第三章
關燈
小
中
大
;如果我坐馬車,也不緻于被颠壞。
為了防止老鼠的闖入我還要求他們在門上安把鎖。
鐵匠試了好多次才打出了他們那裡從未見過的一把小鎖;據我所知,英國有一位紳士家門上的鎖比這還要大些。
我想法把鑰匙留在自己的一隻口袋裡,怕格蘭姆達爾克立契會弄丢。
王後又吩咐找出最薄的絲綢給我做衣服。
那絲綢和英國的毛毯差不多厚,穿在身上十分笨重,後來穿習慣了才好一些。
衣服是照這個國家的式樣做的,既像波斯服又像中國服,穿起來倒也莊重大方。
王後非常喜歡我陪着她,少了我她簡直飯都吃不下。
她吃飯時,在她的飯桌上她左肘旁邊擺一張桌子和椅子給我用。
格蘭姆達爾克立契站在放在地上的一張小凳子上,緊挨着我的桌子幫着照料我。
我有一整套銀制的碗碟和其他必備餐具,和王後的餐具比起來,它們和我在倫敦一家玩具店看到的用來作娃娃房裡擺設的餐具差不多大小。
這套餐具我的小保姆放在她口袋裡的一隻銀盒子裡,吃飯時我要用她就拿給我,平常的時候她便親手把它們洗得幹幹淨淨。
和王後一起吃飯的隻有兩位公主,大的十六歲,小的那時才十三歲零一個月。
王後總是把一小塊肉放到我的碟子裡讓我自己切着吃。
她非常願意看我小口小口地吃東西,把這當成一種樂趣。
王後實際上胃口并不大,但至少吃下的也是十二個英國農民一頓飯的飯量;見她這樣子,我有一段時間非常惡心。
她能将百靈鳥的一隻翅膀連肉帶骨一口嚼得粉碎,而那翅膀就有九隻長足的火雞那麼大。
她往嘴裡塞一小片面包,但那也有兩個價格十二便士的面包那麼大小。
她用金杯喝飲料,一口就喝一大桶多。
她的餐刀有兩把鐮刀拉直了那麼長,湯匙、叉子和其他餐具也都成相應的比例。
記得有一次因為好奇,于是就讓格蘭姆達爾克立契帶我去宮裡看一些人吃飯;十幾把像這樣巨大的刀叉又同時舉起,我覺得在那以前我還從未見過如此吓人的景象。
我前面已經說過,星期三是他們的安息日,每逢這一天,國王、王後和王子、公主們按照常規要在國王陛下的内宮裡一起聚餐。
如今我已是國王的大寵臣了,每當這種時候,他們就把我的小桌椅放在他左手邊的一隻鹽瓶跟前。
這位君王很樂意同我交談,向我了解一些關于歐洲的風俗、宗教、法律、政府和學術方面的情況,我都盡可能一一給他介紹。
他頭腦靈活,判斷精确,我說什麼他都能發表十分聰明的感想和意見。
不過我得承認,一說起我親愛的祖國,說起我們的貿易、海戰和陸戰、宗教派别和國内的不同政黨,我的話就有點多了。
他所受的教育使他成見極深,終于忍不住,問我是一個輝格黨還是一個托利黨。
他接着轉過身去對他的首相說(首相手持一根白色權杖侍候在國王身後,那權杖差不多有“王權号”[當時英國最大的一艘船]的主桅那麼高),人類的尊嚴實在微不足道,像我這麼點大的小昆蟲都可以模仿。
“不過,”他又說,“我敢保證這些小東西倒也有他們的爵位和官銜呢,他們建造一些小窩小洞就當作房屋和城市了,他們修飾打扮以炫人耳目,他們談情說愛,他們打仗、争辯、欺詐、背叛。
”他就這樣滔滔不絕地一直說下去,把我氣得臉一陣紅一陣白。
我那偉大祖國的文武百官都堪稱霸主,它可使法國遭災,它是歐洲的仲裁人,是美德、虔誠、榮譽和真理的中心,是全世界仰慕和感到驕傲的地方;這樣一個偉大的國家,想不到竟如此不被放在眼裡。
但是我當時的處境是不能對這種傷害表示有什麼怨恨的,仔細考慮過後,我都開始懷疑我是不是受了傷害。
因為幾個月下來,我已經看慣了這個國家的人的樣子,聽慣了他們的言談,眼中所見的每一件事物也都大小相稱,起初見到他們身軀與面孔時的恐懼至此已逐漸消失。
如果這時候我要看見一群英國的老爺太太們穿着華麗的生日服裝,在那裡裝腔作勢,高視闊步,點頭鞠躬,空談閑聊,說真的,我也很有可能要笑話他們,就像這裡的國王及其要員笑話我一樣。
王後常常把我拿在手裡站在一面鏡子前面,這樣兩個人在一起的樣子就一覽無餘地出現在了我的眼前,這種時候,說心裡話,我就忍不住要笑話自己。
再沒有比這樣的對照更可笑的了,我因此真的開始懷疑,我的身材是否已經比原來縮小了好幾倍。
最使我氣憤、最讓我感到屈辱的莫過于王後侏儒了。
他是這個國家有史以來個子最矮的人(我确信他身高還不到三
為了防止老鼠的闖入我還要求他們在門上安把鎖。
鐵匠試了好多次才打出了他們那裡從未見過的一把小鎖;據我所知,英國有一位紳士家門上的鎖比這還要大些。
我想法把鑰匙留在自己的一隻口袋裡,怕格蘭姆達爾克立契會弄丢。
王後又吩咐找出最薄的絲綢給我做衣服。
那絲綢和英國的毛毯差不多厚,穿在身上十分笨重,後來穿習慣了才好一些。
衣服是照這個國家的式樣做的,既像波斯服又像中國服,穿起來倒也莊重大方。
王後非常喜歡我陪着她,少了我她簡直飯都吃不下。
她吃飯時,在她的飯桌上她左肘旁邊擺一張桌子和椅子給我用。
格蘭姆達爾克立契站在放在地上的一張小凳子上,緊挨着我的桌子幫着照料我。
我有一整套銀制的碗碟和其他必備餐具,和王後的餐具比起來,它們和我在倫敦一家玩具店看到的用來作娃娃房裡擺設的餐具差不多大小。
這套餐具我的小保姆放在她口袋裡的一隻銀盒子裡,吃飯時我要用她就拿給我,平常的時候她便親手把它們洗得幹幹淨淨。
和王後一起吃飯的隻有兩位公主,大的十六歲,小的那時才十三歲零一個月。
王後總是把一小塊肉放到我的碟子裡讓我自己切着吃。
她非常願意看我小口小口地吃東西,把這當成一種樂趣。
王後實際上胃口并不大,但至少吃下的也是十二個英國農民一頓飯的飯量;見她這樣子,我有一段時間非常惡心。
她能将百靈鳥的一隻翅膀連肉帶骨一口嚼得粉碎,而那翅膀就有九隻長足的火雞那麼大。
她往嘴裡塞一小片面包,但那也有兩個價格十二便士的面包那麼大小。
她用金杯喝飲料,一口就喝一大桶多。
她的餐刀有兩把鐮刀拉直了那麼長,湯匙、叉子和其他餐具也都成相應的比例。
記得有一次因為好奇,于是就讓格蘭姆達爾克立契帶我去宮裡看一些人吃飯;十幾把像這樣巨大的刀叉又同時舉起,我覺得在那以前我還從未見過如此吓人的景象。
我前面已經說過,星期三是他們的安息日,每逢這一天,國王、王後和王子、公主們按照常規要在國王陛下的内宮裡一起聚餐。
如今我已是國王的大寵臣了,每當這種時候,他們就把我的小桌椅放在他左手邊的一隻鹽瓶跟前。
這位君王很樂意同我交談,向我了解一些關于歐洲的風俗、宗教、法律、政府和學術方面的情況,我都盡可能一一給他介紹。
他頭腦靈活,判斷精确,我說什麼他都能發表十分聰明的感想和意見。
不過我得承認,一說起我親愛的祖國,說起我們的貿易、海戰和陸戰、宗教派别和國内的不同政黨,我的話就有點多了。
他所受的教育使他成見極深,終于忍不住,問我是一個輝格黨還是一個托利黨。
他接着轉過身去對他的首相說(首相手持一根白色權杖侍候在國王身後,那權杖差不多有“王權号”[當時英國最大的一艘船]的主桅那麼高),人類的尊嚴實在微不足道,像我這麼點大的小昆蟲都可以模仿。
“不過,”他又說,“我敢保證這些小東西倒也有他們的爵位和官銜呢,他們建造一些小窩小洞就當作房屋和城市了,他們修飾打扮以炫人耳目,他們談情說愛,他們打仗、争辯、欺詐、背叛。
”他就這樣滔滔不絕地一直說下去,把我氣得臉一陣紅一陣白。
我那偉大祖國的文武百官都堪稱霸主,它可使法國遭災,它是歐洲的仲裁人,是美德、虔誠、榮譽和真理的中心,是全世界仰慕和感到驕傲的地方;這樣一個偉大的國家,想不到竟如此不被放在眼裡。
但是我當時的處境是不能對這種傷害表示有什麼怨恨的,仔細考慮過後,我都開始懷疑我是不是受了傷害。
因為幾個月下來,我已經看慣了這個國家的人的樣子,聽慣了他們的言談,眼中所見的每一件事物也都大小相稱,起初見到他們身軀與面孔時的恐懼至此已逐漸消失。
如果這時候我要看見一群英國的老爺太太們穿着華麗的生日服裝,在那裡裝腔作勢,高視闊步,點頭鞠躬,空談閑聊,說真的,我也很有可能要笑話他們,就像這裡的國王及其要員笑話我一樣。
王後常常把我拿在手裡站在一面鏡子前面,這樣兩個人在一起的樣子就一覽無餘地出現在了我的眼前,這種時候,說心裡話,我就忍不住要笑話自己。
再沒有比這樣的對照更可笑的了,我因此真的開始懷疑,我的身材是否已經比原來縮小了好幾倍。
最使我氣憤、最讓我感到屈辱的莫過于王後侏儒了。
他是這個國家有史以來個子最矮的人(我确信他身高還不到三