第十五章 海底激戰

關燈
門向外爬,突然覺得有人在幫他的忙。

    他擡頭一看,雖然來人的半個臉被面具和接口管掩蓋着,他還是看出是斯根克。

     斯根克企圖把哈爾拉進潛水艇。

    哈爾雖在潛水鐘裡被撞得有點暈,但還是能夠強有力地反擊。

     他一拳先把斯根克的送氣管從嘴裡打落。

    斯根克重安一次,他就重打一次。

    他沒有空氣,斯根克也不能有。

    他們也許可以堅持二分鐘,至多三分鐘,然後他們就會一起淹死。

     兩人互相緊緊地撕扭着,打過了一叢鹿角珊時,哈爾兩手卡住了斯根克的脖子,一直卡得他直翻白眼,然後把他推倒在一堆火珊瑚上,這火珊瑚是海中最毒的珊瑚。

     他終于自由了。

    正當他要向海面沖的時候,忽然有人抓住了他的腳,把他往下拖,原來是兩個惡棍,他們馬上把他推進潛水艇的太平艙,并關上了門。

     水排出了,他頓時能夠呼吸到空氣了。

    腳下的活闆門開了,他掉進了潛水艇内艙。

     過了一會兒,斯根克毫無知覺的軀體也落在了他的身旁。

    另兩個人跟着走進來。

    艙室大小,容不下四個人。

    但斯恨克和哈爾兩個人已經精疲力盡,所以兩個人就像兩袋土豆一樣被塞到架子上了。

    另兩個人駕着這個水下小船向島上駛去。

     到了海灘後,兩個土匪把還在昏迷狀态的斯根克拉到甲闆上。

    清涼的空氣使他複蘇了,他能夠在别人的幫助下遊上岸,蹒跚地穿過樹叢,朝土匪營地走去。

     他的一個喽羅笑了一聲說:“我說,老闆,那小夥子把你打得夠嗆。

    ” “等着瞧我怎樣來收拾他吧!”斯根克吼道。

    但到了營地,他根本沒有對任何人做任何事的能力。

    他一屁股坐下來,拼命在身上亂抓一氣。

    他渾身上下鼓出了紅色的條痕,這是火珊瑚的作甲。

     哈爾焦急地四處張望尋找他弟弟。

    “羅傑,”他大喊一聲。

    他感到一陣惡心的恐懼,這些魔鬼莫非已經殺了羅傑。

    他一把拉開帳篷的活門。

     像隻雞一樣,羅傑手腳被捆着,嘴裡堵着東西,躺在地上。

    但他的眼睛卻是明亮的,在手電筒的照射下,一眨一眨地。

    哈爾一下子把他嘴裡的東西扯了出來。

     羅傑嘴唇和舌頭都是腫的,由于長時間堵着東西,嘴在痙孿着。

    但他還是吃力地說:“哎呀,看見你真高興啊!”看到哈爾旁邊的那兩個人已經緊緊抓住了哈爾的胳膊,他又說:“噢,你已經見過我的這兩個‘朋友,了,這是查勃,這是疤瘌臉。

    ” 疤瘌臉顯然不喜歡羅傑送他的名字。

    “我要把你的幽默踢到九霄雲外。

    ” 他狂吠着,起腳向羅傑的肋骨踢去。

     哈爾奮力抽出胳膊,對着這個流氓的下巴猛地一記鈎拳。

    一場惡鬥爆發了,斯根克也來參戰。

    最後他們三人把哈爾按倒在地上,捆住了手腳,塞住了嘴。

    羅傑又被塞住了嘴。

    但斯根克并不滿足。

     “我覺得我們應該把他們倆都結果了,查勃,給他們幾顆子彈。

    ” “喂,聽着,”查勃抱怨說,“假如你想那樣幹,你請便吧。

    我們不想犯殺人罪。

    就這樣我們的麻煩也夠多的了” 斯根克打斷了他的話,“我雇了你,你得聽我的。

    ” 查勃緊握着拳頭逼近了他,“别忘了我們在這方面達成的協議,你這個可憐的小東西。

    沒有我們,你一事無成。

    我們不是為你偷了這個潛水艇嗎?而且還是我們開。

    這多虧我們在潛艇上服務了10年。

    ” “可你們是從潛艇上被不光彩地趕走的,”斯根克奚落他們,“你們倆是被海軍開除的,現在又偷了潛水艇。

    就是現在你敲掉這兩個腦袋,那又怎麼會使你們的處境比原來更糟呢?” “不過,我還是要問一問,”查勃堅持說,“你為什麼不自己幹?” 斯根克正要回答的時候,忽然一陣大風卷過樹林,随即傳來樹枝被折斷的劈啪聲。

    帳篷一下子飛離地面,扯斷了固定繩,纏到一棵棕榈樹幹上。

    從叢林深處傳來了轟隆聲和尖銳的呼嘯聲,就好像一個龐大的管弦樂團在調音。

     疤瘌臉仰面看天,驚呼:“台風!” 棕榈樹在星空下搖擺。

    沉重的椰子砰砰地砸落地面。

    一棵枯死樹劈啪一聲倒在離哈爾和羅傑隻幾英寸的地方。

     在這以後短暫的安靜空隙裡,斯根克說:“我們都不必殺人了。

    自然之母會代勞的。

    就把他們留在這裡吧,母親會照料他們的。

    ” 查勃極度恐懼地瞪着眼睛四處張望,“但我們怎麼辦?島的這一帶很低,海水會淹過來的。

    ” 風又刮起來了,更大,更強。

     “你們走運了,有我給你們動腦筋。

    ”斯根克喊着說,“快,進潛艇,潛下去。

    ”他邊說邊向海灘沖去,“10尋以下,我們根本就感覺不到有台風。

    ” 哈爾和羅傑看着他們,一直到他們手電筒的光亮最後被叢林吞沒。

    樹木在狂亂地搖曳着,樹枝和堅果雨點般地落在地上。

    在狂風的呼嘯聲中又傳來侮岸上的巨浪的拍擊聲。

    這是最大的危險一升起的大海,淹沒的島嶼。

     哈爾把身體弓起來在弟弟的腰邊到處摸着,然後摸到了捆住他的繩子。

     他開始用自己捆住的雙手去解那堅硬的結。