二十三
關燈
小
中
大
兩倍。
我們可不希望您出事,克奈澤爾博士。
” “您大概也知道,”埃勒裡插言道,“如果您的理論正确,那麼道恩夫人就很可能不止跟一個人談起過這個秘密。
您同意吧?” “是礙…這又會得出什麼結論呢?您想說什麼呢?” “我隻是想做一個邏輯嚴密的人,博士先生,“埃勒裡雙手抱在胸前。
“如果死者不止跟一個人談過這一秘密,那麼可以合乎邏輯地推斷,您的那位神秘的調先生肯定也知道這件事。
那麼您就不是唯一需要保護的人了。
還有别人呢,克奈澤爾博士!希望您能與我的看法一緻。
” 克奈澤爾咬住了嘴唇。
“是啊,是啊,還可能發生别的兇殺……”埃勒裡笑了。
“未必。
好了,别談這個了。
請再稍等一等,克奈澤爾博士。
趁您離開我們之前,我想向您再提幾個問題。
合金還沒有成功吧?” “還沒有。
” “什麼時候可以結束研究?” “就是幾個星期的問題,不會拖得再久了。
看來,至少這段時間内我是安全的。
” “我可不那麼有把握,”埃勒裡冷冰冰他說。
克奈澤爾更深地縮進了圈椅。
“您的意思是什麼?” “很簡單,意思就是:您的實驗實際已告結束。
您的那位X先生現在就可以把您幹掉,然後再由他自己去完成這項工作,這樣又有何不可?或者,請一位有經驗的冶金工程師來把這項研究完成,不也可以嗎?” 科學家好象大吃一驚。
“是呀,是呀,太對了!别人也可以完成我的工作啊! 這就是說……這就是說,我現在就很不安全。
” “如果,”埃勒裡殷勤他說,“您不急于表明您已結束了一切研究工作的話,恐怕您還不至于到那種地步。
” 克奈澤爾滿臉是失望的神色。
“您對我的安慰大無力了。
您向我提出了兩種選擇:要命,還是要工作?” “墨守成規的選擇法,不是嗎?”埃勒裡問道。
克奈澤爾在圈椅裡挺直了腰。
“今天就可能要我的命,今天夜裡!” 巡官動彈了一下。
“我認為這種想法不見得那麼現實,克奈澤爾博士。
您可以得到可靠的保護。
等一等,請您原諒,”老巡官按了一下内部直通電話的電鈕。
“裡特!我交給你一個新任務。
莫裡次·克奈澤爾博士從辦公室出去後,請你負責監護他。
是的,他馬上就走……你跟着他,挑一個靠得住的助手,夜間值班……不,你不用暗地跟蹤。
你是給他當護衛。
” “您太好了。
那麼我走了……” 克奈澤爾起身走出辦公室。
“這個壞蛋!”巡官氣憤極了。
“真不要臉!” “您這是說誰呢?”薩姆遜問。
“這一切太明顯了,”老巡官叫道。
“他的這套理論純粹是扯淡。
這是一個幌子,薩姆遜!他在這兒誇誇其談的時候,你們怎麼全沒想到,他正是那個最終可以自由行動的人嘛?難道他不正是那個從道恩夫人和讓奈博士之死中獲刊最大的人嘛?他不就恰好是他自己那套理論中的第四台嘛?換句話說,并不存在什麼第四者。
” “他媽的,奎恩,看來您說的一點也不錯!” 老巡官得意地轉向埃勒裡。
“所有這一席關于X擺脫阿拜·道恩、擺脫讓奈和擺脫他本人的娓娓動人的談話,全是鬼話連篇,乏味透了!難道你不同意我說的嗎,孩子?” 埃勒裡沉默了一會兒,他的眼睛表明他處在沉思之中。
“我沒有任何具體證據,”他最後終于開口,“足以構成某種成形的看法。
但我認為,你們包括克奈澤爾都錯了。
我并不認為克奈澤爾說的第四者不可能存在……爸爸,我懷疑我們是否能把案子弄個水落石出。
不過,如果一旦真象大白,我們定能看到,這些兇殺實在要比克奈澤爾的那套推倫狡猾得多。
這兩件謀殺非常複雜,根本不是用公式套一下就可以解決的。
” 巡官搔搔後腦勺。
“你說,用得着保衛他嗎?好象他是這個案子裡最重要的角色似的。
” “事情雖然非常奇怪,但我想說的恰恰就是這一點,”埃勒裡點燃了煙。
“請不要誤會,你剛才對我就産生過誤會……克奈澤爾應該保護。
希望把每一個逼近到距他三米以内的人的情況都向我報告。
”
我們可不希望您出事,克奈澤爾博士。
” “您大概也知道,”埃勒裡插言道,“如果您的理論正确,那麼道恩夫人就很可能不止跟一個人談起過這個秘密。
您同意吧?” “是礙…這又會得出什麼結論呢?您想說什麼呢?” “我隻是想做一個邏輯嚴密的人,博士先生,“埃勒裡雙手抱在胸前。
“如果死者不止跟一個人談過這一秘密,那麼可以合乎邏輯地推斷,您的那位神秘的調先生肯定也知道這件事。
那麼您就不是唯一需要保護的人了。
還有别人呢,克奈澤爾博士!希望您能與我的看法一緻。
” 克奈澤爾咬住了嘴唇。
“是啊,是啊,還可能發生别的兇殺……”埃勒裡笑了。
“未必。
好了,别談這個了。
請再稍等一等,克奈澤爾博士。
趁您離開我們之前,我想向您再提幾個問題。
合金還沒有成功吧?” “還沒有。
” “什麼時候可以結束研究?” “就是幾個星期的問題,不會拖得再久了。
看來,至少這段時間内我是安全的。
” “我可不那麼有把握,”埃勒裡冷冰冰他說。
克奈澤爾更深地縮進了圈椅。
“您的意思是什麼?” “很簡單,意思就是:您的實驗實際已告結束。
您的那位X先生現在就可以把您幹掉,然後再由他自己去完成這項工作,這樣又有何不可?或者,請一位有經驗的冶金工程師來把這項研究完成,不也可以嗎?” 科學家好象大吃一驚。
“是呀,是呀,太對了!别人也可以完成我的工作啊! 這就是說……這就是說,我現在就很不安全。
” “如果,”埃勒裡殷勤他說,“您不急于表明您已結束了一切研究工作的話,恐怕您還不至于到那種地步。
” 克奈澤爾滿臉是失望的神色。
“您對我的安慰大無力了。
您向我提出了兩種選擇:要命,還是要工作?” “墨守成規的選擇法,不是嗎?”埃勒裡問道。
克奈澤爾在圈椅裡挺直了腰。
“今天就可能要我的命,今天夜裡!” 巡官動彈了一下。
“我認為這種想法不見得那麼現實,克奈澤爾博士。
您可以得到可靠的保護。
等一等,請您原諒,”老巡官按了一下内部直通電話的電鈕。
“裡特!我交給你一個新任務。
莫裡次·克奈澤爾博士從辦公室出去後,請你負責監護他。
是的,他馬上就走……你跟着他,挑一個靠得住的助手,夜間值班……不,你不用暗地跟蹤。
你是給他當護衛。
” “您太好了。
那麼我走了……” 克奈澤爾起身走出辦公室。
“這個壞蛋!”巡官氣憤極了。
“真不要臉!” “您這是說誰呢?”薩姆遜問。
“這一切太明顯了,”老巡官叫道。
“他的這套理論純粹是扯淡。
這是一個幌子,薩姆遜!他在這兒誇誇其談的時候,你們怎麼全沒想到,他正是那個最終可以自由行動的人嘛?難道他不正是那個從道恩夫人和讓奈博士之死中獲刊最大的人嘛?他不就恰好是他自己那套理論中的第四台嘛?換句話說,并不存在什麼第四者。
” “他媽的,奎恩,看來您說的一點也不錯!” 老巡官得意地轉向埃勒裡。
“所有這一席關于X擺脫阿拜·道恩、擺脫讓奈和擺脫他本人的娓娓動人的談話,全是鬼話連篇,乏味透了!難道你不同意我說的嗎,孩子?” 埃勒裡沉默了一會兒,他的眼睛表明他處在沉思之中。
“我沒有任何具體證據,”他最後終于開口,“足以構成某種成形的看法。
但我認為,你們包括克奈澤爾都錯了。
我并不認為克奈澤爾說的第四者不可能存在……爸爸,我懷疑我們是否能把案子弄個水落石出。
不過,如果一旦真象大白,我們定能看到,這些兇殺實在要比克奈澤爾的那套推倫狡猾得多。
這兩件謀殺非常複雜,根本不是用公式套一下就可以解決的。
” 巡官搔搔後腦勺。
“你說,用得着保衛他嗎?好象他是這個案子裡最重要的角色似的。
” “事情雖然非常奇怪,但我想說的恰恰就是這一點,”埃勒裡點燃了煙。
“請不要誤會,你剛才對我就産生過誤會……克奈澤爾應該保護。
希望把每一個逼近到距他三米以内的人的情況都向我報告。
”