第八章
關燈
小
中
大
出了宮。
我趴在地上,皇帝仁慈地伸出手來讓我親吻,皇後和公主也都讓我吻了手。
陛下贈了我五十隻錢袋,每隻錢袋裡是兩百塊“斯普魯格”,還送了我一幅他的全身畫像,我馬上把它放進一隻手套裡,免得弄壞。
下邊是繁雜的告别儀式,我就不再向讀者多說了。
我在船上裝上一百頭牛和三百隻羊,相應數量的面包和飲料以及大量的熟肉,做成這麼多熟肉需要用四百名廚師。
我又随身帶了六頭活母牛和兩頭活公牛,六隻活母羊和兩隻活公羊,打算帶回祖國去繁殖。
為了在船上給它們喂養,我又帶了一大捆幹草和一袋谷子。
我本來很想再把十二個本地人帶走,可這件事皇帝怎麼也不答應;除了對我的衣袋仔仔細細搜查外,皇帝還要我以我的名譽作擔保不帶走他的任何臣民,就是他自己想去也不行。
我盡可能地将一切準備好,就在一七O一年的九月二十四号清晨六點鐘開船出發了。
我向北行駛了約四裡格遠的路,這時正刮着東南風。
晚上六點,在西北方向約半裡格的地方,我發現有一座小島。
我一直向小島開去,在小島背風的一面抛錨停船。
這裡似乎是座無人的荒島。
我吃了點東西後就休息了。
我睡得很香,想來至少也有六個鐘頭,因為我發現我醒來後兩個鐘頭天才放亮。
那晚天很晴朗。
太陽出來前,我吃過早飯就又開始航行了。
這時風很順,我就按照袖珍羅盤的指示,按前一天相同的航向駕船前進。
我的願望是,隻要有可能,就把船開到我想是位于凡迪門蘭東北面的一個島那裡去。
一整天下來我什麼也沒有發現,可是第二天下午大約三點鐘左右,我估計那時駛離不來夫斯庫已有二十四裡路,我正朝正東方向行駛,忽然發現一艘帆船正在向東南方向開去。
我向那船呼叫,但沒有反應,不過風勢已弱,我發現我已在逼近那帆船。
我揚帆全速前進,大約過了半個小時,那船發現了我,就拉起了一面旗,同時放了一槍。
沒想到我還有希望再次見到我親愛的祖國和我留在那裡的我的親人,那樣的快樂真是難以表達!那船降帆慢行,我就在九月二十六日傍晚的五六點鐘終于趕上了它。
看到那船上的英國國旗,我的心直跳。
我把牛羊都裝人上衣口袋,帶着我所有的給養和貨物上了那艘船。
這是一艘英國商船,經北太平洋和南太平洋由日本返航。
船長是戴浦特津(戴浦特津是印度孟買以北的一個城市)的約翰·畢得爾先生,是位彬彬有禮而且十分出色的海員。
這時我們的位置是在南緯二十度,船上大約有五十個人,在這裡我竟然還碰到了我的一個老同事,叫彼得·威廉姆斯,他向船長直稱贊我人不錯。
這位先生對我很友好,他要我告訴他我從哪裡來又到哪裡去。
我答了幾句,可他以為我是在說胡話,是我經曆的種種危險使我的大腦出了問題。
我從口袋裡掏出黑牛和黑羊,他見了無比驚訝,這才完全相信我說的是實話。
接着我又給他看了不來夫斯庫皇帝送我的金币、皇帝的全身畫像以及那個國家的其他一些稀罕玩意兒。
我送了他兩袋錢,每隻袋裡裝有兩百個“斯普魯格”,并同時向他許諾回到英國以後,再送他一頭懷孕的母牛和一隻懷孕的母羊。
這次航行的具體情況,我就不再一一說明了,總之一切都還很順利。
我們于一七○二年四月十三号到達唐茲(唐茲位于英格蘭肯特郡海岸,是著名的錨地)錨地。
航行中我隻遇到了一次不幸的事:船上的老鼠拖走了我的一隻羊,我後來在一個洞裡發現了羊的骨頭,肉已經全被啃光了。
剩下的我都把它們安全的帶到了岸上。
我把它們放在格林威治的一個滾木球場草地上吃草,那裡的草很細嫩,它們吃得非常痛快,雖然我總擔心它們吃不好。
在那麼漫長的航行途中,要不是船長給了我幾塊精緻的餅幹,拿來研成粉末,和上水,當作它們日常的食糧,我也許就保不住它們的性命。
在接下來我留在英國的短短的一段時間内,我因為把這些牛羊拿給許多貴人及其他一些人看,所以有了一筆可觀的收入。
在作第二次航海前,我把它們賣了,得了六百英鎊。
我發現自我回來以後它們繁殖得相當快,特别是羊。
但願這種精細的羊毛能給毛紡工業帶來更大的收益。
我和妻子兒女一起隻住了兩個月,由于我極想去異國他鄉觀光,不能再往下去了。
我給妻子留下一千五百英鎊,并把她安頓在瑞德裡夫的一所好房子裡。
其餘存貨我随身帶走,有現金,也有物品,希望能夠增加我的家當。
我的大伯父約翰在易平(易平為英格蘭漢浦郡的一個城市)附近給我留了一塊田産,一年大約有三十英鎊的收入。
我又把腳鐐巷的黑公牛旅館長期出租,一年的進項還遠不止三十鎊,所以用不着擔心在我走後,家人要去靠教區接濟。
我兒子約翰尼是按他叔叔的名字起的,這時已上中學,倒是個有出息的孩子。
女兒貝蒂已出嫁,有了自己的孩子,隻能在家做點針線活兒。
我和妻子兒女告别,大家都傷心的掉了淚。
我上了載重三百噸的一艘名叫“冒險号”的商船,準備到蘇拉特(蘇拉特是印度孟買以北的一個城市)去。
指揮這艘船的是利物浦(利物浦是英國西部的一個大商港)的約翰·尼古拉斯,這次航海的情況,我得在遊記的第二部裡去叙述了。
我趴在地上,皇帝仁慈地伸出手來讓我親吻,皇後和公主也都讓我吻了手。
陛下贈了我五十隻錢袋,每隻錢袋裡是兩百塊“斯普魯格”,還送了我一幅他的全身畫像,我馬上把它放進一隻手套裡,免得弄壞。
下邊是繁雜的告别儀式,我就不再向讀者多說了。
我在船上裝上一百頭牛和三百隻羊,相應數量的面包和飲料以及大量的熟肉,做成這麼多熟肉需要用四百名廚師。
我又随身帶了六頭活母牛和兩頭活公牛,六隻活母羊和兩隻活公羊,打算帶回祖國去繁殖。
為了在船上給它們喂養,我又帶了一大捆幹草和一袋谷子。
我本來很想再把十二個本地人帶走,可這件事皇帝怎麼也不答應;除了對我的衣袋仔仔細細搜查外,皇帝還要我以我的名譽作擔保不帶走他的任何臣民,就是他自己想去也不行。
我盡可能地将一切準備好,就在一七O一年的九月二十四号清晨六點鐘開船出發了。
我向北行駛了約四裡格遠的路,這時正刮着東南風。
晚上六點,在西北方向約半裡格的地方,我發現有一座小島。
我一直向小島開去,在小島背風的一面抛錨停船。
這裡似乎是座無人的荒島。
我吃了點東西後就休息了。
我睡得很香,想來至少也有六個鐘頭,因為我發現我醒來後兩個鐘頭天才放亮。
那晚天很晴朗。
太陽出來前,我吃過早飯就又開始航行了。
這時風很順,我就按照袖珍羅盤的指示,按前一天相同的航向駕船前進。
我的願望是,隻要有可能,就把船開到我想是位于凡迪門蘭東北面的一個島那裡去。
一整天下來我什麼也沒有發現,可是第二天下午大約三點鐘左右,我估計那時駛離不來夫斯庫已有二十四裡路,我正朝正東方向行駛,忽然發現一艘帆船正在向東南方向開去。
我向那船呼叫,但沒有反應,不過風勢已弱,我發現我已在逼近那帆船。
我揚帆全速前進,大約過了半個小時,那船發現了我,就拉起了一面旗,同時放了一槍。
沒想到我還有希望再次見到我親愛的祖國和我留在那裡的我的親人,那樣的快樂真是難以表達!那船降帆慢行,我就在九月二十六日傍晚的五六點鐘終于趕上了它。
看到那船上的英國國旗,我的心直跳。
我把牛羊都裝人上衣口袋,帶着我所有的給養和貨物上了那艘船。
這是一艘英國商船,經北太平洋和南太平洋由日本返航。
船長是戴浦特津(戴浦特津是印度孟買以北的一個城市)的約翰·畢得爾先生,是位彬彬有禮而且十分出色的海員。
這時我們的位置是在南緯二十度,船上大約有五十個人,在這裡我竟然還碰到了我的一個老同事,叫彼得·威廉姆斯,他向船長直稱贊我人不錯。
這位先生對我很友好,他要我告訴他我從哪裡來又到哪裡去。
我答了幾句,可他以為我是在說胡話,是我經曆的種種危險使我的大腦出了問題。
我從口袋裡掏出黑牛和黑羊,他見了無比驚訝,這才完全相信我說的是實話。
接着我又給他看了不來夫斯庫皇帝送我的金币、皇帝的全身畫像以及那個國家的其他一些稀罕玩意兒。
我送了他兩袋錢,每隻袋裡裝有兩百個“斯普魯格”,并同時向他許諾回到英國以後,再送他一頭懷孕的母牛和一隻懷孕的母羊。
這次航行的具體情況,我就不再一一說明了,總之一切都還很順利。
我們于一七○二年四月十三号到達唐茲(唐茲位于英格蘭肯特郡海岸,是著名的錨地)錨地。
航行中我隻遇到了一次不幸的事:船上的老鼠拖走了我的一隻羊,我後來在一個洞裡發現了羊的骨頭,肉已經全被啃光了。
剩下的我都把它們安全的帶到了岸上。
我把它們放在格林威治的一個滾木球場草地上吃草,那裡的草很細嫩,它們吃得非常痛快,雖然我總擔心它們吃不好。
在那麼漫長的航行途中,要不是船長給了我幾塊精緻的餅幹,拿來研成粉末,和上水,當作它們日常的食糧,我也許就保不住它們的性命。
在接下來我留在英國的短短的一段時間内,我因為把這些牛羊拿給許多貴人及其他一些人看,所以有了一筆可觀的收入。
在作第二次航海前,我把它們賣了,得了六百英鎊。
我發現自我回來以後它們繁殖得相當快,特别是羊。
但願這種精細的羊毛能給毛紡工業帶來更大的收益。
我和妻子兒女一起隻住了兩個月,由于我極想去異國他鄉觀光,不能再往下去了。
我給妻子留下一千五百英鎊,并把她安頓在瑞德裡夫的一所好房子裡。
其餘存貨我随身帶走,有現金,也有物品,希望能夠增加我的家當。
我的大伯父約翰在易平(易平為英格蘭漢浦郡的一個城市)附近給我留了一塊田産,一年大約有三十英鎊的收入。
我又把腳鐐巷的黑公牛旅館長期出租,一年的進項還遠不止三十鎊,所以用不着擔心在我走後,家人要去靠教區接濟。
我兒子約翰尼是按他叔叔的名字起的,這時已上中學,倒是個有出息的孩子。
女兒貝蒂已出嫁,有了自己的孩子,隻能在家做點針線活兒。
我和妻子兒女告别,大家都傷心的掉了淚。
我上了載重三百噸的一艘名叫“冒險号”的商船,準備到蘇拉特(蘇拉特是印度孟買以北的一個城市)去。
指揮這艘船的是利物浦(利物浦是英國西部的一個大商港)的約翰·尼古拉斯,這次航海的情況,我得在遊記的第二部裡去叙述了。