三十一
關燈
小
中
大
中。
他能從這裡找到一種抵抗恐怖的良藥。
他沒有先想到這點,因為他的肉體已經死了,已不再感到淫樂的些微趣味。
妻子的不忠實完全激不起他的醋意。
想到她被抱在另一男子的胳膊間,他也沒有半點熱血和神經的反抗。
反之,這對他好像是很有趣的,他仿佛是跟蹤了一個朋友的女人,他笑這個女人對她丈夫所玩的好把戲。
戴蕾斯在這裡對他簡直成了不相識的陌生人。
他不再感到她活在自己的懷裡。
為了得到一小時的安靜,他不止百次地很想賣了她或讓給别人。
他開始閑蕩,他享受着突然從恐怖進入平靜的幸福。
當他懷疑戴蕾斯要到警察所去告密的時候,她卻居然是去會情人,他差不多要感謝他妻子的好意,這次冒險竟有那麼意外的結局,他簡直驚喜得發狂。
他透過這一切看得更明白的是,他不應該害怕,他的顫抖完全是錯誤的;他也應該去自尋歡樂,看看淫蕩是否能分散他的思想,減輕他的痛苦。
晚上回到店鋪時,羅朗決定向他的妻子要幾千法郎,并使用種種方法去得到它們。
就男子這方面說,耽于淫樂是要花錢的。
他暗暗羨慕姑娘們能出賣自己肉體的命運,忍耐地等着遲遲沒有回來的戴蕾斯。
待她回來之後,他裝出溫和的樣子,并不對她說起上午的偵察。
她還有點醉意,從她沒有系好的衣服中,溢出一種彌漫于咖啡館的紙煙和酒的辛辣氣味。
她累極了,面部布滿了青灰色的斑塊,蹒跚地走着,全身都被整天可恥的疲勞加重了。
晚餐是沉默的。
戴蕾斯并不吃飯。
用果點時,羅朗把兩肘放在桌上,直截了當地向她要五千法郎。
&ldquo不,&rdquo她以幹脆的聲音回答,&ldquo如果我讓你自由,你會把我們弄得一無所有&hellip&hellip你不知道我們的境況嗎?我們是筆直地走向貧困哪。
&rdquo &ldquo這是可能的,&rdquo他又說,态度很安靜,&ldquo這與我沒有關系,我要的是錢。
&rdquo &ldquo不,一千個不!&hellip&hellip你離開了你的職位,雜貨店的生意完全不行,隻是靠我嫁資的年金,我們才可以生活下去。
為了供養你,為了每月給你拿去一百法郎,我每天都要損蝕原有的資本。
你聽見了嗎?你将不會得到更多的了。
你聽見了嗎?即使要求也沒有用處!&rdquo &ldquo你考慮一下,不能這樣拒絕我。
我對你說,我要五千法郎,我一定要。
無論如何,你也一定會給我!&rdquo 這平靜的固執激起戴蕾斯的憤怒,而且簡直把她急昏了。
&ldquo啊!我知道,&rdquo她喊着說,&ldquo你是想怎樣開始還怎樣結束&hellip&hellip我們維持你的生活已有四年了。
你到我們家裡來為的是吃和喝,從那個時候起,你就加重了我們的負擔。
你不做一點事情,專靠我們的金錢生活。
&hellip&hellip不,我不會再給你什麼,連一個銅子都不可能。
&hellip&hellip你願意我對你說嗎?那麼,你是個&hellip&hellip&rdquo 她說了那個字。
羅朗聽到以後,笑着聳一聳肩膀。
他
他能從這裡找到一種抵抗恐怖的良藥。
他沒有先想到這點,因為他的肉體已經死了,已不再感到淫樂的些微趣味。
妻子的不忠實完全激不起他的醋意。
想到她被抱在另一男子的胳膊間,他也沒有半點熱血和神經的反抗。
反之,這對他好像是很有趣的,他仿佛是跟蹤了一個朋友的女人,他笑這個女人對她丈夫所玩的好把戲。
戴蕾斯在這裡對他簡直成了不相識的陌生人。
他不再感到她活在自己的懷裡。
為了得到一小時的安靜,他不止百次地很想賣了她或讓給别人。
他開始閑蕩,他享受着突然從恐怖進入平靜的幸福。
當他懷疑戴蕾斯要到警察所去告密的時候,她卻居然是去會情人,他差不多要感謝他妻子的好意,這次冒險竟有那麼意外的結局,他簡直驚喜得發狂。
他透過這一切看得更明白的是,他不應該害怕,他的顫抖完全是錯誤的;他也應該去自尋歡樂,看看淫蕩是否能分散他的思想,減輕他的痛苦。
晚上回到店鋪時,羅朗決定向他的妻子要幾千法郎,并使用種種方法去得到它們。
就男子這方面說,耽于淫樂是要花錢的。
他暗暗羨慕姑娘們能出賣自己肉體的命運,忍耐地等着遲遲沒有回來的戴蕾斯。
待她回來之後,他裝出溫和的樣子,并不對她說起上午的偵察。
她還有點醉意,從她沒有系好的衣服中,溢出一種彌漫于咖啡館的紙煙和酒的辛辣氣味。
她累極了,面部布滿了青灰色的斑塊,蹒跚地走着,全身都被整天可恥的疲勞加重了。
晚餐是沉默的。
戴蕾斯并不吃飯。
用果點時,羅朗把兩肘放在桌上,直截了當地向她要五千法郎。
&ldquo不,&rdquo她以幹脆的聲音回答,&ldquo如果我讓你自由,你會把我們弄得一無所有&hellip&hellip你不知道我們的境況嗎?我們是筆直地走向貧困哪。
&rdquo &ldquo這是可能的,&rdquo他又說,态度很安靜,&ldquo這與我沒有關系,我要的是錢。
&rdquo &ldquo不,一千個不!&hellip&hellip你離開了你的職位,雜貨店的生意完全不行,隻是靠我嫁資的年金,我們才可以生活下去。
為了供養你,為了每月給你拿去一百法郎,我每天都要損蝕原有的資本。
你聽見了嗎?你将不會得到更多的了。
你聽見了嗎?即使要求也沒有用處!&rdquo &ldquo你考慮一下,不能這樣拒絕我。
我對你說,我要五千法郎,我一定要。
無論如何,你也一定會給我!&rdquo 這平靜的固執激起戴蕾斯的憤怒,而且簡直把她急昏了。
&ldquo啊!我知道,&rdquo她喊着說,&ldquo你是想怎樣開始還怎樣結束&hellip&hellip我們維持你的生活已有四年了。
你到我們家裡來為的是吃和喝,從那個時候起,你就加重了我們的負擔。
你不做一點事情,專靠我們的金錢生活。
&hellip&hellip不,我不會再給你什麼,連一個銅子都不可能。
&hellip&hellip你願意我對你說嗎?那麼,你是個&hellip&hellip&rdquo 她說了那個字。
羅朗聽到以後,笑着聳一聳肩膀。
他