第4章 劇 院
關燈
小
中
大
第1節
1830年3月7日午夜應若阿尼邀請參加晚宴
1830年2月25日以來,演員們一直在法蘭西劇院演出《艾那尼》。
每場演出的收入為五千法郎。
每晚,觀衆都在喝倒彩,這是很罕見的。
正廳觀衆席發出輕蔑的倒彩,包間裡的觀衆發出嘲笑聲。
演員們感到羞愧,也感受到了觀衆的敵意。
大多數演員嘲笑自己不得不說的話。
新聞界幾乎每天上午都異口同聲地取笑這部戲劇及其劇作家。
如果我走進閱覽室,我拿起的每張報紙上都會寫:&ldquo像艾那尼一樣荒謬,像艾那尼一樣糊塗、虛僞、誇誇其談、自命不凡、奢侈浪費、愚蠢荒唐。
&rdquo我如果在演出期間突然走進劇院走廊,就會看到觀衆從包間裡出來,憤怒地甩門而去。
瑪爾斯小姐認真忠實地扮演自己的角色。
不過,即使在我面前,她也會嘲笑這個角色。
米什洛無奈地扮演着自己的角色,卻在我背後嘲笑這個角色。
換背景的人、管理員、管燈光的人都指責我。
1830年3月7日,我和邀請我的若阿尼一起吃飯。
若阿尼扮演瑞伊·戈麥斯,他和侄子住在花園路一号。
他侄子是個年輕的神學院學生。
在晚宴上,人們沒有喝酒,隻喝了飲料。
參加的人中有些是記者,還有多瓦爾夫人的丈夫梅爾·多瓦爾先生。
晚飯後,擁有世上最美白發的若阿尼起身,把酒杯倒滿,然後轉向我。
當時,我坐在他右側。
下面是他對我說的話。
我一回到家,就将他的話一字不落地記了下來: 維克多·雨果先生,二百年前,那位尚不為人知的老人扮演了《熙德》中的狄埃格。
皮埃爾·高乃依給予他的尊敬和贊賞比今天您給予我這個扮演瑞伊·戈麥斯的老人的尊敬和贊賞要少。
第2節 瑪爾斯小姐患病 上次生病時,瑪爾斯小姐時常神志不清。
有一天晚上,當醫生來時,她正一陣陣發高燒,精神恍惚。
瑪爾斯小姐喋喋不休地談論着自己珍視的一切,包括劇院、母親、女兒、侄女喬治娅。
她時而大笑,時而哭泣,時而尖叫,時而深深歎息。
醫生走到瑪爾斯小姐的床邊說:&ldquo親愛的女士,冷靜點,是我。
&rdquo她因為精神恍惚,所以沒有認出醫生。
醫生接着說:&ldquo張嘴,讓我看看你的舌頭。
&rdquo瑪爾斯小姐凝視着醫生,張開嘴說:&ldquo瞧,這裡!哦!我的牙齒都是自己的!&rdquo 當時,扮演塞利梅納的演員還健在。
第3節 弗雷德裡克·勒邁特 弗雷德裡克·勒邁特脾氣暴躁,孤僻寡歡,但很善良。
他和孩子們與情
每場演出的收入為五千法郎。
每晚,觀衆都在喝倒彩,這是很罕見的。
正廳觀衆席發出輕蔑的倒彩,包間裡的觀衆發出嘲笑聲。
演員們感到羞愧,也感受到了觀衆的敵意。
大多數演員嘲笑自己不得不說的話。
新聞界幾乎每天上午都異口同聲地取笑這部戲劇及其劇作家。
如果我走進閱覽室,我拿起的每張報紙上都會寫:&ldquo像艾那尼一樣荒謬,像艾那尼一樣糊塗、虛僞、誇誇其談、自命不凡、奢侈浪費、愚蠢荒唐。
&rdquo我如果在演出期間突然走進劇院走廊,就會看到觀衆從包間裡出來,憤怒地甩門而去。
瑪爾斯小姐認真忠實地扮演自己的角色。
不過,即使在我面前,她也會嘲笑這個角色。
米什洛無奈地扮演着自己的角色,卻在我背後嘲笑這個角色。
換背景的人、管理員、管燈光的人都指責我。
1830年3月7日,我和邀請我的若阿尼一起吃飯。
若阿尼扮演瑞伊·戈麥斯,他和侄子住在花園路一号。
他侄子是個年輕的神學院學生。
在晚宴上,人們沒有喝酒,隻喝了飲料。
參加的人中有些是記者,還有多瓦爾夫人的丈夫梅爾·多瓦爾先生。
晚飯後,擁有世上最美白發的若阿尼起身,把酒杯倒滿,然後轉向我。
當時,我坐在他右側。
下面是他對我說的話。
我一回到家,就将他的話一字不落地記了下來: 維克多·雨果先生,二百年前,那位尚不為人知的老人扮演了《熙德》中的狄埃格。
皮埃爾·高乃依給予他的尊敬和贊賞比今天您給予我這個扮演瑞伊·戈麥斯的老人的尊敬和贊賞要少。
第2節 瑪爾斯小姐患病 上次生病時,瑪爾斯小姐時常神志不清。
有一天晚上,當醫生來時,她正一陣陣發高燒,精神恍惚。
瑪爾斯小姐喋喋不休地談論着自己珍視的一切,包括劇院、母親、女兒、侄女喬治娅。
她時而大笑,時而哭泣,時而尖叫,時而深深歎息。
醫生走到瑪爾斯小姐的床邊說:&ldquo親愛的女士,冷靜點,是我。
&rdquo她因為精神恍惚,所以沒有認出醫生。
醫生接着說:&ldquo張嘴,讓我看看你的舌頭。
&rdquo瑪爾斯小姐凝視着醫生,張開嘴說:&ldquo瞧,這裡!哦!我的牙齒都是自己的!&rdquo 當時,扮演塞利梅納的演員還健在。
第3節 弗雷德裡克·勒邁特 弗雷德裡克·勒邁特脾氣暴躁,孤僻寡歡,但很善良。
他和孩子們與情