第十章

關燈
一 懦弱卻又狡猾的君王, 秃頂的公子哥兒,勞動的敵人, 意外的恩寵給了他榮光, 那時是他在統治我們。

     ············ 二 那時在那波拿巴的帳篷裡, 他的溫順我們都深切地知道, 并不是我們的那些廚師 在拔俄國雙頭鷹的羽毛。

     ············ 三 一八一二年風暴成災, 向我們襲來,是誰幫我們反擊? 是人民的憤怒,是巴爾克萊, 是冬天,還是俄羅斯的上帝? ············ 四 但上帝來幫忙,怨聲逐漸沉寂, 我們借着形勢的推動, 很快就長驅直入巴黎, 而俄皇便成了各國的首領。

     ············ 五 越是肥胖,就越有重量, 噢,我們糊塗的俄國人民, 告訴我,為什麼你們實際上 ············ 六 &ldquo也許&rdquo這口頭語在民間流行, 我本想寫首詩讴歌這個詞, 可是一位高貴的平庸詩人 已經搶先胡謅了一首詩, ············ 阿爾比昂已經取得了海洋 ············ 七 也許,僞君子會把收租忘記, 關在修道院裡修心養性 也許根據尼古拉的谕旨, 西伯利亞會把人送回大家庭 ············ 也許會為我們修好道路 ············ 八 這命運的主宰,到處征戰的瘋子, 各國君主都曾對他低首下心。

     這個由教皇加冕的騎士, 如今已像朝霞一樣消隐, ············ 孤寂像苦刑一樣折磨他 ············ 九 比利牛斯山在震蕩,天翻地覆, 那不勒斯的火山把烈焰噴射, 斷臂的公爵正從基什尼奧夫 向摩裡亞的朋友使着眼色。

     ············ 短劍Л 影子Б ·····&middo