米饅頭

關燈
他很愉快,原因是那天信長又像以往一樣叫着&ldquo猴子&rdquo,把他找去,對他說:&ldquo膳食處原本就是應該節約的地方,但把你這樣的人放在那兒,太浪費了,以後你就去馬廄效力吧。

    &rdquo藤吉郎受了俸祿三十貫,以及城中武士居住處一宅邸的君恩,他非常地愉快。

    他是一個遇到好事就直接表現出來的人,沒有隐藏臉上的笑意。

    他很快就去找以前一起工作的愣頭青了。

    愣頭青還在做着負責取草鞋的工作。

     &ldquo怎麼樣?你有時間沒有?&rdquo &ldquo怎麼了?&rdquo &ldquo去城裡,我請客。

    &rdquo &ldquo算了吧,不去了。

    &rdquo &ldquo為什麼?&rdquo &ldquo木下大人現在在膳食處高就,我愣頭青還是和以前一樣是個負責取草鞋的。

    有失您的體面。

    &rdquo &ldquo你少找别扭。

    我要是那樣想就不會第一個來找你了。

    其實本來主公就已經過高地提拔我了,這次又給我三十貫俸祿讓我去馬廄。

    &rdquo &ldquo哦&hellip&hellip&rdquo &ldquo我到這兒後,覺得你的忠義是值得依靠信賴的,所以才想跟你分享。

    怎麼樣?走不走?&rdquo &ldquo那可真值得感謝。

    但是,藤吉郎你可比我正直多了。

    &rdquo &ldquo嗯?怎麼說?&rdquo &ldquo你什麼事都對我明說,毫無隐瞞,可是我卻對你隐瞞了很多。

    說實話,我做着取鞋的工作,偶爾,就像以前那樣,會做一些特别的工作,所以直接從主公那兒得到很多賞賜,那些我都直接秘密地送回故鄉大宅去了。

    &rdquo &ldquo哦。

    你在故鄉有宅邸?&rdquo &ldquo在江州的拓植村有我的族人,也有二十個給我效力的仆從。

    &rdquo &ldquo啊,在甲賀吧?&rdquo &ldquo拓植村在伊賀。

    &rdquo &ldquo啊,是嗎?&rdquo &ldquo所以讓你請客,我也沒面子。

    以後等我們更有成就的時候再互相請吧。

    &rdquo &ldquo是嗎?我不知道。

    &rdquo &ldquo這天下的風雲變幻即将開始了。

    &rdquo &ldquo是呀,從此開始。

    &rdquo &ldquo先留着吧,将來再說。

    &rdquo &ldquo也好。

    &rdquo 藤吉郎又變得更加愉快了。

    對他來說社會是明朗的。

    他的眼前沒有陰郁和黑暗。

    就連有着驚人秘密的愣頭青也不禁對他毫無保留,連在這織田一藩沒人知道的身世都對他說明了。

    今天賜下的俸祿隻有三十貫,但這三十貫裡包含着主公信長對自己這兩年在膳食處效力的認可。

    他為此非常高興,比一年裡讓炭柴的消費減了一半以上更高興。

    &ldquo把你這樣的人放在以經濟為主旨的廚房,太浪費了。

    &rdquo被信長公這麼稱贊是無論如何也不能忘懷的喜悅。

    他一邊佩服信長公是十分會說話的主公,一邊高興不已。

     人常說,可喜可賀的人,在别人眼中都有些擺架勢。

    他獨自默默笑着,有時臉上還會浮現出酒窩,就這樣,午後他出了城堡,在清洲的街道上閑逛。

    走在街上,他也很得意。

    因為換職務的關系,這五天他都休假。

    想着這期間看看主公賜的宅邸,雖然可能是武士住處最小的,算上門牆一起五間左右的小房子,但也需購置一些物品,也得找一個人守着。

    &ldquo生來第一次成為一家之主。

    去看看那宅子吧。

    &rdquo這麼想着,他改了路。

    附近住的都是在馬廄工作的人,他想着到組長家裡去看看,順便問候一下。

    結果組長不在家,他的妻子女兒出來了。

     &ldquo您還是一個人嗎?&rdquo &ldquo還是一個人