第五章
關燈
小
中
大
焦急地說,兩人都注意地聽,然後相互看看,臉上又有了怨恨的表情。
“好嗎?”曼齊諾說。
“我剛才說,”吉裡雅又嚷道,“由于你的過錯,我提心吊膽地過了幾個月,你還不願意讓我上來躲躲。
” “母狗!”曼齊諾說,“母狗!我上山是因為……聽!槍又響了!" 重機槍又開始射擊了,停停射射。
“這還不錯。
”吉裡雅說。
“……是因為……”曼齊諾喊道,“你讓我看到的一切使我再也不能和你在家裡過了!” “是嗎?可是什麼時候這場戰争才會結束,船再出航,我才能一年隻見到你兩三次?……你說,這是什麼聲?” 曼齊諾不安地聽着:“是追擊炮吧……” “我們的,還是他們的?” “讓我聽聽!這是出發的槍聲……是他們的。
” “是到達的槍聲,在山谷那邊,是我們的……” “你總是跟我作對,我好像到了認識你那天所在的地方!是的,是我們的……很好,吉裡雅,很好……” “我早給你說過:托洛茨基分子,這就是你,托洛茨基分子!” “機會主義分子!叛徒!可惡的孟什維克!” 皮恩開心極了,在這裡他覺得不錯,原先在小街裡,丈夫和妻子成天吵架,他在窗底下能聽幾個小時,像聽收音機一樣,不漏過每句話。
還經常與哭喊着出來的女人搭話,因為有時吵架的兩口子不吵了,就從窗戶伸出頭來痛罵他這個壞小子。
在這裡一切都很好玩:森林中間,伴随着槍炮聲,聽着一些有色彩的新詞。
一切都靜下來,深谷裡的戰鬥大概結束了,這夫婦二人互相看着,再也不說話了。
“嘿,你們不願意這麼快結束,”皮恩說,“你們思路斷了?” 兩人看了看皮恩,又互相看了看,在想着要說點什麼,和立即反駁什麼。
“唱歌了!”皮恩驚喜地喊起來。
實際上,深谷裡傳來了分不清是什麼歌的回聲。
“唱的是德語……”廚師嘀咕說。
“傻瓜廠女人叫道,“沒聽見是《紅旗歌》嗎?” “《紅旗歌》?”侏儒拍手轉了一圈,獵鷹在他頭上要飛。
“是的,是《紅旗歌》。
” 他跑出去,跑向峭壁,唱着:“紅旗必将勝利……”一直唱到崖邊,耳朵沖着峭壁。
“不錯,是《紅旗歌》!” 他歡叫着跑回來,獵鷹跟着鍊子振翅,像隻風筝一樣。
他吻妻子,拍皮恩的腦袋,三人拉着手唱起來。
“你看,”曼齊諾對皮恩說,“你不會相信我們是真吵吧:是開玩笑。
” “确實如此,”吉裡雅也說,“我丈夫有點傻,但他是世上最好的丈夫。
” 她一邊說着,一邊摘下他的兔皮帽,在秃頭上吻起來。
皮恩不知道是不是大人們總是這樣捉摸不定和撒謊。
不管怎樣,他很開心。
“下面是削土豆皮!”曼齊諾囑咐,“兩小時後他們要回來了,飯還沒做好!” 他們把土豆倒出來,坐在一起削土豆皮。
削完的扔進大圓鍋裡。
土豆冰涼,凍手指頭。
然而和這類侏儒在一起削土豆也蠻有意思。
不知此人是好是壞,他妻子更讓人弄不明白。
吉裡雅不削土豆皮,倒梳起頭發來,這使皮恩很生氣。
他不喜歡自己幹活時有人在面前閑着。
曼齊諾繼續削着土豆皮,他大概習慣了,因為他們之間總是這樣。
“今天做什麼吃的?”皮恩問。
“羊肉土豆,”曼齊諾回答。
“你喜歡羊肉土豆嗎?” 皮恩隻知道餓,回答說喜歡。
“你做飯好吃嗎,曼齊諾?”皮恩又問。
“看你說的,”曼齊諾說,“這就是我的職業。
我在船上當廚師已有二十年了,各個國家、各種式樣的船上都待過。
” “也有海盜船?”皮恩問。
“也有海盜船。
” “也有中國船?” “也有中國船。
” “你會中國話嗎?” “我會天下各國的語言。
會做世界各地的飯菜:中國菜,墨西哥菜,土耳其菜。
” “今天你怎麼做羊肉土豆?” “愛斯基摩人做法。
你喜歡愛斯基摩人嗎?” “什麼,曼齊諾,愛斯基摩人做法。
” 在曼齊諾破褲腳露出的踝骨處,皮恩看見上面畫着一隻蝴蝶。
“這是什麼?”他問。
“是文身。
”曼齊諾回答。
“有什麼用?” “你想知道的太多了。
” 水開了。
第一批人回來了。
皮恩總是渴望見到遊擊隊員,今天在農舍前空地中間他目瞪口呆,不能專心看某一個人,人人都不一樣,都帶着武器和機槍彈夾。
看起
“好嗎?”曼齊諾說。
“我剛才說,”吉裡雅又嚷道,“由于你的過錯,我提心吊膽地過了幾個月,你還不願意讓我上來躲躲。
” “母狗!”曼齊諾說,“母狗!我上山是因為……聽!槍又響了!" 重機槍又開始射擊了,停停射射。
“這還不錯。
”吉裡雅說。
“……是因為……”曼齊諾喊道,“你讓我看到的一切使我再也不能和你在家裡過了!” “是嗎?可是什麼時候這場戰争才會結束,船再出航,我才能一年隻見到你兩三次?……你說,這是什麼聲?” 曼齊諾不安地聽着:“是追擊炮吧……” “我們的,還是他們的?” “讓我聽聽!這是出發的槍聲……是他們的。
” “是到達的槍聲,在山谷那邊,是我們的……” “你總是跟我作對,我好像到了認識你那天所在的地方!是的,是我們的……很好,吉裡雅,很好……” “我早給你說過:托洛茨基分子,這就是你,托洛茨基分子!” “機會主義分子!叛徒!可惡的孟什維克!” 皮恩開心極了,在這裡他覺得不錯,原先在小街裡,丈夫和妻子成天吵架,他在窗底下能聽幾個小時,像聽收音機一樣,不漏過每句話。
還經常與哭喊着出來的女人搭話,因為有時吵架的兩口子不吵了,就從窗戶伸出頭來痛罵他這個壞小子。
在這裡一切都很好玩:森林中間,伴随着槍炮聲,聽着一些有色彩的新詞。
一切都靜下來,深谷裡的戰鬥大概結束了,這夫婦二人互相看着,再也不說話了。
“嘿,你們不願意這麼快結束,”皮恩說,“你們思路斷了?” 兩人看了看皮恩,又互相看了看,在想着要說點什麼,和立即反駁什麼。
“唱歌了!”皮恩驚喜地喊起來。
實際上,深谷裡傳來了分不清是什麼歌的回聲。
“唱的是德語……”廚師嘀咕說。
“傻瓜廠女人叫道,“沒聽見是《紅旗歌》嗎?” “《紅旗歌》?”侏儒拍手轉了一圈,獵鷹在他頭上要飛。
“是的,是《紅旗歌》。
” 他跑出去,跑向峭壁,唱着:“紅旗必将勝利……”一直唱到崖邊,耳朵沖着峭壁。
“不錯,是《紅旗歌》!” 他歡叫着跑回來,獵鷹跟着鍊子振翅,像隻風筝一樣。
他吻妻子,拍皮恩的腦袋,三人拉着手唱起來。
“你看,”曼齊諾對皮恩說,“你不會相信我們是真吵吧:是開玩笑。
” “确實如此,”吉裡雅也說,“我丈夫有點傻,但他是世上最好的丈夫。
” 她一邊說着,一邊摘下他的兔皮帽,在秃頭上吻起來。
皮恩不知道是不是大人們總是這樣捉摸不定和撒謊。
不管怎樣,他很開心。
“下面是削土豆皮!”曼齊諾囑咐,“兩小時後他們要回來了,飯還沒做好!” 他們把土豆倒出來,坐在一起削土豆皮。
削完的扔進大圓鍋裡。
土豆冰涼,凍手指頭。
然而和這類侏儒在一起削土豆也蠻有意思。
不知此人是好是壞,他妻子更讓人弄不明白。
吉裡雅不削土豆皮,倒梳起頭發來,這使皮恩很生氣。
他不喜歡自己幹活時有人在面前閑着。
曼齊諾繼續削着土豆皮,他大概習慣了,因為他們之間總是這樣。
“今天做什麼吃的?”皮恩問。
“羊肉土豆,”曼齊諾回答。
“你喜歡羊肉土豆嗎?” 皮恩隻知道餓,回答說喜歡。
“你做飯好吃嗎,曼齊諾?”皮恩又問。
“看你說的,”曼齊諾說,“這就是我的職業。
我在船上當廚師已有二十年了,各個國家、各種式樣的船上都待過。
” “也有海盜船?”皮恩問。
“也有海盜船。
” “也有中國船?” “也有中國船。
” “你會中國話嗎?” “我會天下各國的語言。
會做世界各地的飯菜:中國菜,墨西哥菜,土耳其菜。
” “今天你怎麼做羊肉土豆?” “愛斯基摩人做法。
你喜歡愛斯基摩人嗎?” “什麼,曼齊諾,愛斯基摩人做法。
” 在曼齊諾破褲腳露出的踝骨處,皮恩看見上面畫着一隻蝴蝶。
“這是什麼?”他問。
“是文身。
”曼齊諾回答。
“有什麼用?” “你想知道的太多了。
” 水開了。
第一批人回來了。
皮恩總是渴望見到遊擊隊員,今天在農舍前空地中間他目瞪口呆,不能專心看某一個人,人人都不一樣,都帶着武器和機槍彈夾。
看起