第三章
關燈
小
中
大
高級&rdquo的東西,假如其中包含的觀念雖然不可否認地來自俄狄浦斯情結和家庭情結,但卻隻能有一條出路:最初這些情結本身一定不會有它們似乎正在表達的那種意思,而是具有更高級的&ldquo神秘的&rdquo意義(就像西爾伯勒所稱的那樣),這就使他們能夠把這種意義用在一系列抽象的道德和宗教神秘主義的思想之中。
我完全準備再次聽到,我誤解了這個新蘇黎世理論的實質和目的;但我必須預先聲明,我不服任何對我的觀點的反駁,我可以提出我對這個理論的看法,但不能由該學派的出版物說三道四然後強加于我。
我找不到任何别的方式來使我對榮格所改革的全部内容明白易懂,并掌握其全部含義。
榮格對精神分析提出的一切改革都出于以下意圖,即消除在家庭情結中應該反對的東西,以便使之不在宗教和道德中重新出現。
一個抽象的概念已經提出,用來代替性欲力比多。
關于它,人們這樣說準沒錯,它的神秘和晦澀對于智者和蠢人來說都是一樣的。
俄狄浦斯情結隻有一種&ldquo象征的(symbolic)&rdquo意義:母親在這種意義上就意味着難以達到,這一點是為了文明的利益而必須反對的;在俄狄浦斯神話中被殺害了的父親是&ldquo内部的&rdquo父親,一個人為了使自己獨立就必須擺脫父親的限制。
關于性觀念材料的其他部分無疑将會随着時間的流逝而得到同樣的重新解釋。
在自我毀滅的性傾向和自我保存的性傾向之間發生沖突的地方,出現了&ldquo生活任務&rdquo(life-task)和&ldquo心理惰性&rdquo(psychicalinertia)[第272頁]之間的沖突;神經症患者的罪疚感是和他的自我譴責一緻的,這種自我譴責說他沒有恰當地完成他的&ldquo生活任務&rdquo。
以這種方式創造出一種新的宗教-道德體系,就像阿德勒的體系那樣,這個新體系一定會重新解釋、歪曲和抛棄那些事實上是精神分析所發現的東西。
而真實的情況是,這些人從生活的諧音中挑選出幾個文化的陪音,而且仍然沒能聽到本能的強大而原始的樂曲。
為了維持這個體系的原樣,我們有必要完全不用觀察、不用精神分析的技術。
有時候對這個問題的熱情甚至會使人不顧科學的邏輯&mdash&mdash正如當榮格發現,俄狄浦斯情結對神經症的病因學來說還不夠獨特,并且開始把這種獨特性歸因于惰性時那樣,這種惰性是一切有生命和無生命物質的最普遍特性。
順便說一句,人們還要注意到,俄狄浦斯情結隻代表個體的心理力量所必須解決的一個問題,而它本身并不是像&ldquo心理惰性&rdquo那樣的一種力量。
對個别人的研究已經表明(并将永遠表明),性欲情結就其原始意義來說在這些人身上是很活躍的。
因此對個體的研究(在這些新理論中)就被推到了後面,并且被從人類學研究中獲得的證據基礎上的結論所取代。
冒着最大的危險起而反對這些得到重新解釋的情結的原始而又不摻假的意義,是在每一個體的童年早期發現的;因此在治療中提出的禁令是,應該盡可能少地細述這一過去的曆史,并把強調的重點回複到當前的沖突上來。
另外,在這個沖突中基本的問題絕不是偶然的和個人的,而是帶有普遍性的問題&mdash&mdash事實上,是沒有完成生活任務。
但是,如我們所知,隻有當我們把一個神經症患者當前的沖突追溯到他的個案史,隻有當一個人沿着他的力比多在生病時所走過的道路返回時,才能理解這個神經症患者當前的沖突并使之得到解決。
在這些影響之下,這個新蘇黎世派的治療所采取的形式,可以用一個親自體驗到這種治療的病人的話來表示:&ldquo這一次絲毫也沒有注意過去或者注意移情。
凡是我認為我已經認識到後者的地方都被宣布是一種純力比多符号。
這種道德教育是相當不錯的,我切實遵從過這種教育,但我卻沒有向前邁進一步。
使我感到的煩惱比使他感到的煩惱更甚,但是我怎麼辦呢?&hellip&hellip不是通過分析來解脫我,而是每天向我提出大量的新要求,要治好神經症就必須滿足這些要求&mdash&mdash例如,借助于内傾的内向反省、宗教沉思、和我的妻子重新開始愛情生活等。
這幾乎是一個人力所不能及的;其目的在于使一個人全部的内在性質發生根本的轉變。
我覺得這種分析是一個具有強烈的悔悟情感和最好的解決方法,但同時又是最令人沮喪的可憐的罪人。
任何一位牧師都會提出他的忠告,但是,我上哪兒去找這種力量呢?&rdquo這位病人确實報告說他已經聽說過,必須先對他進行過去的和移情的分析;但是他卻被告知這種分析已經足夠了。
既然這第一種分析對他沒有更大的幫助,那麼,對病人的這種分析就是不夠的,這個結論在我看來似乎是有道理的。
當然,再也無權稱為精神分析的随後進行的治療并未使問題得到改善。
顯而易見,蘇黎世學派的成員為了在附近的伯爾尼城振奮起來(杜博瓦[271]就在這個城市裡用一種考慮更周全的方式通過道德鼓勵來治療神經症),就必須取道維也納做一次長途旅行。
[272] 當然,與精神分析完全不一緻的這個新運動,也表現在榮格對壓抑的态度(現在在他的論著中很少提到)上,表現在他對夢的誤解(這一點和阿德勒一樣[參見第57頁])上,表現在他完全無視夢的心理學,把夢和潛隐的夢念混為一談,表現在他完全喪失了對潛意識的理解&mdash&mdash簡言之,表現在我認為是精神分析實質的一切方面。
當榮格告訴我們,亂倫情結隻是&ldquo象征性的&rdquo,并非&ldquo真的&rdquo存在,一個野人畢竟不會對一個老醜婆産生欲望,而會對一位年輕漂亮的女人産生欲望的時候,我們很想下個結論,&ldquo象征性的&rdquo和&ldquo并非真的存在&rdquo隻不過表示這樣的意思,即由于它的表現形式和緻病的作用,而被精神分析描述為&ldquo潛意識存在的&rdquo&mdash&mdash這是對解決這種明顯矛盾的一種描述。
假如一個人牢牢記住,夢和它們所加工的潛隐夢念是不同的,那麼,對病人夢到的事情就沒有什麼大驚小怪的了。
在治療期間,病人的心靈中一直充滿了這些事情,不論這是&ldquo生活任務&rdquo還是&ldquo高高在上&rdquo,抑或&ldquo地位卑下&rdquo。
被分析者的夢無疑可以得到指導,就像為實驗目的而施加的刺激所支配的方式一樣。
人們能夠确定在夢中出現的一部分材料;這些材料并沒有改變夢的實質和機制中的任何東西。
我也不相信他們所謂&ldquo傳記的&rdquo夢會出現在分析之外。
[273]另一方面,如果人們對治療之前出現的夢進行分析,或者,如果人們考慮一下做夢者自己添加上的東西,這是做夢者添加到在治療期間向他提示的東西上去的;或者,如果人們避免向病人布置任何這種任務,那麼,人們就會探究夢究竟離它試圖完成生活任務的目的有多遠。
夢隻是一種思維形式;人們絕不可能通過提到這些思想内容就能達到對這種形式的理解;隻有通過對夢的工作的評估才将導緻這種理解。
[274] 人們不難發現對榮格誤解和偏離精神分析所進行的實際反駁。
每一種以适當形式進行的分析,特别是對兒童的每一次分析,都會加強精神分析據以建立的這些信念,都會駁斥榮格和阿德勒體系所做的重新解釋。
在榮格大徹大悟(啟蒙)之前的那些日子裡,他親自進行(1910b[前面第31頁])并且發表了他對一個兒童的這種分析;至于他是否将借助于一種不同的&ldquo對事實的片面安排&rdquo(這是阿德勒在這方面所用的表達方式[前面第56頁])而對其結果做新的解釋,人們正拭目以待。
關于&ldquo高級的&rdquo思想在夢和神經症中的性表達不是别的,而是一種古代的表達方式,這個觀點當然和下述事實不相容。
即在神經症中,這些性欲情結證明是從運用于現實生活中撤離出來的大量力比多的承擔者。
假如這隻是一個關于性的&ldquo行活(jargon)&rdquo問題,那麼,力比多的結構就不可能以任何方式被它所改變了。
榮格本人在他的《精神分析理論的闡述》(1913)一書中承認這一點,并且把治療的任務詳細闡述為把力比多貫注從這些情結中分離開來。
但是,通過把病人從精力貫注中引開并促使他升華,是絕不可能達到這一點的,而隻有通過對這些貫注的詳盡考察并使之完全成為意識的,才有可能達到。
病人必須解決的第一個現實問題是他的疾病。
病人為完成這項任務所花費的努力表明,醫生在幫助病人克服抵抗方面,沒能提供多少幫助,或者表明醫生害怕這項工作的後果。
最後,或許可以說,榮格通過對精神分析的&ldquo革新&rdquo,給了我們一個著名的黎克頓堡刀(Lichtenbergknife)[275]複制品。
他把刀把換了,安上一個新刀片;但是由于刀上刻着同樣的名字,他就希望我們把這把刀當作原來的那把。
我認為我已經說清楚了,相反,這個旨在取代精神分析的新學說意味着對精神分析的放棄和脫離。
有些人可能擔心,由于精神分析是那些在這個運動中起了如此巨大作用的人和對精神分析做了這麼多工作的人們發動的,因此,這種脫離對精神分析的影響一定會比放棄更重大,但是,我并不這樣認為。
隻要人們代表一種強大的思想,他們就是強大的;當人們反對這種思想時,他們就會變得軟弱無力。
精神分析将經受住這種損失,并将獲得新的追随者以取而代之。
最後的結論是,我隻能表示一種願望,願運氣允許所有那些發現讓他們待在精神分析的地獄中太不合口味的人們做一次愉快的向上旅行。
我希望讓我們剩下的人能夠暢行無阻地把我們在深淵中的勞動進行到底。
1914年2月
我完全準備再次聽到,我誤解了這個新蘇黎世理論的實質和目的;但我必須預先聲明,我不服任何對我的觀點的反駁,我可以提出我對這個理論的看法,但不能由該學派的出版物說三道四然後強加于我。
我找不到任何别的方式來使我對榮格所改革的全部内容明白易懂,并掌握其全部含義。
榮格對精神分析提出的一切改革都出于以下意圖,即消除在家庭情結中應該反對的東西,以便使之不在宗教和道德中重新出現。
一個抽象的概念已經提出,用來代替性欲力比多。
關于它,人們這樣說準沒錯,它的神秘和晦澀對于智者和蠢人來說都是一樣的。
俄狄浦斯情結隻有一種&ldquo象征的(symbolic)&rdquo意義:母親在這種意義上就意味着難以達到,這一點是為了文明的利益而必須反對的;在俄狄浦斯神話中被殺害了的父親是&ldquo内部的&rdquo父親,一個人為了使自己獨立就必須擺脫父親的限制。
關于性觀念材料的其他部分無疑将會随着時間的流逝而得到同樣的重新解釋。
在自我毀滅的性傾向和自我保存的性傾向之間發生沖突的地方,出現了&ldquo生活任務&rdquo(life-task)和&ldquo心理惰性&rdquo(psychicalinertia)[第272頁]之間的沖突;神經症患者的罪疚感是和他的自我譴責一緻的,這種自我譴責說他沒有恰當地完成他的&ldquo生活任務&rdquo。
以這種方式創造出一種新的宗教-道德體系,就像阿德勒的體系那樣,這個新體系一定會重新解釋、歪曲和抛棄那些事實上是精神分析所發現的東西。
而真實的情況是,這些人從生活的諧音中挑選出幾個文化的陪音,而且仍然沒能聽到本能的強大而原始的樂曲。
為了維持這個體系的原樣,我們有必要完全不用觀察、不用精神分析的技術。
有時候對這個問題的熱情甚至會使人不顧科學的邏輯&mdash&mdash正如當榮格發現,俄狄浦斯情結對神經症的病因學來說還不夠獨特,并且開始把這種獨特性歸因于惰性時那樣,這種惰性是一切有生命和無生命物質的最普遍特性。
順便說一句,人們還要注意到,俄狄浦斯情結隻代表個體的心理力量所必須解決的一個問題,而它本身并不是像&ldquo心理惰性&rdquo那樣的一種力量。
對個别人的研究已經表明(并将永遠表明),性欲情結就其原始意義來說在這些人身上是很活躍的。
因此對個體的研究(在這些新理論中)就被推到了後面,并且被從人類學研究中獲得的證據基礎上的結論所取代。
冒着最大的危險起而反對這些得到重新解釋的情結的原始而又不摻假的意義,是在每一個體的童年早期發現的;因此在治療中提出的禁令是,應該盡可能少地細述這一過去的曆史,并把強調的重點回複到當前的沖突上來。
另外,在這個沖突中基本的問題絕不是偶然的和個人的,而是帶有普遍性的問題&mdash&mdash事實上,是沒有完成生活任務。
但是,如我們所知,隻有當我們把一個神經症患者當前的沖突追溯到他的個案史,隻有當一個人沿着他的力比多在生病時所走過的道路返回時,才能理解這個神經症患者當前的沖突并使之得到解決。
在這些影響之下,這個新蘇黎世派的治療所采取的形式,可以用一個親自體驗到這種治療的病人的話來表示:&ldquo這一次絲毫也沒有注意過去或者注意移情。
凡是我認為我已經認識到後者的地方都被宣布是一種純力比多符号。
這種道德教育是相當不錯的,我切實遵從過這種教育,但我卻沒有向前邁進一步。
使我感到的煩惱比使他感到的煩惱更甚,但是我怎麼辦呢?&hellip&hellip不是通過分析來解脫我,而是每天向我提出大量的新要求,要治好神經症就必須滿足這些要求&mdash&mdash例如,借助于内傾的内向反省、宗教沉思、和我的妻子重新開始愛情生活等。
這幾乎是一個人力所不能及的;其目的在于使一個人全部的内在性質發生根本的轉變。
我覺得這種分析是一個具有強烈的悔悟情感和最好的解決方法,但同時又是最令人沮喪的可憐的罪人。
任何一位牧師都會提出他的忠告,但是,我上哪兒去找這種力量呢?&rdquo這位病人确實報告說他已經聽說過,必須先對他進行過去的和移情的分析;但是他卻被告知這種分析已經足夠了。
既然這第一種分析對他沒有更大的幫助,那麼,對病人的這種分析就是不夠的,這個結論在我看來似乎是有道理的。
當然,再也無權稱為精神分析的随後進行的治療并未使問題得到改善。
顯而易見,蘇黎世學派的成員為了在附近的伯爾尼城振奮起來(杜博瓦[271]就在這個城市裡用一種考慮更周全的方式通過道德鼓勵來治療神經症),就必須取道維也納做一次長途旅行。
[272] 當然,與精神分析完全不一緻的這個新運動,也表現在榮格對壓抑的态度(現在在他的論著中很少提到)上,表現在他對夢的誤解(這一點和阿德勒一樣[參見第57頁])上,表現在他完全無視夢的心理學,把夢和潛隐的夢念混為一談,表現在他完全喪失了對潛意識的理解&mdash&mdash簡言之,表現在我認為是精神分析實質的一切方面。
當榮格告訴我們,亂倫情結隻是&ldquo象征性的&rdquo,并非&ldquo真的&rdquo存在,一個野人畢竟不會對一個老醜婆産生欲望,而會對一位年輕漂亮的女人産生欲望的時候,我們很想下個結論,&ldquo象征性的&rdquo和&ldquo并非真的存在&rdquo隻不過表示這樣的意思,即由于它的表現形式和緻病的作用,而被精神分析描述為&ldquo潛意識存在的&rdquo&mdash&mdash這是對解決這種明顯矛盾的一種描述。
假如一個人牢牢記住,夢和它們所加工的潛隐夢念是不同的,那麼,對病人夢到的事情就沒有什麼大驚小怪的了。
在治療期間,病人的心靈中一直充滿了這些事情,不論這是&ldquo生活任務&rdquo還是&ldquo高高在上&rdquo,抑或&ldquo地位卑下&rdquo。
被分析者的夢無疑可以得到指導,就像為實驗目的而施加的刺激所支配的方式一樣。
人們能夠确定在夢中出現的一部分材料;這些材料并沒有改變夢的實質和機制中的任何東西。
我也不相信他們所謂&ldquo傳記的&rdquo夢會出現在分析之外。
[273]另一方面,如果人們對治療之前出現的夢進行分析,或者,如果人們考慮一下做夢者自己添加上的東西,這是做夢者添加到在治療期間向他提示的東西上去的;或者,如果人們避免向病人布置任何這種任務,那麼,人們就會探究夢究竟離它試圖完成生活任務的目的有多遠。
夢隻是一種思維形式;人們絕不可能通過提到這些思想内容就能達到對這種形式的理解;隻有通過對夢的工作的評估才将導緻這種理解。
[274] 人們不難發現對榮格誤解和偏離精神分析所進行的實際反駁。
每一種以适當形式進行的分析,特别是對兒童的每一次分析,都會加強精神分析據以建立的這些信念,都會駁斥榮格和阿德勒體系所做的重新解釋。
在榮格大徹大悟(啟蒙)之前的那些日子裡,他親自進行(1910b[前面第31頁])并且發表了他對一個兒童的這種分析;至于他是否将借助于一種不同的&ldquo對事實的片面安排&rdquo(這是阿德勒在這方面所用的表達方式[前面第56頁])而對其結果做新的解釋,人們正拭目以待。
關于&ldquo高級的&rdquo思想在夢和神經症中的性表達不是别的,而是一種古代的表達方式,這個觀點當然和下述事實不相容。
即在神經症中,這些性欲情結證明是從運用于現實生活中撤離出來的大量力比多的承擔者。
假如這隻是一個關于性的&ldquo行活(jargon)&rdquo問題,那麼,力比多的結構就不可能以任何方式被它所改變了。
榮格本人在他的《精神分析理論的闡述》(1913)一書中承認這一點,并且把治療的任務詳細闡述為把力比多貫注從這些情結中分離開來。
但是,通過把病人從精力貫注中引開并促使他升華,是絕不可能達到這一點的,而隻有通過對這些貫注的詳盡考察并使之完全成為意識的,才有可能達到。
病人必須解決的第一個現實問題是他的疾病。
病人為完成這項任務所花費的努力表明,醫生在幫助病人克服抵抗方面,沒能提供多少幫助,或者表明醫生害怕這項工作的後果。
最後,或許可以說,榮格通過對精神分析的&ldquo革新&rdquo,給了我們一個著名的黎克頓堡刀(Lichtenbergknife)[275]複制品。
他把刀把換了,安上一個新刀片;但是由于刀上刻着同樣的名字,他就希望我們把這把刀當作原來的那把。
我認為我已經說清楚了,相反,這個旨在取代精神分析的新學說意味着對精神分析的放棄和脫離。
有些人可能擔心,由于精神分析是那些在這個運動中起了如此巨大作用的人和對精神分析做了這麼多工作的人們發動的,因此,這種脫離對精神分析的影響一定會比放棄更重大,但是,我并不這樣認為。
隻要人們代表一種強大的思想,他們就是強大的;當人們反對這種思想時,他們就會變得軟弱無力。
精神分析将經受住這種損失,并将獲得新的追随者以取而代之。
最後的結論是,我隻能表示一種願望,願運氣允許所有那些發現讓他們待在精神分析的地獄中太不合口味的人們做一次愉快的向上旅行。
我希望讓我們剩下的人能夠暢行無阻地把我們在深淵中的勞動進行到底。
1914年2月