香爐變

關燈
醒地叫了聲&ldquo父親&rdquo,看清眼前的人時,發現是母親奈加。

    母親遞給他背着築阿彌拿來的食物。

     &ldquo給,吃吧,然後乖乖待到早上,早上給你父親道個歉。

    &rdquo 日吉搖搖頭鑽進母親懷裡。

     &ldquo騙人,騙人,那不是我的父親,我的父親不是死了嗎?&rdquo &ldquo你看你,你怎麼又說這種話?你呀,怎麼就不聽話呢?我平時明明都告訴過你的。

    &rdquo 他母親的心像是生生被撕裂般地疼,但日吉不明白為什麼母親顫抖着身體哭泣。

     天亮了,因為日吉,築阿彌早上就開始對着奈加怒喝。

     &ldquo趁我不注意,半夜的時候給他送飯了吧,你這種愚蠢的母親,什麼時候能讓他轉性。

    阿友,今天你也不準去倉庫附近。

    &rdquo夫婦吵了小半天,然後,日吉的母親一個人哭着出去了,不知去了何處。

    太陽西沉時,奈加回來了,一起回來的還有光明寺的一個和尚。

     &ldquo你去哪兒了?&rdquo築阿彌坐在在外邊幹活兒的阿友對面的席子上,沉着臉問道。

     &ldquo築阿彌大人,今天見到您夫人,她說是想讓貴公子到寺廟中做小和尚,您同意嗎?&rdquo光明寺的和尚說道。

    築阿彌沒說話,他看向奈加。

    奈加在後門外,兩手捂着臉哭。

     &ldquo哦,那也好。

    入寺的話,需要證人吧。

    &rdquo &ldquo正好,住在薮山的加藤大人的未婚妻和您夫人是姐妹。

    &rdquo &ldquo啊,去加藤家了啊。

    &rdquo築阿彌露出更難看的表情,但沒有反對日吉到寺廟去的事。

     &ldquo費心了。

    &rdquo他像是說陌生人的事一樣,又吩咐了阿友一些事,拿了農具在日暮時分匆忙地出去幹活兒了。

    這期間,日吉被從倉庫放了出來,母親一直在懇切地交代着。

    因為在倉庫中被蚊子咬了一夜,日吉的臉腫得很大。

    聽說要去寺廟時,日吉的眼淚一下子充滿了眼眶,但又馬上恢複了常态,說道:&ldquo寺廟不錯呀。

    &rdquo 趁天還亮,光明寺的和尚讓日吉準備好,把他帶了出去。

     &ldquo猴子,到寺廟後,要改頭換面,不好好兒修行可不行啊。

    也多少讀些書,學些東西,早些成為出色的和尚。

    &rdquo就連築阿彌也有些失落地說。

     日吉隻是嗯了一聲,點了下頭。

    但出了籬笆牆後,他卻不停地回頭看一直站在那兒給他送行的母親。

     寺廟在村外不遠處,一個和薮山差不多高的高地上,是日蓮宗的一個小廟。

    年邁的住持常年卧床,隻靠兩個年輕的和尚維持着。

    戰亂不斷,村落凋零,施主離散,雖然是寺廟,但這裡也未能逃離貧困的魔爪。

    可年少的日吉隻是因為改變了生活環境,受到了刺激,完全變了個人似的,十分勤勞,機靈活潑,和尚們很照顧他,說着&ldquo好好兒教育他吧&rdquo。

    每晚讓他習字,教他《小學》《孝經》,日吉的記憶力也很好。

     &ldquo喂,日吉,昨天在路上看到你母親了,我告訴她,你做得不錯哦。

    &rdquo一個和尚說道。

     日吉也高興地笑了。

    雖然不懂得母親的悲傷,但如果母親喜悅的話,他也會感到喜悅。

    可是這樣美妙的時間持續了不到一年。

    他十一歲的秋天時,日吉覺得這個小廟有些狹小了。

     兩個和尚去附近化緣時,日吉把偷藏起來的木劍、自己做的令旗插在腰上。

    他站在山崗上,招呼山腳下等待玩打仗遊戲的夥伴。

    他有時不到敲鐘的時間也咣咣地敲鐘。

    寺廟所在的山崗上不斷地有石頭瓦塊飛落。

    山下的人驚恐地仰望着上面的寺廟。

    在田地裡幹活兒的女孩兒也曾被飛落的瓦片擊中受了重傷。

     &ldquo是光明寺的小和尚和我們這兒的淘氣孩子們聚在一起玩打仗遊戲呢。

    &rdquo山腳下的人家,找了三四個人到廟裡,站在正殿前一看,驚得目瞪口呆。

    正殿到處是灰,殿内、殿外一片狼藉。

    香爐破了掉在地上。

    可能是被當成旗子用過,破裂的金絲繡花禅帳被扔在地上,鼓面也裂開了。

     &ldquo莊坊呀!&rdquo &ldquo與作!&rdquo父母們找着各自