第二部 第1節
關燈
小
中
大
敲出過“你欠我三個銅闆”的歌聲。
這時他忽然看到那姑娘站在紀念碑底座前面在看—— 或者說裝着在看——上面貼着的一張招貼。
在沒有更多的人聚在她周圍之前上去走近她,不太安全。
紀念碑四周盡是電幕。
但是這時忽然發生一陣喧嘩,左邊什麼地方傳來了一陣重型車輛的聲音。
突然人人都奔過廣場。
那個姑娘輕捷地在底座的雕獅旁邊跳過去,混在人群中去了。
溫斯頓跟了上去。
他跑去的時候,從叫喊聲中聽出來,原來是有幾車歐亞國的俘虜經過。
這時密密麻麻的人群已經堵塞了廣場的南邊。
溫斯頓平時碰到這種人頭濟濟的場合,總是往邊上靠的,這次卻又推又搡,向人群中央擠去。
他不久就到了離那姑娘伸手可及的地方,但中間夾了一個魁梧的無産者和一個同樣肥大的女人,大概是無産者的妻子,他們形成了一道無法越過的肉牆。
溫斯頓把身子側過來,猛的一擠,把肩膀插在他們兩人的中間,打開了一個缺口,可是五髒六肺好象被那兩個壯實的軀體擠成肉漿一樣。
但他出了一身大汗,終于擠了過去。
他現在就在那姑娘身旁了。
他們肩挨着肩,但眼睛都呆呆地直視着前方。
這時有一長隊的卡車慢慢地開過街道,車上每個角落都直挺挺地站着手持輕機槍、面無表情的警衛。
車上蹲着許多身穿草綠色破舊軍服的人,臉色發黃,互相擠在一起。
他們的悲哀的蒙古種的臉木然望着卡車的外面,一點也沒有感到好奇的樣子。
有時卡車稍有颠簸,車上就發出幾聲鐵鍊叮當的聲音;所有的俘虜都戴着腳鐐。
一車一車的愁容滿臉的俘虜開了過去。
溫斯頓知道他們不斷地在經過,但是他隻是時斷時續地看到他們。
那姑娘的肩膀和她手肘以上的胳臂都碰到了他。
她的臉頰挨得這麼近,使他幾乎可以感到她的溫暖。
這時她馬上掌握了局面,就象在食堂那次一樣。
她又口也不張,用不露聲色的聲音開始說話,這樣細聲低語在人聲喧雜和卡車隆隆中是很容易掩蓋過去的。
“你能聽到我說話嗎?” “能。
” “星期天下午你能調休嗎?” “能。
” “那麼聽好了。
你得記清楚。
到巴丁頓車站去——”她逐一說明了他要走的路線,清楚明确,猶如軍事計劃一樣,使他感到驚異。
坐半小時火車,然後出車站往左拐,沿公路走兩公裡,到了一扇頂上沒有橫梁的大門,穿過了田野中的一條小徑,到了一條長滿野草的路上,灌木叢中又有一條小路,上面橫着一根長了青苔的枯木。
好象她頭腦裡有一張地圖一樣。
她最後低聲說,“這些你都能記得嗎?” “能。
” “你先左拐,然後右轉,最後又左拐。
那扇大門頂上沒橫梁。
” “知道。
什麼時間?” “大約十五點。
你可能要等。
我從另外一條路到那裡。
你都記清了?” “記清了。
” “那麼馬上離開我吧。
” 這,不需要她告訴他.但是他們在人群中一時還脫不開身。
卡車還在經過,人們還都永不知足地呆看着。
開始有幾聲噓叫,但這隻是從人群中間的黨員那裡發出來的,很快就停止了。
現在大家的情緒完全是好奇。
不論是從歐亞國或東亞國來的外國人都是一種奇怪陌生的動物。
除了俘虜,很少看到他們,即使是俘虜,也隻是匆匆一瞥。
而且你也不知道他們的下場如何,隻知其中有少數人要作為戰犯吊死。
别的就無影無蹤了,大概送到了強迫勞動營。
圓圓的蒙古種的臉過去之後,出現了比較象歐洲人的臉,肮髒憔悴,滿面胡須。
從毛茸茸的面頰上露出的目光射到了溫斯頓的臉上,有時緊緊地盯着,但馬上就一閃而過了。
車隊終于走完。
他在最後一輛卡車上看到一個上了年紀的人,滿臉毛茸茸的胡須,直挺挺地站在那裡,雙手叉在胸前,好象久已習慣于把他的雙手铐在一起了。
溫斯頓和那姑娘該到了分手的時候了。
但就在這最後一刹那,趁四周人群還是很擠的時候,她伸過手來,很快地捏了一把他的手。
這一捏不可能超過十秒鐘,但是兩隻手好象握了很長時間。
他有充裕的時間摸熟了她的手的每一個細部。
他摸到了纖長的手指,橢圓的指甲,由于操勞而磨出了老繭的掌心,手腕上光滑的皮膚。
這樣一摸,他不看也能認得出來。
這時他又想到,他連她的眼睛是什麼顔色也不知道。
可能是棕色,但是黑頭發的人的眼睛往往是藍色的。
現在再回過頭來看她,未免太愚蠢了。
他們兩人的手握在一起,在擁擠的人群中是不易發覺的,他們不敢相互看一眼,隻是直挺挺地看着前面,而看着溫斯頓的不是那姑娘,而是那個上了年紀的俘虜,他的眼光悲哀地從毛發叢中向他凝視着。
這時他忽然看到那姑娘站在紀念碑底座前面在看—— 或者說裝着在看——上面貼着的一張招貼。
在沒有更多的人聚在她周圍之前上去走近她,不太安全。
紀念碑四周盡是電幕。
但是這時忽然發生一陣喧嘩,左邊什麼地方傳來了一陣重型車輛的聲音。
突然人人都奔過廣場。
那個姑娘輕捷地在底座的雕獅旁邊跳過去,混在人群中去了。
溫斯頓跟了上去。
他跑去的時候,從叫喊聲中聽出來,原來是有幾車歐亞國的俘虜經過。
這時密密麻麻的人群已經堵塞了廣場的南邊。
溫斯頓平時碰到這種人頭濟濟的場合,總是往邊上靠的,這次卻又推又搡,向人群中央擠去。
他不久就到了離那姑娘伸手可及的地方,但中間夾了一個魁梧的無産者和一個同樣肥大的女人,大概是無産者的妻子,他們形成了一道無法越過的肉牆。
溫斯頓把身子側過來,猛的一擠,把肩膀插在他們兩人的中間,打開了一個缺口,可是五髒六肺好象被那兩個壯實的軀體擠成肉漿一樣。
但他出了一身大汗,終于擠了過去。
他現在就在那姑娘身旁了。
他們肩挨着肩,但眼睛都呆呆地直視着前方。
這時有一長隊的卡車慢慢地開過街道,車上每個角落都直挺挺地站着手持輕機槍、面無表情的警衛。
車上蹲着許多身穿草綠色破舊軍服的人,臉色發黃,互相擠在一起。
他們的悲哀的蒙古種的臉木然望着卡車的外面,一點也沒有感到好奇的樣子。
有時卡車稍有颠簸,車上就發出幾聲鐵鍊叮當的聲音;所有的俘虜都戴着腳鐐。
一車一車的愁容滿臉的俘虜開了過去。
溫斯頓知道他們不斷地在經過,但是他隻是時斷時續地看到他們。
那姑娘的肩膀和她手肘以上的胳臂都碰到了他。
她的臉頰挨得這麼近,使他幾乎可以感到她的溫暖。
這時她馬上掌握了局面,就象在食堂那次一樣。
她又口也不張,用不露聲色的聲音開始說話,這樣細聲低語在人聲喧雜和卡車隆隆中是很容易掩蓋過去的。
“你能聽到我說話嗎?” “能。
” “星期天下午你能調休嗎?” “能。
” “那麼聽好了。
你得記清楚。
到巴丁頓車站去——”她逐一說明了他要走的路線,清楚明确,猶如軍事計劃一樣,使他感到驚異。
坐半小時火車,然後出車站往左拐,沿公路走兩公裡,到了一扇頂上沒有橫梁的大門,穿過了田野中的一條小徑,到了一條長滿野草的路上,灌木叢中又有一條小路,上面橫着一根長了青苔的枯木。
好象她頭腦裡有一張地圖一樣。
她最後低聲說,“這些你都能記得嗎?” “能。
” “你先左拐,然後右轉,最後又左拐。
那扇大門頂上沒橫梁。
” “知道。
什麼時間?” “大約十五點。
你可能要等。
我從另外一條路到那裡。
你都記清了?” “記清了。
” “那麼馬上離開我吧。
” 這,不需要她告訴他.但是他們在人群中一時還脫不開身。
卡車還在經過,人們還都永不知足地呆看着。
開始有幾聲噓叫,但這隻是從人群中間的黨員那裡發出來的,很快就停止了。
現在大家的情緒完全是好奇。
不論是從歐亞國或東亞國來的外國人都是一種奇怪陌生的動物。
除了俘虜,很少看到他們,即使是俘虜,也隻是匆匆一瞥。
而且你也不知道他們的下場如何,隻知其中有少數人要作為戰犯吊死。
别的就無影無蹤了,大概送到了強迫勞動營。
圓圓的蒙古種的臉過去之後,出現了比較象歐洲人的臉,肮髒憔悴,滿面胡須。
從毛茸茸的面頰上露出的目光射到了溫斯頓的臉上,有時緊緊地盯着,但馬上就一閃而過了。
車隊終于走完。
他在最後一輛卡車上看到一個上了年紀的人,滿臉毛茸茸的胡須,直挺挺地站在那裡,雙手叉在胸前,好象久已習慣于把他的雙手铐在一起了。
溫斯頓和那姑娘該到了分手的時候了。
但就在這最後一刹那,趁四周人群還是很擠的時候,她伸過手來,很快地捏了一把他的手。
這一捏不可能超過十秒鐘,但是兩隻手好象握了很長時間。
他有充裕的時間摸熟了她的手的每一個細部。
他摸到了纖長的手指,橢圓的指甲,由于操勞而磨出了老繭的掌心,手腕上光滑的皮膚。
這樣一摸,他不看也能認得出來。
這時他又想到,他連她的眼睛是什麼顔色也不知道。
可能是棕色,但是黑頭發的人的眼睛往往是藍色的。
現在再回過頭來看她,未免太愚蠢了。
他們兩人的手握在一起,在擁擠的人群中是不易發覺的,他們不敢相互看一眼,隻是直挺挺地看着前面,而看着溫斯頓的不是那姑娘,而是那個上了年紀的俘虜,他的眼光悲哀地從毛發叢中向他凝視着。