23.獨立日
關燈
小
中
大
經了結了。
” 沙拉飯店有八層樓高,從屋頂上可以看到萊柯西亞/尼科西亞的全貌。
赫拉·伏洛波羅斯穿着她那數字殺手裝,早已裝配好M79榴彈炮,并且已在後膛裡安上了裝有沙林毒氣的彈藥。
炸彈将在空中爆炸,把化學物擴散開來,然後再由微風吹散。
成百上千的人将會感染。
赫拉需要做的隻是朝四個方向發射那四枚榴彈,再從早已視察好的退路下到底樓,跑向她已經停在一個街區外的汽車,然後駛向城市的北端,她早已在那裡藏好了那架自轉翼飛機。
沒有人會在熱鬧的歡慶場合去注意她的行動。
土耳其塞浦路斯人正沉溺于狂歡之中,沒有任何事會分散他們的注意力。
赫拉認為在獨立日這天進攻他們,真是天賜的良機。
10點鐘,她望了望飯店對面的廣場上臨時搭起的演講台。
總統沒有出現。
難道他這麼快就死于鄧肯的注射?還是鄧肯的行動失敗了? 10點零5分,她再也不想繼續等待了。
她又檢查了一遍榴彈炮發射器,然後檢查了一下自己的防毒面具,準備發射第一炮。
“住手,赫拉!”邦德的聲音從電梯通向屋頂的通道口傳來。
他站在30英尺以外,手持P99瞄準她,看她敢不敢再移動一步。
在他後面,是幾個土耳其士兵,都手持武器對準着她。
他們都戴着防毒面具和防護眼罩。
“從發射器旁邊走開。
”邦德的聲音透過面具過濾器,聽上去帶着金屬般的冷酷。
她的手指正在扳機上。
“隻要一發炮彈就足夠了,詹姆斯,”她說,“扣動扳機隻需要稍微動一動手指。
要是你開槍,我就不能保證自己會不會不由自主地扣動扳機。
” 邦德知道她無論如何都會發射這一發炮彈的。
要是他與她離得近一點,一顆從威懾P99射出的子彈也許會把她打得飛離武器。
不過在眼下這個距離,他不能冒這個險。
沒有人敢動。
他們都聽到一個低沉的震動聲向他們所在的方向逼近。
某種他們看不見的東西正從地面上升起。
起初,它聽上去像是割草機的聲音,接着它的聲音越來越大。
邦德熟知這個聲音,知道他的搭檔馬上就會出現。
它來得正是時候。
“威塞克斯”直升機突然升空,盤旋在沙拉飯店的上空,它幾乎滑着頂梁越過。
赫拉正匍匐在頂梁上。
尼姬熟練地越過建築物,在赫拉來得及作出反應之前,就把她從發射器旁邊撞開了。
她從屋頂上滾下,一直滾到屋檐邊緣。
她從背後掏出一把水下發射槍,瞄準邦德。
“開火!”他命令道。
士兵發射了一輪子彈。
然而,沒等子彈射到她身上,那女人就鎮定地從背後倒下了大樓。
邦德跑到屋頂邊緣向下看。
她早已無影無蹤了!接着他看見了那根繩子。
它一頭勾住建築物的一個突出物,另一頭鑽進一扇開着的窗戶。
邦德已經在莫那瓦西亞見識過她爬繩索的技術,因此斷定她已經溜走了。
突擊隊員直奔樓下,在飯店裡搜索了半小時,然而,除了在一個房間裡發現一套保護衣和一個防毒面具外,連赫拉·伏洛波羅斯的影子都沒找着。
邦德放棄了搜查,回到屋頂。
“威塞克斯”在飯店上空盤旋。
尼姬向邦德揮揮手,他對她做了個“OK”的手勢。
接着他就小心翼翼地卸下四發榴彈,把它們重新放回到泡沫塑料盒裡。
斯蒂芬·鄧波走到邦德跟前說:“我們必須返回土耳其。
這種事從未出現過。
我們的政府還沒有這類事件的記錄。
” “我的政府也沒有。
” “謝謝你,邦德先生。
你為土耳其、希臘和塞浦路斯做了件大好事。
我父親是個很能容人的人。
他跟每個人交朋友——吉蔔賽人、保加利亞人、俄國人,甚至希臘人。
他是用與我們絕大多數人截然不同的材料做成的。
” “你父親是個了不起的人,鄧波,”邦德說。
“我敢确信,要是他活着,他會竭盡全力在你們的人民和希臘人民之間維持和平的。
” 鄧波跟希臘突擊隊員握手,接着目送着“威塞克斯”來回盤旋。
一架繩梯放到了飯店的屋頂上。
邦德和四個突擊隊員爬了上去。
邦德從飛機裡向下看,向他的老朋友的兒子揮揮手,然後把身子靠上前,在尼姬的脖子上吻了一下。
” 沙拉飯店有八層樓高,從屋頂上可以看到萊柯西亞/尼科西亞的全貌。
赫拉·伏洛波羅斯穿着她那數字殺手裝,早已裝配好M79榴彈炮,并且已在後膛裡安上了裝有沙林毒氣的彈藥。
炸彈将在空中爆炸,把化學物擴散開來,然後再由微風吹散。
成百上千的人将會感染。
赫拉需要做的隻是朝四個方向發射那四枚榴彈,再從早已視察好的退路下到底樓,跑向她已經停在一個街區外的汽車,然後駛向城市的北端,她早已在那裡藏好了那架自轉翼飛機。
沒有人會在熱鬧的歡慶場合去注意她的行動。
土耳其塞浦路斯人正沉溺于狂歡之中,沒有任何事會分散他們的注意力。
赫拉認為在獨立日這天進攻他們,真是天賜的良機。
10點鐘,她望了望飯店對面的廣場上臨時搭起的演講台。
總統沒有出現。
難道他這麼快就死于鄧肯的注射?還是鄧肯的行動失敗了? 10點零5分,她再也不想繼續等待了。
她又檢查了一遍榴彈炮發射器,然後檢查了一下自己的防毒面具,準備發射第一炮。
“住手,赫拉!”邦德的聲音從電梯通向屋頂的通道口傳來。
他站在30英尺以外,手持P99瞄準她,看她敢不敢再移動一步。
在他後面,是幾個土耳其士兵,都手持武器對準着她。
他們都戴着防毒面具和防護眼罩。
“從發射器旁邊走開。
”邦德的聲音透過面具過濾器,聽上去帶着金屬般的冷酷。
她的手指正在扳機上。
“隻要一發炮彈就足夠了,詹姆斯,”她說,“扣動扳機隻需要稍微動一動手指。
要是你開槍,我就不能保證自己會不會不由自主地扣動扳機。
” 邦德知道她無論如何都會發射這一發炮彈的。
要是他與她離得近一點,一顆從威懾P99射出的子彈也許會把她打得飛離武器。
不過在眼下這個距離,他不能冒這個險。
沒有人敢動。
他們都聽到一個低沉的震動聲向他們所在的方向逼近。
某種他們看不見的東西正從地面上升起。
起初,它聽上去像是割草機的聲音,接着它的聲音越來越大。
邦德熟知這個聲音,知道他的搭檔馬上就會出現。
它來得正是時候。
“威塞克斯”直升機突然升空,盤旋在沙拉飯店的上空,它幾乎滑着頂梁越過。
赫拉正匍匐在頂梁上。
尼姬熟練地越過建築物,在赫拉來得及作出反應之前,就把她從發射器旁邊撞開了。
她從屋頂上滾下,一直滾到屋檐邊緣。
她從背後掏出一把水下發射槍,瞄準邦德。
“開火!”他命令道。
士兵發射了一輪子彈。
然而,沒等子彈射到她身上,那女人就鎮定地從背後倒下了大樓。
邦德跑到屋頂邊緣向下看。
她早已無影無蹤了!接着他看見了那根繩子。
它一頭勾住建築物的一個突出物,另一頭鑽進一扇開着的窗戶。
邦德已經在莫那瓦西亞見識過她爬繩索的技術,因此斷定她已經溜走了。
突擊隊員直奔樓下,在飯店裡搜索了半小時,然而,除了在一個房間裡發現一套保護衣和一個防毒面具外,連赫拉·伏洛波羅斯的影子都沒找着。
邦德放棄了搜查,回到屋頂。
“威塞克斯”在飯店上空盤旋。
尼姬向邦德揮揮手,他對她做了個“OK”的手勢。
接着他就小心翼翼地卸下四發榴彈,把它們重新放回到泡沫塑料盒裡。
斯蒂芬·鄧波走到邦德跟前說:“我們必須返回土耳其。
這種事從未出現過。
我們的政府還沒有這類事件的記錄。
” “我的政府也沒有。
” “謝謝你,邦德先生。
你為土耳其、希臘和塞浦路斯做了件大好事。
我父親是個很能容人的人。
他跟每個人交朋友——吉蔔賽人、保加利亞人、俄國人,甚至希臘人。
他是用與我們絕大多數人截然不同的材料做成的。
” “你父親是個了不起的人,鄧波,”邦德說。
“我敢确信,要是他活着,他會竭盡全力在你們的人民和希臘人民之間維持和平的。
” 鄧波跟希臘突擊隊員握手,接着目送着“威塞克斯”來回盤旋。
一架繩梯放到了飯店的屋頂上。
邦德和四個突擊隊員爬了上去。
邦德從飛機裡向下看,向他的老朋友的兒子揮揮手,然後把身子靠上前,在尼姬的脖子上吻了一下。