第四章

關燈
&ldquo軒外青松淩霜質,主君鴻運永不衰&rdquo,家康也作同名和歌:&ldquo松葉滿枝翠綠蓋,效忠主君數千載&rdquo。

    整個歌會上共有九十七人發表了創作,除了少數人樂在其中,對于武将們來說,這種宴會沒多少趣味,雖然作品不斷,但大部分一聽就知道是代筆。

    禦歌會後又有酒宴,直至深夜才散。

     第四天,十七日,是觀舞日,天皇觀賞了萬歲樂、延喜樂、太平樂等舞曲。

    就這樣,整個餐飲宴會如期順利舉行,十八日還幸,當天正午,鳳辇從聚樂第起駕回宮。

    和行幸來時略有不同,此次還幸的鹵簿隊首擡着二十擔長箱及唐箱,裡面盛滿了秀吉獻上的各色珍寶。

    箱面都刻着菊花紋章,鑲金雕銀,且都飾有高莳繪[12]。

     行幸儀式圓滿結束,到了第十九日,從半上午開始就風雨大作,似乎老天也為了這次儀式攢着勁兒似的。

     茶茶一整日都待在自己寝殿的客廳裡,出神地望着屋外傾盆大雨那如麻的雨腳。

    行幸儀式的結束,意味着從今天開始秀吉随時都可能出現在自己面前,這讓茶茶坐立不安。

    盡管她早有心理準備,靜待着與摩阿和龍子相同命運的降臨。

    可是,當這一刻真要來臨之時,她終究無法忍受成為秀吉側室的事實,他可是殺死她至親的仇敵。

    茶茶望着那長垂及地的雨腳,想起了蒲生氏鄉說過的話。

    他讓她為秀吉生下孩子,還讓她修築自己的城池。

    想到這裡,茶茶的内心似乎得到了一些安慰。

     十九日下了一整晚的暴雨,到了二十日早上,雨勢絲毫不見減弱。

    寝殿内院的凹地裡積滿雨水,成了小池塘。

    雨水沿着前院西邊的牆彙成一條潺潺流淌的小溪。

    院子裡的很多樹木都被風摧毀了枝丫,殘枝敗葉散落一地。

     到了正午時分,風勢漸衰,雨也小了。

    到了傍晚,雨勢再次加劇。

    茶茶從寝殿的客廳望去,院子已經被風雨摧殘得不成樣子,擡頭看看天,烏雲正迅速向西奔湧而去。

     就在這時,茶茶聽到玄關方向突然有些騷動,還沒來得及反應,一個侍女便慌張地趕來傳話: &ldquo關白大人駕到。

    &rdquo 既沒有預先約定,也沒有提前通傳,茶茶沒有做任何迎接秀吉的準備。

    從正廳出來,剛走到走廊上,便看到秀吉的五短身材從對面走來。

    茶茶立即俯下身子,手放在地闆上,低頭施禮,直到看到秀吉的雙腳停在自己面前。

     &ldquo天氣糟透了,一切可好?&rdquo 說着,秀吉毫不客氣地走進屋内,兩個随行的侍女也跟着走了進去,為秀吉鋪好座位後,立即退下了。

     茶茶保持着俯身的姿勢,在走廊上原地不動。

     &ldquo茶茶。

    &rdquo 聽到秀吉叫自己的名字,茶茶鼓起勇氣站起來走進屋内,在下首的位置坐下來,規規矩矩地寒暄道: &ldquo行幸大典順利結束,真是可喜可賀。

    &rdquo &ldquo在哪裡看到隊列的?&rdquo 秀吉的語氣像是對着孩子說話。

     &ldquo在城門旁。

    我在那裡迎接聖駕的到來。

    &rdquo &ldquo怎麼樣?&rdquo &ldquo很是威風。

    &rdquo &ldquo看清楚臉了嗎?&rdquo &ldquo什麼?&rdquo 茶茶不禁擡臉疑惑地看着秀吉,不知他問的是誰的臉。

    秀吉說道: &ldquo我當時緊張,再加上連日的準備頗感疲憊,沒被你看到正好。

    &rdquo 說完豪爽地大笑起來。

    原來秀吉說的是自己的臉。

     &ldquo舞蹈怎麼樣?&rdquo &ldquo我沒有看到舞蹈。

    &rdquo &ldquo為什麼?&rdquo &ldquo沒有人告知我去看。

    &rdquo &ldquo沒有告知?嗯?&rdquo 秀吉有些出乎意料的樣子,接着又寬慰似的說道: &ldquo是這樣啊。

    這可不對。

    不過,也沒什麼值得一看的。

    &rdquo 說完,像是想到了什麼,秀吉突然沉默起來。

     這次是茶茶第五次見到秀吉。

    第一次見面是清洲會議結束後在清洲城居所的走廊邊。

    第二次是北之莊陷落後第二天,當時秀吉正騎在馬上向北面行軍。

    第三次在安土城,當時秀吉和摩阿坐在一起。

    第四次是去年來聚樂第參觀之時。

    和前幾次都不一樣的是,此次隻有秀吉和茶茶二人獨處。

    五十二歲的秀吉,臉部皮膚又黑又紅,長滿了與年齡相符的細紋,可身上卻散發出一種青春活力。

    這種活力使他還能得意洋洋地問茶茶是否看到自己,思維方式完全以自我為中心。

     就這樣沉默着坐在秀吉對面,茶茶感到十分壓抑,擡臉望向秀吉,想說點什麼。

    此刻,秀吉的神情卻和剛才大不相同,他凝視着院中的一角,似乎被某一種想法纏繞着無法自拔,倒讓茶茶手足無措起來。

    終于,秀吉回過神來似的對茶茶說: &ldquo有誰在嗎?&rdquo 茶茶立刻喚來一個侍女,秀吉命此侍女前去傳喚和他一起過來的一個随從。

    不一會兒,一個中年武士來到走廊邊,秀吉說: &ldquo提交給宮中的詠歌附錄的對象,本來寫着菊亭大人、勸修寺大人二人,請再加上中山大人,改成三人。

    &rdquo 說完還不放心,同樣的話又囑咐了一遍,才命随從退下。

    這時,他臉部的表情終于像剛來時那樣放松下來。

     &ldquo聞君将臨幸,天公亦多情&hellip&hellip下一句是什麼來着?對了,夜降傾盆雨,落滿庭之雨。

    這首和歌不錯吧?茶茶懂不懂和歌?&rdquo &ldquo庭之雨這句有點怪。

    &rdquo茶茶說。

     &ldquo改成庭之水?&rdquo秀吉問道。

     &ldquo庭之面怎麼樣?&rdquo &ldquo嗯,有些道理。

    可能這樣更好。

    就是庭之面了。

    &rdquo 秀吉有些吃驚地盯着茶茶。

     &ldquo這和歌不錯吧?天皇駕臨前的一天還在下雨,行幸當天就放晴了。

    行幸剛一結束又是暴風驟雨。

    &rdquo &ldquo這和歌是您即興創作的嗎?&rdquo &ldquo即興?我可作不來。

    &rdquo &ldquo那麼是昨日所作?&rdquo茶茶追問。

     &ldquo是昨日嗎?可能是昨日吧。

    &rdquo 說完,又用他特有的豪爽笑聲敷衍過去,突然一本正經地說道: &ldquo再叫誰來一下。

    &rdquo 這次換另一名中年武士前來。

    秀吉吩咐道: &ldquo你去傳我命令,将向宮中獻歌的日期定為二十日。

    我本來吩咐的是十九日,還是改成二十日吧。

    &rdquo 等随從再次退下,他又一次用放松下來的表情說道: &ldquo安土城和這裡比,茶茶更喜歡哪個?&rdquo 這次無論是表情還是語氣都像是痛下決心一般,像是想一心放在茶茶身上,除了茶茶不再想其他的事。

     &ldquo我覺得安土城更好。

    &rdquo茶茶直截了當地回答道。

     &ldquo安土更好?那可難辦了。

    茶茶對聚樂第還不熟悉才會這樣說吧。

    還有好多有意思的東西你沒見過呢。

    有漂亮的房間,還有很多侍女陪你一起玩有意思的遊戲。

    &rdquo 說完又補充一句: &ldquo即使你再喜歡安土,也不可能回去了。

    &rdquo 說完秀吉大笑起來,最後這句話在茶茶聽來如同命令一般。

    正說着話,秀吉的表情又變了,他突然認真地說: &ldquo難得和茶茶一起坐着說說話,但我想起來還有重要的事沒處理&hellip&hellip還是我自己親自去吩咐得了。

    &rdquo 說完,秀吉站起身來。

    看樣子,盡管秀吉剛才已經囑咐過兩次向宮中獻歌的事情,還是有些不放心。

     送走了秀吉,茶茶感到心力交瘁。

    讓她反感的那件事終于可以再度推延。

    誰知到了晚上七時左右,一位嬷嬷來到茶茶寝宮傳話: &ldquo殿下怕您一人寂寞,特來傳喚。

    &rdquo 隻看見嬷嬷的嘴在動,臉部沒有任何表情,像是戴着能樂面具。

     &ldquo請帶路。

    &rdquo 茶茶面色蒼白地說道。

    她将走向那個手握天下大權的人,此人下午還來看望過自己,精力充沛,沒有一刻休息。

    她這就去為此人孕育子女,然後修築屬于自己的城池。

     茶茶扶着嬷嬷瘦削幹枯的手,在兩名年輕侍女的陪伴下走出寝殿。

    暴風驟雨之後,霁月初現,暖風熏人,雲層和傍晚時分一樣向西面湧動。

     次日拂曉,茶茶走出秀吉在天守的寝殿,從數間不知其主的宮殿前經過,回到自己的居處。

    一位嬷嬷踱着小碎步,在前面為茶茶帶路,兩個年輕侍女跟在茶茶身後。

     嬷嬷每走幾步便會停一下,像是為茶茶考慮,讓她可以邊走邊歇息片刻,可嬷嬷的這種同情讓茶茶深惡痛絕。

    每次停頓,茶茶都覺得那是對自己的侮辱,她滿腔憤懑又不得發洩。

    她不管前面的嬷嬷是否停下來,自顧自地一直往前走。

     &ldquo您覺得冷嗎?&rdquo嬷嬷開口問了一句。

     &ldquo不冷。

    &rdquo茶茶不耐煩地回道。

     拂曉的空