第一章 搖籃裡的女王
關燈
小
中
大
一個小島上。
法國使臣在報告中說:這是&ldquo荒無人煙之地&rdquo。
道路崎岖難行,也沒有小橋通到這滿目野趣的孤島,人們隻好用小船把這可居的奇貨載到岸邊,在這裡交給足不出戶的虔誠的修女照看。
此處與世隔絕,遠離擾攘的塵嚣。
這個一無所知的女孩生活在人事紛争的陰影裡。
與此同時,忙碌的外交使臣跨越國家與海洋編織着她的命運之網。
在這中間,法國已劍拔弩張登上戰場,阻止英國鲸吞蘇格蘭。
弗朗西斯一世之子亨利二世派出一支強大的艦隊,以他的名義,法國援軍統帥為亨利二世之子,王儲弗朗西斯向瑪利亞·斯圖亞特求婚。
挾帶火藥味的強風橫掃海峽,一夜之間改變了這個孩子的前途。
這個斯圖亞特家族的幼女突然被選中以後做法國王後,而非英國王後。
這一更加有利的買賣終于成交。
接着就于8月7日将五歲八個月的瑪利亞·斯圖亞特,這次交易的貴重物品包裝停當,發送出去,終身賣給另外一個同樣并不認識的丈夫。
他人的意志又一次,但不是最後一次決定和改變了她的人生道路。
天真爛漫實屬兒童時代的恩賜。
一個三歲、四歲、五歲的孩子哪裡知道什麼叫戰争與和平、會戰與條約?哪裡知道法國與英國、愛德華與弗朗西斯這類名字與自己有什麼相幹?世人所作所為如此狂亂而匪夷所思與自己有什麼相幹?一個細腿纖纖的小姑娘,金發飄拂,在一座城堡中幽暗或者明亮的屋子裡奔跑玩耍,四個同齡的女童陪她嬉戲,因為人們一開始就給她找了四個同歲的遊戲女伴,她們全從蘇格蘭最高貴的家庭裡挑選出來,名字都叫瑪利:瑪利·弗來明、瑪利·比頓、瑪利·利文斯頓、瑪利·塞頓。
這在那殘酷無情的時代堪稱自具魅力的妙思。
都是孩子,今天她們是她少小時歡樂的遊戲女伴,明天是她在異國的侍女,使她在他鄉不緻因舉目無親而過于傷感,日後她們将成為她的内廷女官,親昵地立下誓言:在她自己選定夫君以前,她們決不出嫁。
她們當中有三個後來在厄運降臨時離她而去;餘下一人繼續陪伴她過流亡生活,直至她撒手西歸:童年的幸福之光始終在映照,照射到異邦,照射到極度悲慘的時刻。
不過那段不堪回首、陰雲密布的日子隔得還遠。
現在這五個小女孩還日複一日在霍利羅德的或者斯德林的王宮裡快活地嬉戲,不懂得什麼叫高貴、尊嚴與王權,不懂得什麼叫女王的自豪與危險。
可是接着有一天晚上人們将瑪利亞從童床裡抱出去,夜幕下湖邊已有一隻小船在等候。
人們劃着船,把她送上一個小島,此處清靜而舒适,這便是英奇莫霍姆&mdash&mdash平安福地。
一些陌生的男人在這裡迎接她。
他們的穿着不同于其他男人,身披寬大飄拂的黑色長袍。
但是這些人都和藹可親。
他們在窗戶五顔六色的高高的屋子裡唱歌,非常好聽。
這小姑娘漸漸習慣了。
但是一天晚上人們又把她送走。
(瑪利亞·斯圖亞特将不斷被迫趁着夜色上路,逃出一種處境,又陷入另外一種處境。
)接着她忽然站在一艘高高的大船上,白帆嘩啦啦地響,四周全是外國軍人和留着胡子的水兵。
可是這小姑娘并不害怕,因為大家都很和氣、親切、善良。
十七歲的同父異母的哥哥詹姆士&mdash&mdash詹姆士五世婚前衆多私生子之一&mdash&mdash撫摩着她的頭發。
還有可愛的玩耍女伴,即四個瑪利在身邊。
五個小女孩在法國戰船的大炮和身披铠甲的水兵之間無憂無慮地嬉笑着,任何意想不到的變化都會使兒童快活得忘乎所以。
但是在頭頂上的桅樓裡,一名水手小心翼翼地在瞭望:他知道,英國艦隊在海峽上遊弋,要在瑪利亞·斯圖亞特成為法國王儲的未婚妻之前的最後關頭,截住這個英國國王的未婚妻。
然而這小姑娘隻看到近在眼前的新事物,她隻看到藍色的海,和善的人,破浪前進的大船,它像一頭力大無窮、喘着粗氣的巨獸。
8月13日這艘戰船終于駛抵布勒斯特附近的小港羅斯柯夫。
人們分乘小船靠了岸。
應接不暇的奇遇使不滿六歲的蘇格蘭女王興奮不已,她笑着鬧着,天真無邪地跳上了法國土地。
可是她的童年時代也就從此結束。
履行職責與經受考驗的歲月開始了。
法國使臣在報告中說:這是&ldquo荒無人煙之地&rdquo。
道路崎岖難行,也沒有小橋通到這滿目野趣的孤島,人們隻好用小船把這可居的奇貨載到岸邊,在這裡交給足不出戶的虔誠的修女照看。
此處與世隔絕,遠離擾攘的塵嚣。
這個一無所知的女孩生活在人事紛争的陰影裡。
與此同時,忙碌的外交使臣跨越國家與海洋編織着她的命運之網。
在這中間,法國已劍拔弩張登上戰場,阻止英國鲸吞蘇格蘭。
弗朗西斯一世之子亨利二世派出一支強大的艦隊,以他的名義,法國援軍統帥為亨利二世之子,王儲弗朗西斯向瑪利亞·斯圖亞特求婚。
挾帶火藥味的強風橫掃海峽,一夜之間改變了這個孩子的前途。
這個斯圖亞特家族的幼女突然被選中以後做法國王後,而非英國王後。
這一更加有利的買賣終于成交。
接着就于8月7日将五歲八個月的瑪利亞·斯圖亞特,這次交易的貴重物品包裝停當,發送出去,終身賣給另外一個同樣并不認識的丈夫。
他人的意志又一次,但不是最後一次決定和改變了她的人生道路。
天真爛漫實屬兒童時代的恩賜。
一個三歲、四歲、五歲的孩子哪裡知道什麼叫戰争與和平、會戰與條約?哪裡知道法國與英國、愛德華與弗朗西斯這類名字與自己有什麼相幹?世人所作所為如此狂亂而匪夷所思與自己有什麼相幹?一個細腿纖纖的小姑娘,金發飄拂,在一座城堡中幽暗或者明亮的屋子裡奔跑玩耍,四個同齡的女童陪她嬉戲,因為人們一開始就給她找了四個同歲的遊戲女伴,她們全從蘇格蘭最高貴的家庭裡挑選出來,名字都叫瑪利:瑪利·弗來明、瑪利·比頓、瑪利·利文斯頓、瑪利·塞頓。
這在那殘酷無情的時代堪稱自具魅力的妙思。
都是孩子,今天她們是她少小時歡樂的遊戲女伴,明天是她在異國的侍女,使她在他鄉不緻因舉目無親而過于傷感,日後她們将成為她的内廷女官,親昵地立下誓言:在她自己選定夫君以前,她們決不出嫁。
她們當中有三個後來在厄運降臨時離她而去;餘下一人繼續陪伴她過流亡生活,直至她撒手西歸:童年的幸福之光始終在映照,照射到異邦,照射到極度悲慘的時刻。
不過那段不堪回首、陰雲密布的日子隔得還遠。
現在這五個小女孩還日複一日在霍利羅德的或者斯德林的王宮裡快活地嬉戲,不懂得什麼叫高貴、尊嚴與王權,不懂得什麼叫女王的自豪與危險。
可是接着有一天晚上人們将瑪利亞從童床裡抱出去,夜幕下湖邊已有一隻小船在等候。
人們劃着船,把她送上一個小島,此處清靜而舒适,這便是英奇莫霍姆&mdash&mdash平安福地。
一些陌生的男人在這裡迎接她。
他們的穿着不同于其他男人,身披寬大飄拂的黑色長袍。
但是這些人都和藹可親。
他們在窗戶五顔六色的高高的屋子裡唱歌,非常好聽。
這小姑娘漸漸習慣了。
但是一天晚上人們又把她送走。
(瑪利亞·斯圖亞特将不斷被迫趁着夜色上路,逃出一種處境,又陷入另外一種處境。
)接着她忽然站在一艘高高的大船上,白帆嘩啦啦地響,四周全是外國軍人和留着胡子的水兵。
可是這小姑娘并不害怕,因為大家都很和氣、親切、善良。
十七歲的同父異母的哥哥詹姆士&mdash&mdash詹姆士五世婚前衆多私生子之一&mdash&mdash撫摩着她的頭發。
還有可愛的玩耍女伴,即四個瑪利在身邊。
五個小女孩在法國戰船的大炮和身披铠甲的水兵之間無憂無慮地嬉笑着,任何意想不到的變化都會使兒童快活得忘乎所以。
但是在頭頂上的桅樓裡,一名水手小心翼翼地在瞭望:他知道,英國艦隊在海峽上遊弋,要在瑪利亞·斯圖亞特成為法國王儲的未婚妻之前的最後關頭,截住這個英國國王的未婚妻。
然而這小姑娘隻看到近在眼前的新事物,她隻看到藍色的海,和善的人,破浪前進的大船,它像一頭力大無窮、喘着粗氣的巨獸。
8月13日這艘戰船終于駛抵布勒斯特附近的小港羅斯柯夫。
人們分乘小船靠了岸。
應接不暇的奇遇使不滿六歲的蘇格蘭女王興奮不已,她笑着鬧着,天真無邪地跳上了法國土地。
可是她的童年時代也就從此結束。
履行職責與經受考驗的歲月開始了。