巴黎聖母院 第九卷 第01章 熱狂
關燈
小
中
大
匙,遂拿出鑰匙把門打開,一頭鑽進了教堂。
他發現教堂裡好似洞穴一般黑暗沉寂。
看見了從四面八方投下來的大塊-陰-影,發現早上舉行忏悔儀式時挂的帏幔還沒有撤掉。
巨大的銀十字架在黑暗中閃閃發亮,它上面點綴着一些光點,好像是那墳墓般-陰-森森夜空的銀河。
唱詩班後面的長玻璃窗在帏幔頂上露出它們尖拱的頂端,窗上的彩繪玻璃在月光下呈現出黑夜的朦胧色*調,似紫非紫,似藍非藍,那是隻有死人臉上才有的一種色*調。
副主教看到唱詩班周圍的這些蒼白的尖拱頂,以為看見了堕入地獄的主教們的帽子。
他合上眼皮,等再睜開來時,覺得那是一圈蒼白的面孔在盯着他看。
①原文為拉丁文。
于是他拔腿就跑,穿過教堂逃開了。
他覺得教堂好像在搖晃,在動彈,充滿生機,泛起來了。
每根巨大的柱子都變成了又粗又長的腿,用巨大的石腳踩着地。
巨人般的教堂變成了一頭其大無比的大象,以那些柱子為腳,在那裡氣喘籲籲地走動,兩座巨大鐘樓就是它的犄角,大黑幔就是它的裝飾。
他的昏熱或熱狂竟然如此強烈,整個外部世界在這個不幸的人看來,不過是上帝的啟示,看得見,摸得着,令人驚恐。
有一會兒,他松了口氣。
在走進過道時,他看見從一排柱子後面射出一道發紅的亮光。
他飛快地朝它奔去,好像奔向星星似的。
原來那是日夜照着鐵欄下聖母院公用祈禱書的那盞可憐的燈。
他急切地跑到祈禱書跟前,希望從中找到一點安慰或鼓舞。
祈禱書正翻到《約伯》那一段,他就目不轉睛地看了起來。
“有靈從我面前經過。
我聽見輕微的鼻息,我身上的汗毛直立。
”① 讀着這-陰-慘慘的句子,他的感覺就像一個瞎子被自己撿來的棍子戳了一樣。
他兩腿發軟,癱倒在石闆地上,想着白天死去的那個女人。
他覺得腦子裡冒出一股股極可怕的煙,好像他的頭變成了地獄的一個煙囪。
①引自《聖經·舊約·約伯記》第四章。
有好一陣子,他就這樣久久躺在那裡,什麼也不想,無可奈何,像是堕入了深淵,落到了魔鬼的手裡。
最後,他恢複了一點氣,便想躲到鐘樓裡去,靠近他忠實的卡齊莫多。
他站起來,由于害怕,便把照亮祈禱書的燈拿走。
這是一種渎神的行為,但這種小事兒他已顧不得那麼多了。
他慢慢地爬上鐘樓的樓梯,暗地裡心驚膽顫,他用手裡神秘的燈光,在這樣深夜裡,從一個槍眼到另一個槍眼,直登上鐘樓的頂上,大概叫廣場上稀少的行人看了,也會吓得魂不附體。
忽然,他感到臉上有一陣涼意,發現自己已經爬到了最頂層的長廊門口。
空氣清冷,天空中漂浮着雲朵,大片的白雲互相掩映,雲角破碎,好似冬天河裡解凍的冰塊一般。
一彎新月鑲嵌在雲層中,宛如一艘被空中的冰塊環繞着的天艦。
他低下頭,從連接兩座鐘樓的一排廊柱的栅欄當中向遠處眺望了一會,透過一片輕煙薄霧,隻見巴黎成堆靜悄悄的屋頂,尖尖的,數也數不清,又擠又小,宛若夏夜平靜海面上蕩漾的水波。
月亮投下微弱的光,給天空和大地蒙上一片灰色*。
這時教堂的大鐘響起了細微、嘶啞的聲音,子夜鐘聲響了。
教士想到了當天中午,也是同樣的十二下鐘聲。
他低聲自言自語道:“啊!她現在大概僵硬了!” 忽然,一陣風把他的燈吹滅了,差不多就在同一時刻,他看見鐘樓對面拐角處出現了一個影子,一團白色*,一個形體,一個女人,不由得打了個寒噤。
那女人身邊有一隻小山羊,跟着最後幾個鐘聲咩咩地叫着。
他鬥膽看去,果真是她。
她面色*蒼白,神情憂郁。
她的頭發和上午一樣披在肩頭上,可是脖子上再沒有繩子,手也不再綁着了。
她自由了,她已經死了。
她穿着一身白衣服,頭上蓋着一幅白頭巾。
她仰望天空,慢慢朝他走來。
那隻超凡的山羊跟着她。
他覺得自己變成了石頭,沉重得要逃也逃不開。
她向前走一步,他就往後退一步,僅此而已。
他就這樣一直退到樓梯口黑暗的拱頂下面。
一想到她或許也會走過來,吓得渾身都涼了;假若她真的過來了,他準會吓死的。
她确實來到了樓梯口,停留了片刻,凝目向黑暗裡望了一望,但好像并沒有看見教士,便走過去了。
他仿佛覺得她比生前更高些,透過她的白衣裙,他看見了月亮,還聽見了她的呼吸。
待她走過去,他就起步下樓,腳步慢得與他看見過的幽靈一樣,他覺得自己就是一個幽靈。
他失魂落魄,頭發倒豎,手中依然提着那盞滅掉的燈。
就在他走下彎彎曲曲的樓梯時,他清楚地聽見一個聲音一邊笑,一邊重複地念道:“有靈從我面前經過,我聽見輕微的鼻息,我身上的汗毛直立。
”
他發現教堂裡好似洞穴一般黑暗沉寂。
看見了從四面八方投下來的大塊-陰-影,發現早上舉行忏悔儀式時挂的帏幔還沒有撤掉。
巨大的銀十字架在黑暗中閃閃發亮,它上面點綴着一些光點,好像是那墳墓般-陰-森森夜空的銀河。
唱詩班後面的長玻璃窗在帏幔頂上露出它們尖拱的頂端,窗上的彩繪玻璃在月光下呈現出黑夜的朦胧色*調,似紫非紫,似藍非藍,那是隻有死人臉上才有的一種色*調。
副主教看到唱詩班周圍的這些蒼白的尖拱頂,以為看見了堕入地獄的主教們的帽子。
他合上眼皮,等再睜開來時,覺得那是一圈蒼白的面孔在盯着他看。
①原文為拉丁文。
于是他拔腿就跑,穿過教堂逃開了。
他覺得教堂好像在搖晃,在動彈,充滿生機,泛起來了。
每根巨大的柱子都變成了又粗又長的腿,用巨大的石腳踩着地。
巨人般的教堂變成了一頭其大無比的大象,以那些柱子為腳,在那裡氣喘籲籲地走動,兩座巨大鐘樓就是它的犄角,大黑幔就是它的裝飾。
他的昏熱或熱狂竟然如此強烈,整個外部世界在這個不幸的人看來,不過是上帝的啟示,看得見,摸得着,令人驚恐。
有一會兒,他松了口氣。
在走進過道時,他看見從一排柱子後面射出一道發紅的亮光。
他飛快地朝它奔去,好像奔向星星似的。
原來那是日夜照着鐵欄下聖母院公用祈禱書的那盞可憐的燈。
他急切地跑到祈禱書跟前,希望從中找到一點安慰或鼓舞。
祈禱書正翻到《約伯》那一段,他就目不轉睛地看了起來。
“有靈從我面前經過。
我聽見輕微的鼻息,我身上的汗毛直立。
”① 讀着這-陰-慘慘的句子,他的感覺就像一個瞎子被自己撿來的棍子戳了一樣。
他兩腿發軟,癱倒在石闆地上,想着白天死去的那個女人。
他覺得腦子裡冒出一股股極可怕的煙,好像他的頭變成了地獄的一個煙囪。
①引自《聖經·舊約·約伯記》第四章。
有好一陣子,他就這樣久久躺在那裡,什麼也不想,無可奈何,像是堕入了深淵,落到了魔鬼的手裡。
最後,他恢複了一點氣,便想躲到鐘樓裡去,靠近他忠實的卡齊莫多。
他站起來,由于害怕,便把照亮祈禱書的燈拿走。
這是一種渎神的行為,但這種小事兒他已顧不得那麼多了。
他慢慢地爬上鐘樓的樓梯,暗地裡心驚膽顫,他用手裡神秘的燈光,在這樣深夜裡,從一個槍眼到另一個槍眼,直登上鐘樓的頂上,大概叫廣場上稀少的行人看了,也會吓得魂不附體。
忽然,他感到臉上有一陣涼意,發現自己已經爬到了最頂層的長廊門口。
空氣清冷,天空中漂浮着雲朵,大片的白雲互相掩映,雲角破碎,好似冬天河裡解凍的冰塊一般。
一彎新月鑲嵌在雲層中,宛如一艘被空中的冰塊環繞着的天艦。
他低下頭,從連接兩座鐘樓的一排廊柱的栅欄當中向遠處眺望了一會,透過一片輕煙薄霧,隻見巴黎成堆靜悄悄的屋頂,尖尖的,數也數不清,又擠又小,宛若夏夜平靜海面上蕩漾的水波。
月亮投下微弱的光,給天空和大地蒙上一片灰色*。
這時教堂的大鐘響起了細微、嘶啞的聲音,子夜鐘聲響了。
教士想到了當天中午,也是同樣的十二下鐘聲。
他低聲自言自語道:“啊!她現在大概僵硬了!” 忽然,一陣風把他的燈吹滅了,差不多就在同一時刻,他看見鐘樓對面拐角處出現了一個影子,一團白色*,一個形體,一個女人,不由得打了個寒噤。
那女人身邊有一隻小山羊,跟着最後幾個鐘聲咩咩地叫着。
他鬥膽看去,果真是她。
她面色*蒼白,神情憂郁。
她的頭發和上午一樣披在肩頭上,可是脖子上再沒有繩子,手也不再綁着了。
她自由了,她已經死了。
她穿着一身白衣服,頭上蓋着一幅白頭巾。
她仰望天空,慢慢朝他走來。
那隻超凡的山羊跟着她。
他覺得自己變成了石頭,沉重得要逃也逃不開。
她向前走一步,他就往後退一步,僅此而已。
他就這樣一直退到樓梯口黑暗的拱頂下面。
一想到她或許也會走過來,吓得渾身都涼了;假若她真的過來了,他準會吓死的。
她确實來到了樓梯口,停留了片刻,凝目向黑暗裡望了一望,但好像并沒有看見教士,便走過去了。
他仿佛覺得她比生前更高些,透過她的白衣裙,他看見了月亮,還聽見了她的呼吸。
待她走過去,他就起步下樓,腳步慢得與他看見過的幽靈一樣,他覺得自己就是一個幽靈。
他失魂落魄,頭發倒豎,手中依然提着那盞滅掉的燈。
就在他走下彎彎曲曲的樓梯時,他清楚地聽見一個聲音一邊笑,一邊重複地念道:“有靈從我面前經過,我聽見輕微的鼻息,我身上的汗毛直立。
”