第1章 在蘭斯(1823—1838)
關燈
小
中
大
1825年,在蘭斯,經夏爾·諾迪埃介紹,我第一次聽說威廉·莎士比亞的名字。
這時,正是查理十世加冕期間。
1825年,沒有人很認真地談論威廉·莎士比亞。
伏爾泰對威廉·莎士比亞的嘲笑像律法限定着人們的思想一樣。
傑曼·德·斯塔爾夫人已經接受伊曼努爾·康德、弗裡德裡希·席勒和路德維希·馮·貝多芬等偉大人物誕生的土地&mdash德意志。
讓弗朗索瓦·迪西正處于創作巅峰時期,在學術方面獲得的榮譽可與雅克·德利爾比肩,在戲劇界獲得的榮耀與雅克·德利爾不相上下。
讓-弗朗索瓦·迪西成功地翻譯了威廉·莎士比亞的一些作品,使它們能被人們接受。
他吸取了威廉·莎士比亞作品中的&ldquo悲劇色彩&rdquo。
人們認為他能從莫洛克身上塑造出阿波羅。
那時,伊阿古被稱作&ldquo佩紮雷&rdquo,霍雷肖被稱作&ldquo諾西斯特&rdquo,苔絲德蒙娜被稱作&ldquo赫德爾蒙&rdquo。
迪拉斯公爵夫人克萊爾迷人且機智。
她常說:&ldquo苔絲德蒙娜,多難聽的名字啊!呸!&rdquo丹麥王子扮演者穿着一件帶毛皮的淡紫色綢緞短袍,常叫道:&ldquo滾開!可怕的幽靈!&rdquo事實上,隻有在幕後,人們才能容忍這個可憐的幽靈。
幽靈如果敢冒險露頭,就會遭到埃瓦裡斯特·迪穆蘭的嚴厲責罵,某個叫熱南或者别的什麼人就會順手抓起鵝卵石砸它&mdash用尼古拉·布瓦洛的話說就是:精神絕對不會被不相信的東西撼動。
在舞台上,幽靈被丹麥王子扮演者胳膊下夾着的&ldquo骨灰盒&rdquo取代。
幽靈是荒謬的,&ldquo骨灰&rdquo就是這種風格!人們不是還在談起拿破侖·波拿巴的&ldquo骨灰&rdquo嗎?把棺材從聖赫勒拿島轉到榮軍院難道不是暗指&ldquo骨灰歸來&rdquo嗎?《麥克白》中的女巫被嚴令禁止出現。
法蘭西劇院的看門人接到命令,但可能對接到的命令完全置之不理。
不過,不能說我之前沒聽說過莎士比亞。
因為我和其他人一樣,都聽說過莎士比亞,隻是沒有讀過他的作品,也嘲笑過他。
我的童年,就像所有人的童年一樣,從一開始就帶着偏見。
一個人的偏見在孩童時便已存在,在職業生涯中會被減弱,而常在年老時複歸。
查理十世 伏爾泰 傑曼·德·斯塔爾夫人 伊曼努爾·康德 弗裡德裡希·席勒 路德維希·馮·貝多芬 讓-弗朗索瓦·迪西 雅克·德利爾 1825年的這段旅程中,為了消磨時光,我和夏爾·諾迪埃相互講述植根于蘭斯的哥特式故事和傳奇愛情故事。
我們的記憶有時會結合想象。
因此,我們講的故事都帶有傳奇色彩。
蘭斯最可能出現傳奇故事。
異教徒的領主們曾經住在蘭斯,其中有人把玻裡斯提尼斯中被稱為&ldquo阿喀琉斯的跑道&rdquo的小片狹長地帶作為女兒的嫁妝。
在故事集中,吉耶納公爵途經蘭斯圍攻巴比倫。
巴比倫是海軍上将戈迪修斯的首府,重要性與蘭斯不相上下。
正是在蘭斯,由歐佐拉伊洛克裡派出的代表團,到提亞納的阿波羅尼奧斯的&ldquo貝洛娜大祭司&rdquo&ldquo登陸&rdquo。
在讨論貝洛娜大祭司登陸時,我們就歐佐拉伊洛克裡的問題進行了争論。
據夏爾·諾迪埃說,因為歐佐拉伊洛克裡人是沒有完全進化的人,所以被稱為&ldquo貓人&rdquo。
不過,據我所知,這是因為他們住在福基斯沼澤地。
我們在現場重新描述了聖雷米吉烏斯傳說和他在仙女迷宮裡的奇遇。
香槟之鄉有很多傳說,幾乎所有古老的高盧寓言都源自蘭斯,蘭斯是幻想之地。
也許正因為這個原因,國王們才在蘭斯舉行加冕儀式。
拿破侖的骨灰安放在榮軍院 提亞納的阿波羅尼奧斯 傳奇故事以蘭斯&mdash一塊幻想之地&mdash為背景再自然不過,因此,查理十世加冕儀式的故事立即在蘭斯萌芽。
諾森伯蘭公爵休·珀西代表英格蘭參加加冕儀式。
據說,他非常富有。
他是富人,又是英格蘭人,怎麼可能不受歡迎呢?那時,英格蘭人雖然不受普通民衆的歡迎,但在法蘭西上流社會很受歡迎。
某些沙龍推崇英格蘭人是因為最近的滑鐵盧戰役,而且極其推崇法語英語化。
因此,諾森伯蘭公爵休·珀西還沒到蘭斯,就已經被大家所知。
蘭斯傳播着他富有傳奇色彩的故事。
對蘭斯來說,加冕典禮是天賜之福。
大批富人如潮水般湧入蘭斯,就像尼羅河河水一樣源源不斷地湧入蘭斯。
房主們翹首以待,期盼着客人們的到來。
1825年,在一條通往廣場街道拐角,有一棟很大的石頭房子,房子有一個馬車入口和一個按路易十四皇家風格砌成的陽台,陽台面朝大教堂。
下面是關于這棟房子和諾森伯蘭公爵休·珀西的故事: 1825年1月,房子的陽台上貼了
這時,正是查理十世加冕期間。
1825年,沒有人很認真地談論威廉·莎士比亞。
伏爾泰對威廉·莎士比亞的嘲笑像律法限定着人們的思想一樣。
傑曼·德·斯塔爾夫人已經接受伊曼努爾·康德、弗裡德裡希·席勒和路德維希·馮·貝多芬等偉大人物誕生的土地&mdash德意志。
讓弗朗索瓦·迪西正處于創作巅峰時期,在學術方面獲得的榮譽可與雅克·德利爾比肩,在戲劇界獲得的榮耀與雅克·德利爾不相上下。
讓-弗朗索瓦·迪西成功地翻譯了威廉·莎士比亞的一些作品,使它們能被人們接受。
他吸取了威廉·莎士比亞作品中的&ldquo悲劇色彩&rdquo。
人們認為他能從莫洛克身上塑造出阿波羅。
那時,伊阿古被稱作&ldquo佩紮雷&rdquo,霍雷肖被稱作&ldquo諾西斯特&rdquo,苔絲德蒙娜被稱作&ldquo赫德爾蒙&rdquo。
迪拉斯公爵夫人克萊爾迷人且機智。
她常說:&ldquo苔絲德蒙娜,多難聽的名字啊!呸!&rdquo丹麥王子扮演者穿着一件帶毛皮的淡紫色綢緞短袍,常叫道:&ldquo滾開!可怕的幽靈!&rdquo事實上,隻有在幕後,人們才能容忍這個可憐的幽靈。
幽靈如果敢冒險露頭,就會遭到埃瓦裡斯特·迪穆蘭的嚴厲責罵,某個叫熱南或者别的什麼人就會順手抓起鵝卵石砸它&mdash用尼古拉·布瓦洛的話說就是:精神絕對不會被不相信的東西撼動。
在舞台上,幽靈被丹麥王子扮演者胳膊下夾着的&ldquo骨灰盒&rdquo取代。
幽靈是荒謬的,&ldquo骨灰&rdquo就是這種風格!人們不是還在談起拿破侖·波拿巴的&ldquo骨灰&rdquo嗎?把棺材從聖赫勒拿島轉到榮軍院難道不是暗指&ldquo骨灰歸來&rdquo嗎?《麥克白》中的女巫被嚴令禁止出現。
法蘭西劇院的看門人接到命令,但可能對接到的命令完全置之不理。
不過,不能說我之前沒聽說過莎士比亞。
因為我和其他人一樣,都聽說過莎士比亞,隻是沒有讀過他的作品,也嘲笑過他。
我的童年,就像所有人的童年一樣,從一開始就帶着偏見。
一個人的偏見在孩童時便已存在,在職業生涯中會被減弱,而常在年老時複歸。
查理十世 伏爾泰 傑曼·德·斯塔爾夫人 伊曼努爾·康德 弗裡德裡希·席勒 路德維希·馮·貝多芬 讓-弗朗索瓦·迪西 雅克·德利爾 1825年的這段旅程中,為了消磨時光,我和夏爾·諾迪埃相互講述植根于蘭斯的哥特式故事和傳奇愛情故事。
我們的記憶有時會結合想象。
因此,我們講的故事都帶有傳奇色彩。
蘭斯最可能出現傳奇故事。
異教徒的領主們曾經住在蘭斯,其中有人把玻裡斯提尼斯中被稱為&ldquo阿喀琉斯的跑道&rdquo的小片狹長地帶作為女兒的嫁妝。
在故事集中,吉耶納公爵途經蘭斯圍攻巴比倫。
巴比倫是海軍上将戈迪修斯的首府,重要性與蘭斯不相上下。
正是在蘭斯,由歐佐拉伊洛克裡派出的代表團,到提亞納的阿波羅尼奧斯的&ldquo貝洛娜大祭司&rdquo&ldquo登陸&rdquo。
在讨論貝洛娜大祭司登陸時,我們就歐佐拉伊洛克裡的問題進行了争論。
據夏爾·諾迪埃說,因為歐佐拉伊洛克裡人是沒有完全進化的人,所以被稱為&ldquo貓人&rdquo。
不過,據我所知,這是因為他們住在福基斯沼澤地。
我們在現場重新描述了聖雷米吉烏斯傳說和他在仙女迷宮裡的奇遇。
香槟之鄉有很多傳說,幾乎所有古老的高盧寓言都源自蘭斯,蘭斯是幻想之地。
也許正因為這個原因,國王們才在蘭斯舉行加冕儀式。
拿破侖的骨灰安放在榮軍院 提亞納的阿波羅尼奧斯 傳奇故事以蘭斯&mdash一塊幻想之地&mdash為背景再自然不過,因此,查理十世加冕儀式的故事立即在蘭斯萌芽。
諾森伯蘭公爵休·珀西代表英格蘭參加加冕儀式。
據說,他非常富有。
他是富人,又是英格蘭人,怎麼可能不受歡迎呢?那時,英格蘭人雖然不受普通民衆的歡迎,但在法蘭西上流社會很受歡迎。
某些沙龍推崇英格蘭人是因為最近的滑鐵盧戰役,而且極其推崇法語英語化。
因此,諾森伯蘭公爵休·珀西還沒到蘭斯,就已經被大家所知。
蘭斯傳播着他富有傳奇色彩的故事。
對蘭斯來說,加冕典禮是天賜之福。
大批富人如潮水般湧入蘭斯,就像尼羅河河水一樣源源不斷地湧入蘭斯。
房主們翹首以待,期盼着客人們的到來。
1825年,在一條通往廣場街道拐角,有一棟很大的石頭房子,房子有一個馬車入口和一個按路易十四皇家風格砌成的陽台,陽台面朝大教堂。
下面是關于這棟房子和諾森伯蘭公爵休·珀西的故事: 1825年1月,房子的陽台上貼了