第二章
關燈
小
中
大
以與他們作某些方面的交談了。
我學會的第一句話就是向他表達我的願望,他是否可以讓我獲得自由。
這句話每天我都跪在地上不停地念叨。
據我理解,他回答的是:這得經過時間的考驗,不征求内閣會議的意見,是不予考慮的,而且首先我要宣誓與他及他的王國和平相處。
當然,他們待我是很好的;他還勸我要耐心謹慎,以此來赢得他及他的臣民的好感。
他又希望,假如他下令幾個專門官員來搜我的身,我不要見怪,因為我身上很可能帶着幾件武器,要是這些武器的大小配得上我這麼一個龐然大物,那一定是很危險的東西。
我一邊用話一邊用手勢表達着說,我可以滿足陛下的要求,我随時可以脫下衣服,翻出口袋讓他檢查。
他回答說,根據王國的法律,我必須經過兩位官員的搜查;他也知道,沒有經過我的同意和協作,他們是辦不到這件事的,但是他對我的大度和正直極有好感,很放心将他們的安全托付給我;并且無論他們從我身上取走什麼,我離開這個國家時自當奉還,或者按我規定的價格如數賠償。
于是我把那兩位官員拿到手上,先放人上衣口袋,接着又放人身上的其他口袋,隻有兩隻表袋和另一隻放着幾件零用必需品的秘密口袋沒有讓他們搜查,因為對于他們來說那些東西是沒有什麼意義的,我覺得沒有搜查的必要。
一隻表袋裡是一塊銀表,另一隻則放着存有少量金币的錢包。
兩位先生随身帶着鋼筆、墨水和紙,他們将所看到的一切列出一份詳細的清單;做完之後,要我把他們放回地上,以便将清單呈交皇帝。
這份清單我後來将它譯成了英文,逐字抄錄如下: 第一,在巨人山(“昆布斯·弗萊斯純”一詞我是這樣翻譯的)上衣的右邊口袋裡,經過最嚴格的搜查,我們隻發現了一大塊粗布,大小足可做陛下大殿的地毯。
在左邊口袋裡,我們看到一口巨大的銀箱,蓋子也是銀制的,我們打不開。
我們要他打開,我們中有一人就跨了進去,結果裡面有一種塵土一般的東西,一下沒到他腿的中部,塵埃撲面,弄得我們倆打了好幾個噴嚏。
在他背心的右邊口袋裡,我們發現了一大捆白白的薄東西,一層層地疊在一起,有三個人這麼大,用一根粗壯的纜繩紮着,上面記着黑色的圖形,依我們的看法,這大概就是他們的文字,每個字母差不多有我們半個巴掌那麼大小。
左邊那隻袋裡是一部機器一樣的東西,它的背面伸出二十根長長的柱子,很像陛下宮前的欄杆,我們估計,那是巨人山用來梳頭的東西。
我們沒有老拿問題去麻煩他,因為我們發現他很難聽懂我們說的話。
在他的中軍衣(“栾佛一路”一詞我譯作中罩衣,他們指的是我的馬褲)右邊的大口袋裡,我們看見一根中空的鐵柱子,有一人來高,固定在比鐵柱子還要粗大的一塊堅硬的木頭上,柱子的一邊伸出幾塊大鐵片,奇形怪狀的,我們不明白是做什麼用的。
左邊的口袋裡放着同樣的一部機器。
在右邊稍小一點的口袋裡,是一些大小不等的圓而扁的金屬闆,顔色有白有紅;白的像是銀子,又大又重,我和我的同伴都難以搬動,紅的重量和白的差不多,像是金子。
左邊那一隻盒子裡,是兩根形狀不規則的黑柱子;由于我們站在口袋底部,輕易到不了柱子的頂端。
一根柱子被東西覆蓋着,看上去隻是一件整的東西;可是另一根柱子的頂端上似乎有一樣白色的圓東西,大約有我們的兩個頭大小。
兩根柱子都鑲着一塊巨大的鋼闆,我們怕是危險的機器,就讓他拿出來給我們看。
他把它們從盒子裡取出,告訴我們,在他的國家裡,他一般是用其中的一件剃胡子,用另一件切肉。
還有兩隻口袋我們進不去,他叫它們表袋,實際是他中罩衣上端開着的兩個狹長的縫口;因為他肚子的壓力,這兩隻展很緊。
右邊表袋外懸着一條巨大的銀鍊,底端拴着一部機器,這部機器很神奇。
我們指令他把鍊子上拴着的東西拉出來,卻是一個球體的東西,半邊是銀,半邊是種透明的金屬;透明的一邊,我們看見了畫着一圈奇異的圖形,想
我學會的第一句話就是向他表達我的願望,他是否可以讓我獲得自由。
這句話每天我都跪在地上不停地念叨。
據我理解,他回答的是:這得經過時間的考驗,不征求内閣會議的意見,是不予考慮的,而且首先我要宣誓與他及他的王國和平相處。
當然,他們待我是很好的;他還勸我要耐心謹慎,以此來赢得他及他的臣民的好感。
他又希望,假如他下令幾個專門官員來搜我的身,我不要見怪,因為我身上很可能帶着幾件武器,要是這些武器的大小配得上我這麼一個龐然大物,那一定是很危險的東西。
我一邊用話一邊用手勢表達着說,我可以滿足陛下的要求,我随時可以脫下衣服,翻出口袋讓他檢查。
他回答說,根據王國的法律,我必須經過兩位官員的搜查;他也知道,沒有經過我的同意和協作,他們是辦不到這件事的,但是他對我的大度和正直極有好感,很放心将他們的安全托付給我;并且無論他們從我身上取走什麼,我離開這個國家時自當奉還,或者按我規定的價格如數賠償。
于是我把那兩位官員拿到手上,先放人上衣口袋,接着又放人身上的其他口袋,隻有兩隻表袋和另一隻放着幾件零用必需品的秘密口袋沒有讓他們搜查,因為對于他們來說那些東西是沒有什麼意義的,我覺得沒有搜查的必要。
一隻表袋裡是一塊銀表,另一隻則放着存有少量金币的錢包。
兩位先生随身帶着鋼筆、墨水和紙,他們将所看到的一切列出一份詳細的清單;做完之後,要我把他們放回地上,以便将清單呈交皇帝。
這份清單我後來将它譯成了英文,逐字抄錄如下: 第一,在巨人山(“昆布斯·弗萊斯純”一詞我是這樣翻譯的)上衣的右邊口袋裡,經過最嚴格的搜查,我們隻發現了一大塊粗布,大小足可做陛下大殿的地毯。
在左邊口袋裡,我們看到一口巨大的銀箱,蓋子也是銀制的,我們打不開。
我們要他打開,我們中有一人就跨了進去,結果裡面有一種塵土一般的東西,一下沒到他腿的中部,塵埃撲面,弄得我們倆打了好幾個噴嚏。
在他背心的右邊口袋裡,我們發現了一大捆白白的薄東西,一層層地疊在一起,有三個人這麼大,用一根粗壯的纜繩紮着,上面記着黑色的圖形,依我們的看法,這大概就是他們的文字,每個字母差不多有我們半個巴掌那麼大小。
左邊那隻袋裡是一部機器一樣的東西,它的背面伸出二十根長長的柱子,很像陛下宮前的欄杆,我們估計,那是巨人山用來梳頭的東西。
我們沒有老拿問題去麻煩他,因為我們發現他很難聽懂我們說的話。
在他的中軍衣(“栾佛一路”一詞我譯作中罩衣,他們指的是我的馬褲)右邊的大口袋裡,我們看見一根中空的鐵柱子,有一人來高,固定在比鐵柱子還要粗大的一塊堅硬的木頭上,柱子的一邊伸出幾塊大鐵片,奇形怪狀的,我們不明白是做什麼用的。
左邊的口袋裡放着同樣的一部機器。
在右邊稍小一點的口袋裡,是一些大小不等的圓而扁的金屬闆,顔色有白有紅;白的像是銀子,又大又重,我和我的同伴都難以搬動,紅的重量和白的差不多,像是金子。
左邊那一隻盒子裡,是兩根形狀不規則的黑柱子;由于我們站在口袋底部,輕易到不了柱子的頂端。
一根柱子被東西覆蓋着,看上去隻是一件整的東西;可是另一根柱子的頂端上似乎有一樣白色的圓東西,大約有我們的兩個頭大小。
兩根柱子都鑲着一塊巨大的鋼闆,我們怕是危險的機器,就讓他拿出來給我們看。
他把它們從盒子裡取出,告訴我們,在他的國家裡,他一般是用其中的一件剃胡子,用另一件切肉。
還有兩隻口袋我們進不去,他叫它們表袋,實際是他中罩衣上端開着的兩個狹長的縫口;因為他肚子的壓力,這兩隻展很緊。
右邊表袋外懸着一條巨大的銀鍊,底端拴着一部機器,這部機器很神奇。
我們指令他把鍊子上拴着的東西拉出來,卻是一個球體的東西,半邊是銀,半邊是種透明的金屬;透明的一邊,我們看見了畫着一圈奇異的圖形,想