十七

關燈
恐懼的突然發作。

     進入被窩溫暖地睡下時,他重新想到恐怖中忘記了的戴蕾斯。

    他固執地閉上眼睛,硬要自己睡覺,但不由自主地覺得他的思想在工作,在強迫他不能睡去,它們互相聯系,總把提早結婚的好處,呈現在他的腦際。

    有時,他翻轉身子,對自己說:&ldquo不要想吧,好好睡覺吧;我明天必須在八點鐘起來去辦公。

    &rdquo他努力讓自己滑入夢鄉,可是思想又一個一個回來,潛意識的活動又重新開始,他便重新落入尖銳的想象中,把結婚的必要性的論證,以及熱情要他占有戴蕾斯、謹慎反對他占有戴蕾斯的矛盾,展現在他的頭腦深處。

     看到自己不能入睡,又意識到自己是因無法平息肉體内的沖動而不能入睡之後,他就轉過身體,仰卧着,睜大了眼睛,讓頭腦中盤旋着少婦的回憶。

    平衡已被截斷了,從前的熱病重新震動他,他又生起立刻要到新橋巷去的念頭:他将慢慢開開鐵栅,他将走去叩擊階梯的小門,戴蕾斯将出來迎接他。

    想到這點,血就升到他的頭頸。

     他的夢想是那樣的明晰。

    他看見自己在街上,很快地沿着房屋行走。

    他對自己說:&ldquo我走這條大街,能更快到達目的地,我從這個十字街口經過。

    &rdquo接着,弄堂的鐵栅響了,他走進狹小、昏暗和無人的甬道,慶幸自己能爬到戴蕾斯的房間而不被假珠寶女商人看見。

    然後,他又想到自己已在小弄堂,已在那經過了那麼多次的小階梯上。

    那裡,他感到從前的焦灼愉快;他回想到甜蜜的恐懼和通奸時強烈的淫樂。

    他的回憶變成了刺激他一切官能的現實,他感到了弄堂裡的可厭氣味,觸到了黏潤的牆壁,看見了搖曳的髒影。

    他爬上每一梯級,喘着氣,傾着耳朵,在恐怖地接近這個所渴望的女人之際,他的情欲已有幾分滿足了。

    最後,他輕輕敲門,門開了,戴蕾斯在那裡,雪白的,穿着短裙在等候他。

     他的思想以實在的景象展露在他面前,兩眼在黑暗中看見了種種幻影。

    跑過街道,進入巷堂,看見了熱情而蒼白的戴蕾斯。

    此後,他很快地從床上跳下來,并喃喃地說道:&ldquo我必須到那邊去,她在等我。

    &rdquo他的突然動作,驅逐了他的幻覺,使他感受到了方磚地面上的寒冷,感到了害怕。

    他怔了一會兒,赤着雙腳,一動不動地傾耳細聽,好像聽見樓梯上有什麼聲音。

    如果他要到戴蕾斯家裡去,必須重新經過樓下的地窖門前。

    這思想使他脊背上感到很大的一股寒氣,他又害怕了,一種愚蠢的和無可抗拒的恐怖重新襲擊他。

    他疑懼地注視着他的房間,看見淡白的散亂
0.049883s