第二章 少女時代在法國
關燈
小
中
大
1548年&mdash1558年
法國宮廷素谙禮節,精通儀式這門莫測高深的學問也是無懈可擊。
瓦羅亞王族的亨利二世深知王儲未婚妻應有的尊貴。
在她到達之前,他便頒旨:沿途城鄉須以接待他的親生女兒之禮歡迎蘇格蘭小女王。
因此在南特,瑪利亞·斯圖亞特便受到許許多多令人心醉神迷的禮遇:在所有通衢街角都修建回廊,陳列古典的紋章圖案和表現女神、山林水澤仙女與塞壬的造型藝術作品;提供成桶美酒,使護送人員輕松愉快;煙花沖天,禮炮齊鳴向她緻敬。
除此以外,還有一個宛如來自裡裡普特的,全由不到八歲的一百五十名白衣幼童組成的行列,俨然一個儀仗隊,有的吹号擊鼓,有的手持小矛小戟,歡呼着為這位小女王開道。
就這樣,從一個地方到另外一個地方,在接二連三的活動中,孩童女王瑪利亞·斯圖亞特終于到達聖日耳曼宮。
在那裡,這個未滿六歲的小姑娘第一次見到她的未婚夫,一個孱弱、面色蒼白、患軟骨病的四歲半的男孩,他由于血液中毒從一開始便注定多病早夭,現在怯生生羞答答地迎接自己的&ldquo未婚妻&rdquo。
其他王室成員反而更加熱情地款待瑪利亞·斯圖亞特。
她稚趣可人,深得他們的喜愛。
亨利二世也在信裡高興地說:&ldquo我還未見過這樣十全十美的孩子。
&rdquo 在那個年代,法國宮廷是全世界最華麗最雄偉的宮廷之一。
暗無天日的中世紀剛剛過去,但是垂死的騎士階層最後一縷浪漫色彩的餘光還停留在處于過渡階段的這一代人身上。
在打獵、跑馬挑圈、比武中,在冒險與戰争中尋求樂趣時,體力與膽量還以古老、激烈的方式透出勃發的英氣。
但在統治階層中對智力才能的重視已處于主導地位;繼修道院與大學之後,王宮亦已為人文主義的思潮所占領。
教皇講究排場的癖好,人們對具有文藝複興時期特點的精神與感官享受的追求,對各種藝術的喜愛形成了風氣,毫無阻擋地從意大利傳到法國。
在這曆史長河的瞬間,力與美、勇往直前與安閑自在于此處以獨一無二的方式結合起來。
這是視死如歸而又喜愛感性生活的高超技巧。
熱烈與輕松在法國比在任何其他地方都更加自然更無阻礙地凝聚在氣質之中。
高盧的騎士精神與文藝複興的古典文化奇妙地交融在一起。
一個貴族身披铠甲比武時要縱馬沖向對方,挺矛用力刺去,同時又要體态優美地撥轉馬頭,呈現出美不勝收、堪稱典範的舞姿,既須掌握粗犷的沙場拼搏技法,又須精通細膩的宮廷禮儀定則。
同一隻手,要在短兵相接時揮動沉重的劍,又得熟谙在琉特上彈出情意綿綿的曲調,為戀人寫出十四行詩:即要合二為一&mdash&mdash既剛健又輕柔,既嚴酷又儒雅,既能英勇善戰,又有藝術修養,這便是那個時代的理想。
白天,國王與貴族帶着伺機猛撲的獵犬一連幾個鐘頭追逐野鹿和野豬,投槍折斷,長矛碎裂。
夜晚,貴族與名媛淑女聚集在盧浮宮、聖日耳曼宮、布盧瓦宮或昂布瓦宮裝修一新、金碧輝煌的大廳裡吟詩,唱牧歌,演奏樂曲,舉行化裝演出,以重溫古典文學的精神實質。
淡妝濃抹的如雲美女,詩人畫家如龍沙、杜·倍雷與克盧埃等的作品,賦予奢侈的宮廷以一種無與倫比的華美與歡快的情緻,這種意趣豐富多彩地展示在所有的藝術和生活形式中。
像帶來災難的宗教戰争之前在歐洲所有其他地區那樣,法國當時也即将開始文化大發展時期。
誰在這樣的宮廷裡生活,尤其是誰日後在這樣的宮廷裡當家做主,就要在文化上适應這些新的要求,就要鑽研各種門類的藝術和科學以臻于完善,就要懂得在鍛煉體魄的同時增長才智,以便能夠靈活應變。
人文主義使要想君臨芸芸衆生而有所作為的人們,把熟悉各種藝術視為責無旁貸之事,這永遠是它極為光輝燦爛的一頁。
幾乎任何時候都沒有如此迫切地不僅要求上層的男子,而且也要求貴族出身的婦女接受全面的教育:一個新的時代就此開始。
與英國的瑪利亞和伊麗莎白一樣,瑪利亞·斯圖亞特既要學古典語
瓦羅亞王族的亨利二世深知王儲未婚妻應有的尊貴。
在她到達之前,他便頒旨:沿途城鄉須以接待他的親生女兒之禮歡迎蘇格蘭小女王。
因此在南特,瑪利亞·斯圖亞特便受到許許多多令人心醉神迷的禮遇:在所有通衢街角都修建回廊,陳列古典的紋章圖案和表現女神、山林水澤仙女與塞壬的造型藝術作品;提供成桶美酒,使護送人員輕松愉快;煙花沖天,禮炮齊鳴向她緻敬。
除此以外,還有一個宛如來自裡裡普特的,全由不到八歲的一百五十名白衣幼童組成的行列,俨然一個儀仗隊,有的吹号擊鼓,有的手持小矛小戟,歡呼着為這位小女王開道。
就這樣,從一個地方到另外一個地方,在接二連三的活動中,孩童女王瑪利亞·斯圖亞特終于到達聖日耳曼宮。
在那裡,這個未滿六歲的小姑娘第一次見到她的未婚夫,一個孱弱、面色蒼白、患軟骨病的四歲半的男孩,他由于血液中毒從一開始便注定多病早夭,現在怯生生羞答答地迎接自己的&ldquo未婚妻&rdquo。
其他王室成員反而更加熱情地款待瑪利亞·斯圖亞特。
她稚趣可人,深得他們的喜愛。
亨利二世也在信裡高興地說:&ldquo我還未見過這樣十全十美的孩子。
&rdquo 在那個年代,法國宮廷是全世界最華麗最雄偉的宮廷之一。
暗無天日的中世紀剛剛過去,但是垂死的騎士階層最後一縷浪漫色彩的餘光還停留在處于過渡階段的這一代人身上。
在打獵、跑馬挑圈、比武中,在冒險與戰争中尋求樂趣時,體力與膽量還以古老、激烈的方式透出勃發的英氣。
但在統治階層中對智力才能的重視已處于主導地位;繼修道院與大學之後,王宮亦已為人文主義的思潮所占領。
教皇講究排場的癖好,人們對具有文藝複興時期特點的精神與感官享受的追求,對各種藝術的喜愛形成了風氣,毫無阻擋地從意大利傳到法國。
在這曆史長河的瞬間,力與美、勇往直前與安閑自在于此處以獨一無二的方式結合起來。
這是視死如歸而又喜愛感性生活的高超技巧。
熱烈與輕松在法國比在任何其他地方都更加自然更無阻礙地凝聚在氣質之中。
高盧的騎士精神與文藝複興的古典文化奇妙地交融在一起。
一個貴族身披铠甲比武時要縱馬沖向對方,挺矛用力刺去,同時又要體态優美地撥轉馬頭,呈現出美不勝收、堪稱典範的舞姿,既須掌握粗犷的沙場拼搏技法,又須精通細膩的宮廷禮儀定則。
同一隻手,要在短兵相接時揮動沉重的劍,又得熟谙在琉特上彈出情意綿綿的曲調,為戀人寫出十四行詩:即要合二為一&mdash&mdash既剛健又輕柔,既嚴酷又儒雅,既能英勇善戰,又有藝術修養,這便是那個時代的理想。
白天,國王與貴族帶着伺機猛撲的獵犬一連幾個鐘頭追逐野鹿和野豬,投槍折斷,長矛碎裂。
夜晚,貴族與名媛淑女聚集在盧浮宮、聖日耳曼宮、布盧瓦宮或昂布瓦宮裝修一新、金碧輝煌的大廳裡吟詩,唱牧歌,演奏樂曲,舉行化裝演出,以重溫古典文學的精神實質。
淡妝濃抹的如雲美女,詩人畫家如龍沙、杜·倍雷與克盧埃等的作品,賦予奢侈的宮廷以一種無與倫比的華美與歡快的情緻,這種意趣豐富多彩地展示在所有的藝術和生活形式中。
像帶來災難的宗教戰争之前在歐洲所有其他地區那樣,法國當時也即将開始文化大發展時期。
誰在這樣的宮廷裡生活,尤其是誰日後在這樣的宮廷裡當家做主,就要在文化上适應這些新的要求,就要鑽研各種門類的藝術和科學以臻于完善,就要懂得在鍛煉體魄的同時增長才智,以便能夠靈活應變。
人文主義使要想君臨芸芸衆生而有所作為的人們,把熟悉各種藝術視為責無旁貸之事,這永遠是它極為光輝燦爛的一頁。
幾乎任何時候都沒有如此迫切地不僅要求上層的男子,而且也要求貴族出身的婦女接受全面的教育:一個新的時代就此開始。
與英國的瑪利亞和伊麗莎白一樣,瑪利亞·斯圖亞特既要學古典語