第三回 犬戎主大鬧鎬京周平王東遷洛邑

關燈
侯爵。

    衛武公又奏曰:“褒姒母子恃一寵一亂一倫,虢石父、尹球等欺君誤國,雖則身死,均當追貶。

    ”平王一一準奏。

    衛侯和進爵為公。

    晉侯仇加封河内附庸之地。

    鄭伯友死于王事,賜谥為桓。

    世子掘突襲爵為伯,加封祊田千頃。

    秦君原是附庸,加封秦伯,列于諸侯。

    小周公咺拜太宰之職。

    申後号為太後。

    褒姒與伯服,俱廢為庶人。

    虢石父、尹球、祭公,姑念其先世有功,兼死于王事,止削其本身爵号,仍許子孫襲位。

    又出安民榜,撫一慰京師被害百姓。

    大宴群臣,盡歡而散。

    有詩為證: 百官此日逢恩主,萬姓今朝喜太平。

     自是累朝功德厚,山河再整望中興。

     次日,諸侯謝恩,平王再封衛侯為司徒,鄭伯掘突為卿士,留朝與太宰咺一同輔政。

    惟申、晉二君,以本國迫近戎狄,拜辭而歸。

    申侯見鄭世子掘突英毅非常,以女妻之,是為武姜。

    此話擱過不提。

     卻說犬戎自到鎬京擾亂一番,識熟了中國的道路,雖則被諸侯驅逐出城,其鋒未曾挫折,又自謂勞而無功,心懷怨恨。

    遂大起戎兵,侵占周疆,岐、豐之地,半為戎有。

    漸漸一逼一近鎬京,連月烽火不絕。

    又宮阙自一焚燒之後,十不存五,頹牆敗棟,光景甚是凄涼。

    平王一來府庫空虛,無力建造宮室;二來怕犬戎早晚入寇,遂萌遷都洛邑之念。

     一日,朝罷,謂群臣曰:“昔王祖成王,既定鎬京,又營洛邑,此何意也?”群臣齊聲奏曰:“洛邑為天下之中,四方入貢,道裡适均,所以成王命召公相宅,周公興築,号曰東都,宮室制度,與鎬京同。

    每朝會之年,天子行幸東都,接見諸侯,此乃便民之政也。

    ”平王曰:“今犬戎一逼一近鎬京,禍且不測,朕欲遷都于洛何如?”太宰咺奏曰:“今宮阙焚毀,營建不易,勞民傷财,百姓嗟怨。

    西戎乘釁而起,何以禦之?遷都于洛,實為至便。

    ”兩班文武,俱以犬戎為慮,齊聲曰:“太宰之言是也。

    ”惟司徒衛武公低頭長歎。

    平王曰:“老司徒何獨無言?”武公乃奏曰:“老臣年逾九十,蒙君王不棄老耄,備位六卿。

    若知而不言,是不忠于君也;若違衆而言,是不和于友也。

    然甯得罪于友,不敢得罪于君。

    夫鎬京左有瑴函,右有隴蜀,披山帶河,沃野千裡,天下形勝,莫過于此。

    洛邑雖天下之中,其勢平衍,四面受敵之地。

    所以先王雖并建兩都,然宅西京,以振天下之要,留東都以備一時之巡。

    吾王若棄鎬京而遷洛,恐王室自是衰弱矣!”平王曰:“犬戎侵奪岐、豐,勢甚猖獗。

    且宮阙殘毀,無以壯觀。

    朕之東遷,實非得已。

    ”武公奏曰:“犬戎豺狼之一性一,不當引入卧闼。

    申公借兵失策,開門揖盜,使其焚燒宮阙,戮及先王,此不共之仇也。

    王今勵志自強,節用一愛一民,練兵訓武,效先王之北伐南征,俘彼戎主,以獻七廟,尚可湔雪①前恥。

    若隐忍避仇,棄此适彼,我退一尺,敵進一尺,恐蠶食之憂,不止于岐、三豐已。

    昔堯舜在位,茅茨土階,禹居卑宮,不以為陋。

    京師壯觀,豈在宮室?惟吾王熟思之!”太宰咺又奏曰:“老司徒乃安常之論,非通變之言也。

    先王怠政滅倫,自招寇賊,其事已不足深咎。

    今日掃除煨燼,僅正名号,而府庫空虛,兵力單弱。

    百姓畏懼犬戎,如畏豺虎。

    一旦戎騎長驅,民心瓦解,誤國之罪,誰能任之?”武公又奏曰:“申公既能召戎,定能退戎。

    王遣人問之,必有良策。

    ”正商議間,國舅申公遣人赍告急表文來到。

    平王展開看之,大意謂:犬戎侵擾不已,将有亡國之禍。

    伏乞我王憐念瓜葛,發兵救援。

    平王曰:“舅氏自顧不暇,安能顧朕?東遷之事,朕今決矣。

    ”乃命太史擇日東行。

    衛武公曰:“臣職在司徒,若主上一行,民生離散,臣之咎難辭矣。

    ”遂先期出榜示谕百姓,如願随駕東遷者,作速準備,一齊起程。

    祝史作文,先将遷都緣由,祭告宗廟。

    至期,大宗伯抱著七廟神主,登車先導。

    秦伯嬴開聞平王東遷,親自領兵護駕。

    百姓攜老扶幼,相從者不計其數。

    當時宣王大祭之夜,夢見美貌女子,大笑三聲,大哭三聲,不慌不忙,将七廟神主,捆著一束,冉冉望東而去。

    大笑三聲,應褒姒骊山烽火戲諸侯事。

    大哭三聲者,幽王、褒姒、伯服三命俱絕。

    神主捆束往東,正應今日東遷,此夢無一不驗。

    又太史伯陽父辭雲:“哭又笑,笑又哭,羊被鬼吞,馬逢犬逐。

    慎之慎之!壓弧箕箙。

    ”羊被鬼吞者,宣王四十六年遇鬼而亡,乃己未年。

    馬逢犬逐,犬戎入寇,幽王十一年庚午也。

    自此西周遂亡,天數有定如此,亦見伯陽父之神占矣。

    東遷後事如何,且看下回分解。

     注解: ①赍書:赍,攜帶;書,信。

    攜帶信函。

     ①著手:着手,到手之意。

     ②暗君:暗,昏黑;愚昧;暗君即昏君。

     ①慝:邪念;王慝,帝王的邪惡。

     ①禮不反兵:禮、規則;反返;意為按規則不能返回。

     ①腥膻:意為臭氣;這裡是對少數部族的貶稱。

     ②劃馬:劃,光身之意;劃馬即不加馬鞍的馬。

     ①法駕:帝王的車馬。

     ②衮冕:帝王的禮服。

    告廟:帝王向祖廟祭告。

     ①宗祧:祖廟;獲承宗祧,即繼承祖業,即王位。

     ①湔雪:招雪。

    湔,洗。