏洛,坐在凳上,穿着漂亮的制服,等着去站崗。
一個受傷了,一個被暴徒打得鮮血直流的警察。
立刻,派了别一個去代替。
五分鐘後,第二個受傷的扛回來了。
說是在一個險僻的牆角裡,一個暴徒,如土耳其人般的兇狠,要襲擊一切經過這地方的警察,他要報仇。
第三個受傷了。
該死的職業! 這一會輪到夏洛了。
他走到這風聲緊急的街上。
那個大漢子,如野獸一樣的猙獰,看着夏洛大笑。
他要吓一吓夏洛。
他骨碌碌地把眼睛轉着,緊握着拳頭,露出牙齒。
他跳上路燈杆,把它扭曲了。
顯完身手,他很驕傲,得意。
可是夏洛比他更狡猾,在背後躍上他的肩頭,把他的頭揿住在路燈中,開放了煤氣龍頭。
大家夥倒下來了。
人們把這中毒的漢子抓去警察署。
這一次冒險使上官們看重夏洛,他的同伴和街上的住戶也敬重他了。
人家向他行禮,向他微笑,大家都怕他。
不久,一切暴徒都怕夏洛了,城市中重歸安谧。
他為取悅金發少女起見,把那些壞蛋都送到教堂裡去忏悔。
但這個職業缺少意外的奇遇,尤其是夏洛不願意長此做警察,他尋别的位置。
少女已沒有以前那樣的美麗,牧師的演說也永遠是那一套。
因此,夏洛想嘗一嘗大都市的享樂。
那時他已掙了不少錢,他租了一所住宅,星期六晚上他到酒吧間去玩。
夏洛也不讨厭喝酒,且喝得很不少。
有一晚,在早上一點鐘回家的時候,他竟爛醉了。
他走進屋子,但辨不出屋内的東西。
不知怎麼,它們成了他的敵人。
他走近去,一切東西都走遠了,拿在手裡,又盡是亂跳。
樓梯也似乎對他生了惡感。
夏洛掙紮了數小時以後,說:&ldquo真是,喝酒不是好事。
&rdquo 他早上醒來,從窗裡一望,隻見一座灰色的高牆掩蔽了天。
憤恨之下,他出門去換空氣。
但那城市,他初來時顯得那樣的美,此刻卻變成悲哀的,沉悶的,老是一副哭喪的神氣。
夏洛做了一個鬼臉。
他摸摸衣袋,發現昨晚把所有的錢花完了。
得再去工作來吃飯。
吃了飯工作,工作了吃飯&hellip&hellip夏洛又做一個鬼臉。
他厭煩夠了。
他把漂亮的衣服、高大的禮帽統賣了。
用賣來的錢他買了一架提琴,這是他已經想了好久的東西。
于是他急急忙忙地出城。
他急着要再去看樹,看草,看雲、太陽,拼命地呼吸。
他看到最後幾所屋子時,歡喜得跳起來。
街的盡頭,躺着無邊的大路。