第五章

關燈
uo我也會這樣。

    不過不是肝,是胃,尤其是喝了雞尾酒之後。

    &rdquo &ldquo您看看窗外。

    &rdquo 她可能覺得賈斯丁不想被人看見,于是聳聳肩照做了。

    他慢慢脫去衣服躺下來。

     &ldquo我能轉過身了嗎?&rdquo &ldquo先别。

    你告訴我有沒有人從街上過去。

    &rdquo &ldquo沒有人。

    斯科金斯剛剛回去。

    &rdquo &ldquo再看看。

    &rdquo &ldquo您需要熱水袋嗎?&rdquo &ldquo過一會兒吧。

    您看見車了嗎?&rdquo &ldquo沒有。

    &rdquo &ldquo你确定沒有車停在查理酒吧旁邊?&rdquo &ldquo什麼也沒有。

    醫生給您開鎮靜劑了嗎?&rdquo &ldquo我每天都在吃。

    &rdquo &ldquo您今天吃了嗎?&rdquo &ldquo沒有。

    &rdquo &ldquo您需要我幫您做點什麼吃的嗎?&rdquo &ldquo待在窗戶旁邊就好。

    &rdquo &ldquo我至少可以坐下吧。

    &rdquo 她搬過一把椅子坐下,斜對着窗戶,一隻手依然撩開一點窗簾。

    她還沒有拿走桌上的五十美元。

    她在想他會不會說讓她拿走,會不會堅持要她拿走。

     &ldquo您真奇怪。

    您這樣我有點害怕。

    &rdquo &ldquo我知道。

    &rdquo &ldquo那您為什麼要這樣呢?您是故意這樣做的?&rdquo &ldquo我不是故意的。

    看着街上有什麼動靜。

    我聽見響聲了。

    &rdquo &ldquo有兩個客人從查理酒吧走出來,正往對面走去。

    &rdquo &ldquo那兩個人您認識嗎?&rdquo &ldquo看不太清楚。

    您在害怕什麼嗎?&rdquo &ldquo可能。

    &rdquo &ldquo為什麼?&rdquo 她輕輕地和他說話,一副怕打擾到病人休息的樣子。

    但是她又有些愧疚,因為病人隻讓她坐在窗前,不讓她做别的。

    不一會兒,她掀起窗簾的手麻了。

     &ldquo您是紐約人嗎?&rdquo &ldquo不是。

    &rdquo &ldquo中西部的?&rdquo &ldquo我有口音?&rdquo &ldquo可能。

    不好說。

    您出生在小城市?&rdquo 他沒有說話。

     &ldquo您害怕有人知道您是從哪裡來的嗎?您以前坐過牢嗎?&rdquo &ldquo沒有。

    &rdquo 她繼續面無表情地追問,就像在織布機前紡紗一樣平靜。

     &ldquo您怕坐牢嗎?&rdquo &ldquo不怕。

    &rdquo 她确定他說的是實話。

    她不時看到他的臉因為疼痛而猙獰,右手緊握着床單。

     &ldquo您為什麼不用我幫您做點吃的?&rdquo &ldquo等查理酒吧關門了再說。

    &rdquo &ldquo應該不會有人來了。

    &rdquo 有一個半小時,他的眼睛緊緊盯着天花闆。

    但是每次馬貝兒想要放下窗簾,他馬上命令她繼續看外面。

     &ldquo查理酒吧熄燈了。

    &rdquo &ldquo誰在外面?&rdquo &ldquo桑德斯!我看到他的肩膀了。

    他從酒吧出來,關上了門。

    &rdquo 這個粉刷匠就住在自己作坊的後面,和查理酒吧在一條街上。

     &ldquo現在我可以幫您煮咖啡了吧?&rdquo &ldquo行。

    &rdquo 她從廚房出來後,發現穿着睡衣的賈斯丁正在窗前瑟瑟發抖。

     &ldquo您怎麼起來了?快躺下!&rdquo 他乖乖地躺回去,慢慢地喝着咖啡,叫馬貝兒把他兜裡的藥片遞給他。

     &ldquo這藥我可以吃嗎?&rdquo &ldquo可以。

    &rdquo 一片寂靜。

    一會兒之後,傳來埃莉諾上床睡覺的聲音和晚歸年輕職員洗澡的聲音。

    又過了一會兒,歐若拉也關上門。

    遠處主街上傳來模糊的汽笛聲。

     沃德一直盯着天花闆。

    眼神激憤,滿臉通紅。

    困倦的馬貝兒,像是要讨他歡心似的,時不時還會往窗外看一眼。

     她想他要是不睡,她是不是就不能離開。

    但是賈斯丁還沒有明确地說叫她拿走那五十美元。

     &ldquo您買了嗎?&rdquo 賈斯丁低喃道。

     馬貝兒馬上明白他的意思,轉過頭來。

    她覺得他是在等自己回答,于是結結巴巴地說: &ldquo買了。

    &rdquo 時間一分一秒地過去。

    賈斯丁充滿害怕和恥辱的聲音越來越微弱。

    他又問了一句: &ldquo您會去找的,對吧?&rdquo 歐若拉醒來時聽到好朋友正在黑暗中摸索。

    她沒吭氣,一動不動地繼續裝睡。

    歐若拉心想她肯定是回來找那雙新買的高跟鞋的。

    可是之後的一個小時她怎麼也睡不着,直到聽見屋裡一陣衣服沙沙的響聲。

     &ldquo是你嗎?&rdquo 她問道,不敢叫馬貝兒去開燈。

     馬貝兒低聲回答道: &ldquo是我。

    &rdquo 她又加了一句: &ldquo他睡了。

    &rdquo