55
關燈
小
中
大
我跟你說過,他在我看來不值得同情。
但是慢慢走回塔拉瓦奧的路上,我對他那種淡定的勇氣還是忍不住感到由衷的敬佩,那種勇氣讓他能忍受人類生活中大概最可怕的疾病。
塔内離開我時,我告訴他我會送來一些藥物,也許那些藥會有些療效。
我知道要斯特裡克蘭德同意服用藥物,是我的一廂情願,希望渺茫。
即使他服了藥,我也不敢奢望會有療效。
我還要那個男孩捎口信給阿塔,隻要她派人叫我,我随時會來。
生活艱難,造化有時候喜歡折磨自己的兒女取樂。
帶着格外沉重的心情,我驅車趕回了我在帕皮提舒服的家。
” 許久,我們兩個都沒有講話。
“但是,阿塔一直沒有派人叫我去看病,”醫生最後又開口說道,“碰巧我很長時間也沒有到那一帶出診。
我沒有聽說斯特裡克蘭德的病情。
有一兩次,我聽說阿塔到帕皮提去買繪畫用品,但是很不巧,我沒有見到她。
一晃兩年過去了,我又去了塔拉瓦奧,還是給那個女酋長看病。
我問人們有沒有聽說有關斯特裡克蘭德的消息。
這時,誰都知道他患上了麻風病。
起初,那個男孩塔内離開了那所房子,沒過多久,那個老妪帶着她的孫女也離去了。
斯特裡克蘭德和阿塔還有他們的小孩子一家人過日子。
沒有人走近那個種植園,因為,你知道的,土著人對那種疾病談虎色變。
在更古老的歲月,麻風病人一旦被發現還會被生生地殺害。
但是,有時,當村子裡的孩子爬到山上去玩,他們會看見那個白人,留着一把紅胡子,四處遊蕩。
他們吓得四處逃竄。
有時,阿塔夜裡到村子裡叫開雜貨店的門,購買各種她急需的用品。
她知道當地人都盯着她,像盯着斯特裡克蘭德一樣,又害怕又反感,她便盡量躲離人群。
有一次,幾個女人壯起膽子走近那個種植園,比平素近得多,看見阿塔在那條小河裡洗衣服,她們就拿石頭打她。
此後,那個雜貨店主得到通知,要他轉告阿塔,如果她再在那條小河裡洗衣服,人們就要把她的那座房子也燒掉。
” “這些畜生。
”我說。
“别這樣講,我親愛的先生,人就是這個樣子。
懼怕讓他們變得殘忍了……我決定去看看斯特裡克蘭德。
我看過女酋長的病後,想請一個男孩給我帶路,但是誰都不願意給我帶路,我隻好自己尋找路了。
” 當庫特拉斯醫生到達種植園時,他心頭感到非常忐忑不安。
盡管一路走來感到很熱,他還是不由自主地哆嗦了一下。
空氣裡有一種敵意的東西,讓他畏葸不前,他感覺一些看不見的力量阻擋他前行,看不見的手好像把他往回拉。
沒有人來這裡采摘椰子,椰子都落在地上腐爛了,到處一片荒涼。
多年前這片土地是靠艱苦勞動從原始森林開發出來的,如今灌木叢在侵入,看上去原始森林仿佛很快就會把這塊狹窄的林地重新占領。
他有一種感覺,這裡就是痛苦的居留地。
等他走近那座房子,他被世間罕見的沉寂深深地震懾住了。
一開始他還以為房子裡沒有人居住了,接下來,他看見了阿塔。
她盤腿坐在那間做廚房的小披屋裡,用一個鍋煮着什麼東西。
她身邊有一個小男孩,在土裡一聲不響地玩耍。
她看見醫生後并沒有微笑。
“我來看看斯特裡克蘭德。
”醫生說。
“我去告訴他吧。
” 她走到房子邊,上了幾級通向涼台的台階,然後進了房子。
庫特拉斯醫生跟在她身後,但是阿塔打了一個手勢後,他乖乖地停下了步子。
阿塔打開門後,醫生聞到了那種令人作嘔的甜膩味道,正是這種味道讓周圍一帶成了麻風病區。
他聽見阿塔在說話,接着又聽見斯特裡克蘭德的回答,但是醫生沒有聽出來那就是斯特裡克蘭德的聲音。
他的聲音變得粗啞、含糊不清。
庫特拉斯醫生擰起了眉毛。
他判斷疾病已經攻擊到病人的聲帶了。
然後,阿塔走了出來。
“他不願意見你。
你走吧。
” 庫特拉斯醫生堅持要看看,但是阿塔不讓他去。
庫特拉斯醫生聳了聳肩,想了一會兒,轉身離開了。
阿塔跟他一起走着。
他感覺阿塔也想讓他快快離去。
“沒有什麼事情我可以幫忙嗎?”他問道。
“你可以給他送來一些油彩,”她說,“他畫畫要用的東西,什麼都沒有了。
” “他還在畫畫嗎?” “他在房子的牆上畫畫。
” “這對你來說是一種可怕的生活,可憐的孩子。
” 然後,她終于笑了,兩眼放射出一種超乎人性的愛的光芒。
庫特拉斯醫生看見這目光心潮湧動,十分詫異。
他肅然起敬了。
他無話可說。
“他是我的男人。
”阿塔說。
“你們的另一個孩子呢?”醫生問道,“我上次來看見你們有兩個孩子。
” “是的。
那個夭折了。
我們把孩子埋在了杧果樹下。
” 和醫生走了一段路後,阿塔說她必須回去了。
庫特拉斯醫生估計她擔心再往遠處走的話,她會碰上村子裡的什麼人。
醫生再次跟阿塔說,如果她有求于他,隻要捎話來,他會立即趕來的。
但是慢慢走回塔拉瓦奧的路上,我對他那種淡定的勇氣還是忍不住感到由衷的敬佩,那種勇氣讓他能忍受人類生活中大概最可怕的疾病。
塔内離開我時,我告訴他我會送來一些藥物,也許那些藥會有些療效。
我知道要斯特裡克蘭德同意服用藥物,是我的一廂情願,希望渺茫。
即使他服了藥,我也不敢奢望會有療效。
我還要那個男孩捎口信給阿塔,隻要她派人叫我,我随時會來。
生活艱難,造化有時候喜歡折磨自己的兒女取樂。
帶着格外沉重的心情,我驅車趕回了我在帕皮提舒服的家。
” 許久,我們兩個都沒有講話。
“但是,阿塔一直沒有派人叫我去看病,”醫生最後又開口說道,“碰巧我很長時間也沒有到那一帶出診。
我沒有聽說斯特裡克蘭德的病情。
有一兩次,我聽說阿塔到帕皮提去買繪畫用品,但是很不巧,我沒有見到她。
一晃兩年過去了,我又去了塔拉瓦奧,還是給那個女酋長看病。
我問人們有沒有聽說有關斯特裡克蘭德的消息。
這時,誰都知道他患上了麻風病。
起初,那個男孩塔内離開了那所房子,沒過多久,那個老妪帶着她的孫女也離去了。
斯特裡克蘭德和阿塔還有他們的小孩子一家人過日子。
沒有人走近那個種植園,因為,你知道的,土著人對那種疾病談虎色變。
在更古老的歲月,麻風病人一旦被發現還會被生生地殺害。
但是,有時,當村子裡的孩子爬到山上去玩,他們會看見那個白人,留着一把紅胡子,四處遊蕩。
他們吓得四處逃竄。
有時,阿塔夜裡到村子裡叫開雜貨店的門,購買各種她急需的用品。
她知道當地人都盯着她,像盯着斯特裡克蘭德一樣,又害怕又反感,她便盡量躲離人群。
有一次,幾個女人壯起膽子走近那個種植園,比平素近得多,看見阿塔在那條小河裡洗衣服,她們就拿石頭打她。
此後,那個雜貨店主得到通知,要他轉告阿塔,如果她再在那條小河裡洗衣服,人們就要把她的那座房子也燒掉。
” “這些畜生。
”我說。
“别這樣講,我親愛的先生,人就是這個樣子。
懼怕讓他們變得殘忍了……我決定去看看斯特裡克蘭德。
我看過女酋長的病後,想請一個男孩給我帶路,但是誰都不願意給我帶路,我隻好自己尋找路了。
” 當庫特拉斯醫生到達種植園時,他心頭感到非常忐忑不安。
盡管一路走來感到很熱,他還是不由自主地哆嗦了一下。
空氣裡有一種敵意的東西,讓他畏葸不前,他感覺一些看不見的力量阻擋他前行,看不見的手好像把他往回拉。
沒有人來這裡采摘椰子,椰子都落在地上腐爛了,到處一片荒涼。
多年前這片土地是靠艱苦勞動從原始森林開發出來的,如今灌木叢在侵入,看上去原始森林仿佛很快就會把這塊狹窄的林地重新占領。
他有一種感覺,這裡就是痛苦的居留地。
等他走近那座房子,他被世間罕見的沉寂深深地震懾住了。
一開始他還以為房子裡沒有人居住了,接下來,他看見了阿塔。
她盤腿坐在那間做廚房的小披屋裡,用一個鍋煮着什麼東西。
她身邊有一個小男孩,在土裡一聲不響地玩耍。
她看見醫生後并沒有微笑。
“我來看看斯特裡克蘭德。
”醫生說。
“我去告訴他吧。
” 她走到房子邊,上了幾級通向涼台的台階,然後進了房子。
庫特拉斯醫生跟在她身後,但是阿塔打了一個手勢後,他乖乖地停下了步子。
阿塔打開門後,醫生聞到了那種令人作嘔的甜膩味道,正是這種味道讓周圍一帶成了麻風病區。
他聽見阿塔在說話,接着又聽見斯特裡克蘭德的回答,但是醫生沒有聽出來那就是斯特裡克蘭德的聲音。
他的聲音變得粗啞、含糊不清。
庫特拉斯醫生擰起了眉毛。
他判斷疾病已經攻擊到病人的聲帶了。
然後,阿塔走了出來。
“他不願意見你。
你走吧。
” 庫特拉斯醫生堅持要看看,但是阿塔不讓他去。
庫特拉斯醫生聳了聳肩,想了一會兒,轉身離開了。
阿塔跟他一起走着。
他感覺阿塔也想讓他快快離去。
“沒有什麼事情我可以幫忙嗎?”他問道。
“你可以給他送來一些油彩,”她說,“他畫畫要用的東西,什麼都沒有了。
” “他還在畫畫嗎?” “他在房子的牆上畫畫。
” “這對你來說是一種可怕的生活,可憐的孩子。
” 然後,她終于笑了,兩眼放射出一種超乎人性的愛的光芒。
庫特拉斯醫生看見這目光心潮湧動,十分詫異。
他肅然起敬了。
他無話可說。
“他是我的男人。
”阿塔說。
“你們的另一個孩子呢?”醫生問道,“我上次來看見你們有兩個孩子。
” “是的。
那個夭折了。
我們把孩子埋在了杧果樹下。
” 和醫生走了一段路後,阿塔說她必須回去了。
庫特拉斯醫生估計她擔心再往遠處走的話,她會碰上村子裡的什麼人。
醫生再次跟阿塔說,如果她有求于他,隻要捎話來,他會立即趕來的。